Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Die Republik Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen
Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken
Körperabdruck verstärken
Körperform verstärken
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Positives Verhalten verstärken
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Sudan

Vertaling van "sudans verstärken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken

lichaamsvorm versterken


Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]


Sudan [ die Republik Sudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]




Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen | Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken

glasvezelmat met harsmengsel verzadigen | glasvezelmat met harsmengsel vullen


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert die Afrikanische Union auf, ihre Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof zu verstärken, um das Bewusstsein für die Menschenrechte in ganz Afrika zu fördern und deren Achtung zu gewährleisten; fordert ein Ende der Straflosigkeit für alle während des Krieges im Sudan verübten Verbrechen; hofft, dass Präsident Omar al-Bashir bald in Den Haag im Rahmen der notwendigen Widerherstellung der Justiz, der Rechtsstaatlichkeit und der Gerechtigkeit für die Opfer der Prozess gemacht wird;

9. verzoekt de Afrikaanse Unie zijn samenwerking met het Internationaal Strafhof op te voeren om te bevorderen dat heel Afrika zich bewust wordt van het bestaan van mensenrechten en de naleving daarvan handhaaft; verzoekt een eind te maken aan de straffeloosheid van alle misdaden die tijdens de oorlog in Soedan zijn begaan, en hoopt dat president Bashir spoedig in Den Haag zal worden berecht in het kader van het noodzakelijke herstel van justitie, rechtsstaat en gerechtigheid voor slachtoffers;


8. betont, dass die Bemühungen auch nach der Beteiligung der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft an der Aushandlung des Nord-Süd-Abkommens im Sudan unbedingt fortgesetzt werden müssen, um für die Umsetzung dieses Abkommens zu sorgen und den notwendigen Druck weiter aufrecht zu erhalten; fordert den Rat und die internationale Gemeinschaft daher auf, ihre Unterstützung für die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens zwischen dem Norden und dem Süden Sudans zu verstärken und die umfassende Durchführung des hybriden Einsatzes der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID) sicherzustellen;

8. onderstreept dat het, aan de vooravond van de deelname van de EU en de internationale gemeenschap aan het bereiken van een noord-zuidovereenkomst in Sudan, van essentieel belang is op alle fronten te blijven streven naar de uitvoering daarvan en de nodige druk op de ketel te houden; dringt er derhalve bij de Raad en de internationale gemeenschap op aan, hun steun voor de tenuitvoerlegging van het algemeen noord-zuid-vredesakkoord in Sudan uit te breiden en te waarborgen dat de VN-AU-missie in Darfur (UNAMID) volledig inzetbaar is;


8. betont, dass die Bemühungen auch nach der Beteiligung der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft an der Aushandlung des Nord-Süd-Abkommens im Sudan unbedingt fortgesetzt werden müssen, um für die Umsetzung dieses Abkommens zu sorgen und den notwendigen Druck weiter aufrecht zu erhalten; fordert den Rat und die internationale Gemeinschaft daher auf, ihre Unterstützung für die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens zwischen dem Norden und dem Süden Sudans zu verstärken und die umfassende Durchführung des hybriden Einsatzes der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID) sicherzustellen;

8. onderstreept dat het, aan de vooravond van de deelname van de EU en de internationale gemeenschap aan het bereiken van een noord-zuidovereenkomst in Sudan, van essentieel belang is op alle fronten te blijven streven naar de uitvoering daarvan en de nodige druk op de ketel te houden; dringt er derhalve bij de Raad en de internationale gemeenschap op aan, hun steun voor de tenuitvoerlegging van het algemeen noord-zuid-vredesakkoord in Sudan uit te breiden en te waarborgen dat de VN-AU-missie in Darfur (UNAMID) volledig inzetbaar is;


