Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supermärkte wollen nämlich zwar zigaretten " (Duits → Nederlands) :

Supermärkte wollen nämlich zwar Zigaretten verkaufen, möchten jedoch nicht, dass ihr Name mit diesem besonderen Produkt in Verbindung gebracht wird.

Deze situatie is het gevolg van het feit dat supermarkten bereid zijn de sigaretten te verkopen, maar hun naam liever niet geassocieerd zien met het betreffende product.


Wenn die Schwächsten unserer Gesellschaft, die Arbeitslosen und benachteiligten Gruppen, eine Tätigkeit, das heißt eine unternehmerische Tätigkeit durchführen wollen, und zwar vor dem Hintergrund der eingeschränkten Gewährung von Bankkrediten und der Schwierigkeiten, die derzeit bei der Erlangung von Krediten bestehen, dann ist es klar, dass dies alles sehr umfassend unterstützt werden muss, weil es sich hier um eines der Instrumente handelt, die uns helfen können, den natürlichen Epilog dieser Finanzkrise, nämlich eine endlose Beschä ...[+++]

Gezien de huidige tijd van verminderde kredietverlening door banken en de bestaande moeilijkheden bij de toegang tot krediet moeten we de wens van de zwakkeren in onze samenleving, werklozen en achterstandsgroepen, om een bedrijf te starten met kracht steunen. Het is namelijk een van de instrumenten die ons van nut kan zijn bij het bestrijden van wat de natuurlijke uitkomst is van de financiële crisis, namelijk een werkgelegenheidscrisis waar geen einde aan komt ...[+++]


Es sei auch darauf verwiesen, dass die Abgeordneten mehr denn je in künftige Initiativen bezüglich der gemeinsamen Programmplanung von Forschungstätigkeiten eingebunden werden wollen, und zwar über das Gesetzgebungsverfahren, das im Vertrag von Lissabon für Forschung festgelegt ist, nämlich Mitentscheidung.

Ik wil er tevens op wijzen dat de leden van het Europees Parlement nu meer dan ooit betrokken willen worden bij toekomstige initiatieven in verband met de gezamenlijke programmering van onderzoek, via de wetgevingsprocedure die in het Verdrag van Lissabon is vastgelegd voor onderzoek, namelijk de medebeslissingsprocedure.


Das Land ernährt nämlich seine Bewohner, und wir wollen, dass es uns weiter ernährt, und zwar mit gesunder Nahrung.

Het is het land dat de bevolking voedt, en we willen dat het ons voedsel blijft geven, bovenal gezond voedsel.


Das Land ernährt nämlich seine Bewohner, und wir wollen, dass es uns weiter ernährt, und zwar mit gesunder Nahrung.

Het is het land dat de bevolking voedt, en we willen dat het ons voedsel blijft geven, bovenal gezond voedsel.


Dieses Dokument wurde zwar schon Mitte der achtziger Jahre erarbeitet, jedoch sind die beiden Voraussetzungen für eine effiziente Wirtschaftspolitik, nämlich die Einbeziehung aller Aspekte der Wirtschaft und die vollständige Beteiligung des Europäischen Parlaments an ihrer Ausarbeitung, auch heute noch gültig, wenn wir die im Vertrag verankerten Ziele erreichen und das verwirklichen wollen, was die Bürger zu Recht von uns erwarten ...[+++]

Dit document is weliswaar reeds in het midden van de jaren '80 van de twintigste eeuw opgesteld, maar de dubbele eis van een doelmatig economisch beleid dat alle aspecten van de economie omvat, en volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de uitwerking daarvan, zijn op dit ogenblik nog onverminderd van kracht als wij de in het Verdrag gestelde doeleinden willen verwezenlijken en willen voldoen aan de gewettigde verwachtingen van de burgers.


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supermärkte wollen nämlich zwar zigaretten' ->

Date index: 2025-02-15
w