Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suche nach effektiven lösungen zusammenzuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

- Der Vorschlag für eine Empfehlung des Rates für politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote , der von einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen begleitet wird, ist so konzipiert, dass er den Mitgliedstaaten bei der Suche nach neuen Lösungen und der Entwicklung von Strategien mit einem hohen Wirkungsgrad und einem angemessenen Kosten-Nutzen-Verhältnis hilft.

- Het voorstel voor een aanbeveling van de Raad inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten , dat vergezeld gaat van een werkdocument van de diensten van de Commissie, is zodanig geformuleerd dat het de lidstaten kan helpen om strategieën met een hoog rendement en een goede kosten-batenverhouding te vernieuwen en te ontwikkelen.


Wie die Kommission feststellt, muss bei der Suche nach dauerhaften Lösungen berücksichtigt werden, dass die migrationspolitischen Herausforderungen, vor denen Libyen und andere afrikanische Länder stehen, eine regionale Dimension haben.

De Commissie merkt op dat rekening moet worden gehouden met de regionale dimensie van de migratieproblemen waarmee Libië en andere Afrikaanse landen te maken hebben, wil er een duurzame oplossing komen.


Bei der Suche nach globalen Lösungen sind eine umfassendere Debatte in Foren, wie den Vereinten Nationen, den G7 und den G20, sowie maßgeschneiderte Partnerschaften unter Einbeziehung weiterer Länder und regionaler Körperschaften (z. B. der Afrikanischen Union und der ASEAN-Staaten) erforderlich.

In de zoektocht naar wereldwijde oplossingen is een breder internationaal debat nodig in fora als de UN, de G7 en de G20, evenals partnerschappen op maat met andere landen en regionale organen (bv. de Afrikaanse Unie en ASEAN).


Ich möchte den Vertretern der anderen Generalsekretariate sagen, dass ich auch daran interessiert bin, mich mit ihnen zu treffen und auf der Suche nach effektiven Lösungen zusammenzuarbeiten, damit wir die finanziellen Mittel der Bürger Europas im besten Sinne nutzen.

Tegen de vertegenwoordigers van de andere algemene secretariaten wil ik zeggen dat ik ook graag met hen een gesprek wil voeren zodat wij in onderlinge samenwerking effectieve oplossingen kunnen vinden om de financiële middelen van de Europese burgers beter te gebruiken.


Noch stoßen Verbraucher und Unternehmer bei der Suche nach außergerichtlichen Lösungen jedoch auf Hindernisse, insbesondere, wenn die Streitigkeiten von grenzübergreifenden Online-Rechtsgeschäften ausgehen.

Consumenten en ondernemers lopen echter nog steeds tegen barrières aan wanneer zij op zoek gaan naar buitengerechtelijke oplossingen voor met name hun geschillen die voortvloeien uit grensoverschrijdende onlinetransacties.


Bei der Suche nach geeigneten Lösungen für diese Probleme spielen Innovationen wie IVS eine entscheidende Rolle.

Innovaties zoals IVS zijn nodig om oplossingen te vinden voor dit soort problemen.


35. bedauert das langsame Herangehen an das ernste Problem erodierender Zollpräferenzen; ist der Auffassung, dass die Problematik der Aushöhlung der Handelspräferenzen und des Verfalls der Rohstoffpreise in dieser Runde ebenfalls angesprochen werden sollten; fordert die Kommission auf, nach Abschaffung der bestehenden EU-AKP-Reglementierung einen aktiven Beitrag zur Suche nach neuen Lösungen, sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene, zur Stabilisierung der Rohstoffpreise zu leist ...[+++]

35. betreurt de trage vorderingen van het werk aan het belangrijke punt van de erosie van preferenties; is van mening dat in deze ronde ook moet worden ingegaan op de problemen van de erosie van handelspreferenties en de dalende prijzen voor basisproducten; roept de Commissie op, na de ontmanteling van de bestaande EU/ACS-regelingen, constructief bij te dragen aan het vinden en voorstellen van mogelijke nieuwe oplossingen, zowel op bilateraal als multilateraal niveau, voor de stabilisatie van de prijzen van basisproducten;


35. bedauert das langsame Herangehen an das ernste Problem erodierender Zollpräferenzen; ist der Auffassung, dass die Problematik der Aushöhlung der Handelspräferenzen und des Verfalls der Rohstoffpreise in dieser Runde ebenfalls angesprochen werden sollten; fordert die Kommission auf, nach Abschaffung der bestehenden EU-AKP-Reglementierung einen aktiven Beitrag zur Suche nach neuen Lösungen, sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene, zur Stabilisierung der Rohstoffpreise zu leist ...[+++]

35. betreurt de trage vorderingen van het werk aan het belangrijke punt van de erosie van preferenties; is van mening dat in deze ronde ook moet worden ingegaan op de problemen van de erosie van handelspreferenties en de dalende prijzen voor basisproducten; roept de Commissie op, na de ontmanteling van de bestaande EU/ACS-regelingen, constructief bij te dragen aan het vinden en voorstellen van mogelijke nieuwe oplossingen, zowel op bilateraal als multilateraal niveau, voor de stabilisatie van de prijzen van basisproducten;


Von Anfang an hat die Kommission ihre Bereitschaft signalisiert, mit dem Parlament und dem Rat bei der Suche nach pragmatischen Lösungen für zentrale Fragen, die sich aus der Prüfung von REACH ergeben, voll und ganz zusammenzuarbeiten, um dessen Umsetzbarkeit zu verbessern und zugleich seine Vereinbarkeit mit den Zielen von Lissabon im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu sichern sowie einen deutlichen Gewinn für den Gesundheits- und Umw ...[+++]

Vanaf een zeer vroeg stadium heeft de Commissie blijk gegeven van haar bereidheid volledig samen te werken met het Parlement en de Raad op zoek naar pragmatische oplossingen voor belangrijke kwesties die aan de orde zijn gekomen bij het onderzoek van REACH met het oog op het verbeteren van de uitvoerbaarheid, en tegelijk het waarborgen van de verenigbaarheid met de Lissabon-doelstellingen van concurrentiekracht en innovatie, en het verwezenlijken van een aanmerkelijke verbetering in de volksgezondheid en het milieu.


AC. unter Hinweis darauf, dass der Übergangsprozess in Russland sich noch nicht so vollzogen hat, wie man es erwartet hatte, als die internationale Gemeinschaft, einschließlich der Europäischen Union, vor zehn Jahren ihre grundlegende Antwort auf die dortigen Entwicklungen formulierte; in der Überzeugung, dass, wenn statt dessen und im Widerspruch zu den gemeinsamen Werten, auf denen die bilateralen Beziehungen EU-Russland aufgebaut werden sollen, eine "verwaltete Demokratie" gefestigt wird, wenn die Wirtschaftsreformen weiterhin relativ langsam vonstatten gehen, zumindest solange die Ausbeutung der Bodenschätze floriert, und wenn die Bestrebungen nach immer grö ...[+++]

AC. overwegende dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen in tegenspraak met de gemeenschappelijke waarden op basis waarvan het de bedoeling is dat de bilaterale relatie EU-Rusland wordt geconstrueerd, een "gestuurde democratie" worden geconsolideerd, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streven naar steeds meer invloed in een a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suche nach effektiven lösungen zusammenzuarbeiten' ->

Date index: 2023-08-08
w