8. betont, dass die Bemühungen auch nach der Beteiligung an der Aushandlung des Nord-Süd-Abkommens im Sudan unbedingt fortgesetzt werden müssen, um für die Umsetzung dieses Abkommens zu sorgen und den notwendigen Druck weiter aufrecht zu erhalten; fordert den Rat und die internationale Gemeinschaft daher auf, ihre Unterstützung für die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens zwischen dem Norden und dem Süden Sudans zu verstärken und die umfassende Durchführung des hybriden Einsatzes der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Darfur (UNAMID) sicherzustellen;

8. onderstreept dat het, aan de vooravond van het bereiken van een noord-zuidovereenkomst in Sudan, van essentieel belang is op alle fronten te blijven streven naar de uitvoering daarvan en de nodige druk op de ketel te houden; dringt er derhalve bij de Raad en de internationale gemeenschap op aan, hun steun voor de tenuitvoerlegging van het algemeen noord-zuid-vredesakkoord in Sudan uit te breiden en te waarborgen dat UNAMID in Darfur volledig inzetbaar is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bekräftigt ihr fortgesetztes Engagement für die Bevölkerung Sudans und ruft alle Parteien dazu auf, die Bemühungen um eine dauerhafte politische Lösung des Konflikts in Darfur im Rahmen der vom gemeinsamen Chefvermittler der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen, Djibrill Bassolé, geleiteten und von der Regierung Katars unter­stützten Vermittlungstätigkeit zu verstärken.

De EU verzekert de bevolking van Sudan van haar blijvende vastberadenheid en engagement, en roept alle partijen op, hun inspanningen op te voeren om een duurzame politieke oplossing voor het conflict in Darfur te zoeken, via de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de gemeenschappelijke hoofdbemiddelaar van Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de heer Djibrill Bassolé, die door het regering van Qatar worden gefaciliteerd.


Er betrachtet jedoch die Gespräche, die unlängst in Saudi-Arabien auf hoher Ebene zwischen den Regierungen von Sudan und Tschad im Hinblick auf eine Verbesserung ihrer bilateralen Beziehungen geführt wurden, als eine positive Entwicklung und ruft beide Länder auf, diese Bemühungen fortzuführen und zu verstärken.

Wel duidt hij de contacten die recentelijk op hoog niveau in Saudi-Arabië plaatsvonden tussen de regeringen van Sudan en Tsjaad om hun bilaterale betrekkingen te verbeteren, aan als een positieve ontwikkeling, en moedigt hij beide landen aan hun inspanningen voort te zetten en te intensiveren.


Der Rat wird weiterhin darauf achten, wie er sein Engagement am besten verstärken und ausweiten kann, um seine Ziele in Bezug auf Sudan/Darfur zu erreichen.

De Raad zal blijven bezien hoe zijn rol bij het streven naar de doelstellingen inzake Sudan/Darfur het best kan worden versterkt en ontwikkeld.


26. fordert die Vereinigten Staaten dringend auf, ihr Engagement für eine Lösung des Konflikts und eine Beendigung des Zustands der Straflosigkeit in Darfur im Anschluss an ihre Treffen mit dem Leiter des Sicherheits- und Nachrichtendienstes der Regierung des Sudan zur Erörterung des weltweiten Terrorismus zu verstärken;

26. dringt er bij de Verenigde Staten op aan na de ontmoetingen met het hoofd van de veiligheids- en inlichtingendiensten van de Soedanese regering over het wereldwijde terrorisme, hun inzet voor het oplossen van het conflict en het beëindigen van de straffeloosheid in Darfur te intensiveren;


Ebenso appelliert die Europäische Union an Sudan und Tschad, ihre Bemühungen um eine Normalisierung ihrer Beziehungen gemäß den Abkommen von Tripolis und von Riad zu verstärken.

De EU roept Sudan en Tsjaad voorts op tot een intensivering van hun inspanningen om hun betrekkingen te normaliseren, overeenkomstig wat in Tripoli en Riyad overeengekomen was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sudans verstärken' ->

Date index: 2022-11-23
w