Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Hochschulstudium langer Dauer
Im Internet nach Informationen suchen
In Archiven historische Quellen suchen
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Fernsehspielfilm
Mitarbeiter einstellen
Mitarbeiter suchen
Online nach Informationen suchen
Personal anwerben
Personal einstellen
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Suchen
Suchen eines Substrings
Suchen eines Teilstrings
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

Traduction de «suchen längere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suchen eines Substrings | Suchen eines Teilstrings

subreekszoekbewerking | substringzoekbewerking


im Internet nach Informationen suchen | online nach Informationen suchen

online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn






langer Fernsehspielfilm

lange fictiefilm voor televisie


Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken


Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein wesentlicher Aspekt ist das Recht von Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit suchen, ihre Ansprüche auf Arbeitslosenleistungen für länger als drei Monate zu behalten.

Een belangrijk aspect is het recht van werkzoekenden die werk in een andere lidstaat zoeken om hun aanspraak op werkloosheidsuitkeringen gedurende meer dan drie maanden te behouden.


In dieser Hinsicht können Mobile-Health-Dienste dazu beitragen, dass Patienten nicht länger – z. B. wegen gefürchteter Stigmatisierung oder aus Scham – zögern, Hilfe zu suchen, wie es bei psychisch Erkrankten häufig der Fall ist, denn nur etwa jeder zweite Betroffene wird überhaupt behandelt.

In dit verband kan m-gezondheidszorg de aarzeling van patiënten om hulp te zoeken wegens een stigma of schaamte, helpen te overwinnen, zoals het geval is bij geestesziekten, waarvoor slechts ongeveer de helft van de mensen met klachten wordt behandeld.


Zudem suchen immer mehr junge Menschen nicht länger aktiv nach einer Arbeitsstelle, weswegen sie möglicherweise keine strukturelle Unterstützung zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt erhalten.

Voorts neemt het aantal jongeren die niet actief op zoek zijn naar werk toe, waardoor zij mogelijkerwijs niet over structurele steun beschikken met het oog op terugkeer op de arbeidsmarkt.


Zudem suchen immer mehr junge Menschen nicht länger aktiv nach einer Arbeitsstelle, weswegen sie möglicherweise keine strukturelle Unterstützung zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt erhalten.

Voorts neemt het aantal jongeren die niet actief op zoek zijn naar werk toe, waardoor zij mogelijkerwijs niet over structurele steun beschikken met het oog op terugkeer op de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Sollte die arbeitslose Person nach Absatz 1 sich der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats der letzten Erwerbstätigkeit nicht oder nicht länger zur Verfügung stellen wollen, nachdem sie sich dort gemeldet hat, und in dem Wohnmitgliedstaat nach Arbeit suchen wollen, gelten die Bestimmungen des Artikels 64 mit Ausnahme seines Absatzes 1 Buchstabe a entsprechend.

3. Indien de in lid 1 bedoelde werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, zijn de bepalingen van artikel 64, behoudens lid 1, punt a), van overeenkomstige toepassing.


(3) Sollte die vollarbeitslose Person nach Absatz 1 sich der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats der letzten Erwerbstätigkeit nicht oder nicht länger zur Verfügung stellen wollen, nachdem sie sich dort gemeldet hat, und in dem Wohnmitgliedstaat nach Arbeit suchen wollen, gilt Artikel 64 mit Ausnahme seines Absatzes 1 Buchstabe a entsprechend.

3. Indien de in lid 1 bedoelde volledig werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, is artikel 64, behalve, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing.


Man sagt uns, dass die Mitgliedstaaten bei einer einheitlichen Währung nicht länger in der Lage sein werden, ihren Weg aus den Problemen durch Abwertung zu suchen und dass sie stattdessen eine Reform ihrer Wirtschaft durchführen müssen, damit sie wettbewerbsfähiger werden.

Er werd ons verteld dat lidstaten bij een gemeenschappelijke munt niet langer zouden kunnen devalueren om hun problemen op te lossen, maar dat zij in plaats daarvan hun economie zouden moeten hervormen om hun concurrentiepositie te verbeteren.


Je länger die Fristen, desto weniger sind die Unternehmen gefordert, nach neuen Lösungen zu suchen und neue Richtungen in der Forschung einzuschlagen.

Hoe langer een octrooi geldt, hoe minder het bedrijfsleven zich gedwongen zal voelen om op zoek te gaan naar nieuwe mogelijkheden of om nieuw onderzoek te doen.


Daher werden Sie verstehen, dass wir im Ausschuss für Kultur, Jugend und Sport die Aufnahme des Sports in Artikel 151 des Vertrags fordern, damit er in seiner ganzen Spezifik berücksichtigt werden kann und wir nicht länger stückchenweise in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Beschäftigung suchen müssen, um diese Spezifik des Sportlebens aufrechtzuerhalten.

U begrijpt dus dat wij binnen de Commissie cultuur, jeugd, en sport vragen dat de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag, zodat de specifieke kenmerken ervan erkend worden en we niet verplicht zijn om met deeloplossingen te werken op het vlak van de gezondheid, het onderwijs en de werkgelegenheid om de specifieke kenmerken van de sport te kunnen behouden.


Daher werden Sie verstehen, dass wir im Ausschuss für Kultur, Jugend und Sport die Aufnahme des Sports in Artikel 151 des Vertrags fordern, damit er in seiner ganzen Spezifik berücksichtigt werden kann und wir nicht länger stückchenweise in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Beschäftigung suchen müssen, um diese Spezifik des Sportlebens aufrechtzuerhalten.

U begrijpt dus dat wij binnen de Commissie cultuur, jeugd, en sport vragen dat de sport wordt opgenomen in artikel 151 van het Verdrag, zodat de specifieke kenmerken ervan erkend worden en we niet verplicht zijn om met deeloplossingen te werken op het vlak van de gezondheid, het onderwijs en de werkgelegenheid om de specifieke kenmerken van de sport te kunnen behouden.


w