Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subventioniert werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ist der Ansicht, dass Anreize für die Schaffung subventionierter Systeme der häuslichen Pflege gesetzt werden sollten, mit denen Menschen in erster Linie mit besonders schweren Behinderungen unabhängig leben und die qualifizierten professionellen Anbieter, die sich in ihren eigenen vier Wänden um sie kümmern sollen, selbst auswählen können.

is van mening dat er een stimulans moet worden gegeven aan de ontwikkeling van gesubsidieerde regelingen voor thuiszorg, waardoor personen met een handicap de mogelijkheid krijgen zelfstandig te wonen en gekwalificeerde vakmensen te kiezen die hen bij hen thuis komen verzorgen, met name in het geval van een ernstige handicap.


Die Europäische Kommission legte heute einen Vorschlag vor, mit dem die Regeln der EU zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs, der durch gedumpte oder subventionierte Einfuhren verursacht wird, an die heutigen Herausforderungen für die EU-Wirtschaft angepasst werden sollen.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld de EU-voorschriften voor de bestrijding van oneerlijke concurrentie door invoer met dumping en invoer van gesubsidieerde producten aan te passen in verband met de uitdagingen waarmee de economie van de EU momenteel te kampen heeft.


Es wird angegeben, dass Fischer, die von den Bewirtschaftungsplänen und -maßnahmen zum Schutz von Ökosystemen betroffen sind, subventioniert oder entschädigt werden sollen.

Er wordt aangegeven dat vissers die getroffen worden door de beheerplannen en maatregelen ter bescherming van de ecosystemen, in aanmerking moeten komen voor subsidiëring of compensatie.


Zweitens: In den einzelnen Ländern würden mit diesen Erträgen Fonds gegründet, mit denen Notlagen ausgeglichen werden sollen, die Notlage von Fischern, von LKW-Fahrern sowie der großen Zahl der Haushalte, denen es derzeit schwer fällt, für ihre Kosten aufzukommen; nicht, indem die Energie direkt subventioniert würde, sondern indem den Betroffenen geholfen würde, über das Geld zu verfügen, das sie benötigen, um sie zu bezahlen, und vor allem, indem eine Verbindung zur Energieeffizienz hergestellt würde.

Ten tweede, elk land zal deze opbrengsten gebruiken om een fonds te creëren waarmee compensatie kan worden verschaft aan mensen die het moeilijk hebben, zoals vissers, vrachtwagenchauffeurs en een groot aantal huishoudens die het nu moeilijk vinden om hun rekeningen te betalen; niet door energie rechtstreeks te subsidiëren, maar door de desbetreffende mensen te helpen het geld te vinden om ervoor te betalen, en vooral door dit te koppelen aan energie-efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da mit der Maßnahme die Übertragungskosten privater Rundfunkanbieter subventioniert werden sollen, die jedoch pro Sendeplatz auf der digitalen Plattform niedriger sind als im analogen Modus, kann die Maßnahme auch nicht als notwendig angesehen werden, um Kosten zu decken, die kurzfristig im Zuge des digitalen Umstiegs entstehen.

Aangezien deze maatregel bedoeld is ter subsidiëring van door particuliere omroepen gemaakte transmissiekosten, die op het digitale platform per programmaslot lager liggen dan op het analoge, kan de maatregel niet worden beschouwd als noodzakelijk om kosten te dekken die op de korte termijn uit de digitale omschakeling voortvloeien.


6. beanstandet in diesem Zusammenhang das unlängst vom amerikanischen Kongress verabschiedete Bundesagrargesetz, dem zufolge die Exporte amerikanischer Erzeuger stärker subventioniert werden sollen, was zu einem unlauteren Wettbewerb mit den nichtsubventionierten Erzeugern des Südens, einem Agrarpreisverfall auf den Devisenmärkten und damit zur Verarmung der Landbevölkerung der Entwicklungsländer führt;

6. bekritiseert in dit verband de recentelijk door het Congres goedgekeurde federale Amerikaanse landbouwwet, die een verhoging van de exportsubsidies voor Amerikaanse producenten vaststelt en zo tot oneerlijke concurrentie ten opzichte van de niet-gesubsidieerde producenten in het Zuiden leidt en bijdraagt tot een daling van de landbouwprijzen op de wereldmarkt en in het verlengde daarvan tot grotere armoede onder de plattelandsbevolking in de ontwikkelingslanden;


Sie finden nämlich Anwendung auf sämtliche Einrichtungen, die mit der Ausbildung der Grundschullehrer und Regenten beauftragt sind, unabhängig von der spezifischen Ausbildung durch diese Einrichtungen, deren Diplominhaber ohne Unterschied in den verschiedenen Unterrichtsnetzen unterrichten sollen, die von der Französischen Gemeinschaft organisiert oder subventioniert werden, unabhängig vom Netz, in dem sie ausgebildet wurden.

Ze zijn immers van toepassing op alle instellingen die belast zijn met de opleiding van onderwijzers en regenten, ongeacht het specifieke karakter van het door die instellingen verstrekte onderwijs, waarvan de afgestudeerden zonder onderscheid onderwijs moeten verstrekken in de verschillende onderwijsnetten die door de Franse Gemeenschap worden ingericht of gesubsidieerd, ongeacht het net waarin ze zijn opgeleid.


Mit der Anwendung eines geographischen Kontrollsystems kann sichergestellt werden, daß der subventionierte Tabak auch tatsächlich in den Agrarbetrieben produziert wird, die die Beihilfen erhalten sollen.

De toepassing van een geografisch controlesysteem zal ervoor zorgen dat de gesubsidieerde tabak met zekerheid geproduceerd wordt in de landbouwbedrijven die voor subsidie in aanmerking komen.




D'autres ont cherché : subventioniert werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subventioniert werden sollen' ->

Date index: 2021-03-14
w