Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «subventionen aufgrund ihres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung der chinesischen Regierung handelt es sich bei den Eigenkapitalprogrammen, soweit es sie gibt, um einmalige Ad-hoc-Subventionen, die ausschließlich für einen bestimmten Begünstigten gälten und nicht nach Maßgabe bestimmter Rechtsvorschriften erfolgten, und da der Kommission zweifelsohne bekannt sei, dass die Unternehmen, die dem residualen Zoll unterlägen, diese Subventionen aufgrund ihres Ad-hoc-Charakters nicht nur nicht erhalten hätten, sondern gar nicht erhalten haben könnten, hätten sie nicht angefochten werden dürfen.

Naar het oordeel van de GOC zijn de programma's met betrekking tot aandelenkapitaal unieke ad-hocsubsidies, voor zover ze bestaan, in de zin dat ze alleen van toepassing zijn op één bepaalde ontvanger en niet berusten op bepaalde wetgeving en aangezien "de Commissie weet dat de ondernemingen die aan het residuele recht worden onderworpen deze subsidies niet alleen niet hebben ontvangen, maar ze ook niet hadden kunnen ontvangen gezien hun ad-hockarakter", zouden ze geen aanleiding moeten geven tot compenserende maatregelen.


Daher entspricht die Behauptung der chinesischen Regierung, der Kommission sei zweifelsohne bekannt, dass die Unternehmen, die dem residualen Zoll unterlägen, diese Subventionen aufgrund ihres Ad-hoc-Charakters nicht nur nicht erhalten hätten, sondern gar nicht erhalten haben könnten, nicht der Wahrheit.

Derhalve stemt de bewering van de GOC dat "de Commissie weet dat de ondernemingen die aan het residuele recht worden onderworpen deze subsidies niet alleen niet hebben ontvangen, maar ze ook niet hadden kunnen ontvangen gezien hun ad-hockarakter" niet overeen met de werkelijkheid.


7. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Zersplitterung und Verzerrung des Marktes zu beheben, indem direkte und indirekte Subventionen für fossile Brennstoffe eingestellt und die regulierten Energiepreise für den Verbraucher abgeschafft werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden Gesetze , die aufgrund der Zuteilung exklusiver Rechte zu einer Monopolstellung von Anbietern und damit zu weniger Wettbewerb und höheren Verbraucherpreisen fü ...[+++]

7. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de versnippering en de verstoringen van de markt uit de weg te ruimen, door stopzetting van directe en indirecte subsidies voor fossiele brandstoffen en afschaffing van gereguleerde energieprijzen voor de consument; verzoekt de Commissie met het oog hierop na te gaan of de in een aantal lidstaten vigerende wetgeving – waardoor exclusieve rechten worden verleend en aldus dienstverlenersmonopolies worden gecreëerd, hetgeen leidt tot minder concurrentie en hogere prijzen voor de consument – wel strookt met de Verdragen; wijst op de noodzaak om geleidelijk meer samenhang in te voeren tussen ...[+++]


– Ich habe gegen diese Entschließung gestimmt, da ich nicht der Meinung bin, dass die EU aufgrund des gestiegenen Ölpreises ihre Subventionen für den europäischen Fischereisektor oder einen anderen Sektor erhöhen sollte.

– (EN) Ik heb tegen deze resolutie gestemd omdat ik niet geloof dat de EU haar subsidies voor de Europese visserijsector of welke andere sector dan ook moet verhogen vanwege een stijging van de olieprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genau diese Unterbietung, die aufgrund der erhaltenen Subventionen möglich war, setzte die Preise des Wirtschaftszweigs der Union unter Druck und zwang so die Unionshersteller, mit Verlust zu verkaufen, um ihre Kunden nicht zu verlieren.

Het was precies deze prijsonderbieding, mogelijk als gevolg van de ontvangen subsidies, die de prijzen van de bedrijfstak van de Unie deed inzakken en de EU-producenten ertoe dwong om met verlies te verkopen om hun klanten niet te verliezen.


Die Kommission hat ihre Absicht angekündigt, die Subventionen für die Landwirtschaft in Griechenland aufgrund von Mängeln bei den nationalen Überwachungsmechanismen zu kürzen. Sie wies darauf hin, dass sie die Maßnahme durchführen werde, wenn die griechische Regierung nicht die notwendigen Garantien und den Nachweis dafür, dass die Überwachungsmechanismen verbessert wurden, vorlegt.

De Commissie heeft eerder aangekondigd de landbouwsubsidies aan Griekenland te verlagen in verband met de door haar vastgestelde tekortkomingen in het Griekse controlesysteem, tenzij de Griekse regering haar garanties en bewijzen zou leveren dat de tekortkomingen zijn verholpen.




D'autres ont cherché : subventionen aufgrund ihres     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subventionen aufgrund ihres' ->

Date index: 2023-01-20
w