Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Die Republik Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Sudan
Vereinbarter Einfuhrpreis
Vereinbarter Eingangspreis
Vereinbarter Lohn

Vertaling van "sudan vereinbart " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


vereinbarter Einfuhrpreis | vereinbarter Eingangspreis

conventionele invoerprijs


Sudan [ die Republik Sudan ]

Soedan [ Republiek Soedan | Sudan ]




absolute vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

absolute conventionele grensspanning


relative vereinbarte Grenze der Berührungsspannung

relatieve conventionele grensspanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. verweist auf das im Juni 2011 geschlossene Abkommen zwischen Sudan und Südsudan über die Grenzsicherheit und den Gemeinsamen Mechanismus für politische und Sicherheitsfragen, unter dessen Ziffer 2 die Schaffung einer entmilitarisierten Grenzzone vereinbart wurde; verweist auf das im Juli 2011 geschlossene Abkommen über die Unterstützungsmission für die Grenzüberwachung, in dem es um die Errichtung eines Gemeinsamen Mechanismus zur Überprüfung und Überwachung der Grenze geht; betont, dass Sudan und Südsudan unverzüglich die Entmil ...[+++]

6. herinnert aan het akkoord dat in juni 2011 tussen Soedan en Zuid-Soedan over de grensbeveiliging en het gezamenlijke politieke en veiligheidsmechanisme werd bereikt, dat in lid twee de verplichting bevat een veilige gedemilitariseerde grenszone in te stellen; herinnert aan de in juli 2011 tot stand gekomen overeenkomst over de ondersteunende missie betreffende het grenstoezicht, waarin nader wordt ingegaan op de instelling van een gezamenlijk mechanisme voor grensverificatie en grenstoezicht (JBVMM); onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat ...[+++]


Sie fordert ferner Sudan und Südsudan auf, sämtliche Truppen – wie am 20. Juni 2011 vereinbart – bedingungslos und sofort aus dem Abyei-Gebiet zurückzuziehen und uneingeschränkt mit den Vereinten Nationen und der Interims-Sicherheitstruppe der VN für Abyei (UNISFA) zusammenzuarbeiten.

Zij verzoekt Sudan en Zuid-Sudan tevens om hun strijdkrachten volledig, onvoorwaardelijk en onmiddellijk terug te trekken uit de regio Abyei, zoals op 20 juni 2011 is overeengekomen, alsmede om volledig samen te werken met de VN, inclusief de tijdelijke VN-vredesmacht voor Abyei (UNISFA).


9. Der Rat begrüßt die Absicht der Hohen Vertreterin, unter der Aufsicht der Sonderbeauftragten eine Task Force "Sudan" einzusetzen, und vereinbart, sich auf seiner nächsten Tagung im Dezember 2010 erneut mit Sudan zu befassen".

9. De Raad is verheugd over het voornemen van de Hoge Vertegenwoordiger om een door de SVEU voorgezeten Taskforce Sudan in te stellen en komt overeen in december 2010 op Sudan terug te komen".


sie trägt aktiv zur Umsetzung eines Gesamtansatzes der Union für Sudan und Südsudan bei, wie vom Rat (Auswärtige Angelegenheiten) am 20. Juni 2011 vereinbart;

actief bij te dragen tot de uitvoering van een integrale aanpak van de Unie voor Sudan en Zuid-Sudan, zoals overeengekomen door de Raad Buitenlandse Zaken op 20 juni 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Darfur-Aktionsplans, der am 5. August 2004 zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung des Sudan vereinbart wurde,

gezien het actieplan voor Darfur waarover op 5 augustus 2004 overeenstemming is bereikt tussen de VN en de regering van Soedan,–


32. verurteilt den Einsatz der Prügelstrafe und von Amputationen sowie jeglicher körperlicher Bestrafung im Sudan und weist darauf hin, dass dies nicht mit den Verpflichtungen des Landes gemäß dem Internationalen Pakt über zivile und politische Rechte sowie den Menschenrechtsstandards, die im Rahmen des politischen Dialogs EU-Sudan vereinbart wurden, im Einklang steht;

32. spreekt zijn veroordeling uit over het opleggen van zweepslagen en amputatie en alle andere lichamelijke straffen die in Soedan ten uitvoer worden gelegd, en wijst erop dat deze straffen niet in overeenstemming zijn met de verplichtingen van Soedan in het kader van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de mensenrechten-benchmarks waarover overeenstemming is bereikt in het kader van de politieke dialoog EU/Soedan;


– in Kenntnis des Aktionsplans für Darfur, den die Vereinten Nationen und die Regierung des Sudan am 5. August 2004 vereinbart haben,

– gezien het actieplan voor Darfur waarover op 5 augustus 2004 overeenstemming is bereikt tussen de VN en de regering van Soedan,


– unter Hinweis auf den Aktionsplan für Darfur, den die Vereinten Nationen und die Regierung des Sudan am 5. August 2004 vereinbart haben,

– gezien het Actieplan betreffende Darfur dat op 5 augustus 2004 tussen de VN en de regering van Soedan is overeengekomen,


Mit dem Ziel, einen ungehinderten Zugang zu den Bedürftigsten zu ermöglichen, begrüßt die EU unter Hinweis auf ihre Erklärung vom 1. Mai 1998 den dreimonatigen Waffenstillstand in Bahr al-Ghazal, der von der Regierung Sudans und der Sudan Peoples Liberation Movement vereinbart worden ist, und die Erklärung eines einseitigen Waffenstillstands der Regierung Sudans vom 4. August 1998. Die EU appelliert an beide Seiten, den Waffenstillstand in geographischer Hinsicht sowie auch über den vorgenannten Zeitraum hinaus auszudehnen.

De EU herinnert aan haar verklaring van 1 mei 1998 en verheugt zich over de door de regering van Sudan en de Sudanese Peoples' Liberation Movement overeengekomen staakt-het-vuren van drie maanden in Bahr al-Ghazal en de op 4 augustus 1998 door de regering van Sudan afgelegde verklaring betreffende een unilateraal staakt-het-vuren, waardoor de bevolking die in acute nood verkeert volledig te bereiken zou zijn.


Im übrigen haben die Europäische Union und Sudan vereinbart, dass der Dialog von nun an in erster Linie auf Fragen im Zusammenhang mit dem Friedensprozess im Süden, mit den Menschenrechten und der Demokratisierung sowie den staatsbürgerlichen Grundrechten auszurichten ist.

De Europese Unie en Sudan zijn verder overeengekomen dat de dialoog voortaan hoofdzakelijk over kwesties zal gaan die te maken hebben met het vredesproces in Zuid-Sudan, de mensenrechten en de democratisering en met de openbare vrijheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sudan vereinbart' ->

Date index: 2022-12-19
w