Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragung von Subunternehmen
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "subunternehmen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2a) Subunternehmen sind häufig die Verursacher von schweren Unfällen oder in irgendeiner Form in diese verwickelt.

(2 bis) Vaak zijn onderaannemers verantwoordelijk voor of betrokken bij zware ongevallen.


Bei einem allgemeinen Verfahren sorgt die Verwaltungsinstanz dafür, dass die Submittenten die von der Region gesetzten Ziele beachten, und vergewissert sich, dass die Bewerber und deren außerhalb der EU niedergelassenen Subunternehmen die von der Internationalen Arbeitsorganisation festgelegten internationalen Arbeitsnormen beachten, auch wenn die Abkommen zur Umsetzung dieser Normen nicht von dem Staat unterzeichnet worden sind, wo die Arbeit durchgeführt wird.

Bij algemene procedure zorgt het beheersorgaan ervoor dat de inschrijvers de door het Gewest vastgelegde doelstellingen naleven en gaat ze na of de kandidaten en hun onderaannemers die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, de internationale arbeidsnormen naleven die zijn vastgesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie, zelfs als de overeenkomsten die die normen opleggen, niet zijn geratificeerd door de Staat waar de arbeid verricht wordt.


Bei der Ausarbeitung dieser Liste beachten sie die von der Region gesetzten Ziele und vergewissern sich, dass die Betreiber und deren außerhalb der EU niedergelassene Subunternehmen die von der Internationalen Arbeitsorganisation festgelegten internationalen Arbeitsnormen beachten, auch wenn die Abkommen zur Umsetzung dieser Normen nicht von dem Staat unterzeichnet worden sind, wo die Arbeit durchgeführt wird.

Bij het opstellen van die lijst leven ze de doelstellingen na die het Gewest heeft vastgelegd en gaan ze na of de operatoren en hun onderaannemers die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, dezelfde internationale arbeidsnormen naleven die zijn vastgesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie, zelfs als de overeenkomsten die die normen opleggen, niet zijn geratificeerd door de Staat waar de arbeid verricht wordt.


Bei einem allgemeinen Verfahren sorgt die Verwaltungsinstanz dafür, dass die Submittenten die von der Region gesetzten Ziele beachten, und vergewissert sich, dass die Bewerber und deren außerhalb der EU niedergelassenen Subunternehmen die von der Internationalen Arbeitsorganisation festgelegten internationalen Arbeitsnormen beachten, auch wenn die Abkommen zur Umsetzung dieser Normen nicht von dem Staat unterzeichnet worden sind, wo die Arbeit durchgeführt wird.

Bij algemene procedure zorgt het beheersorgaan ervoor dat de inschrijvers de door het Gewest vastgelegde doelstellingen naleven en gaat ze na of de kandidaten en hun onderaannemers die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, de internationale arbeidsnormen naleven die zijn vastgesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie, zelfs als de overeenkomsten die die normen opleggen, niet zijn geratificeerd door de Staat waar de arbeid verricht wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Ausarbeitung dieser Liste beachten sie die von der Region gesetzten Ziele und vergewissern sich, dass die Betreiber und deren außerhalb der EU niedergelassene Subunternehmen die von der Internationalen Arbeitsorganisation festgelegten internationalen Arbeitsnormen beachten, auch wenn die Abkommen zur Umsetzung dieser Normen nicht von dem Staat unterzeichnet worden sind, wo die Arbeit durchgeführt wird.

Bij het opstellen van die lijst leven ze de doelstellingen na die het Gewest heeft vastgelegd en gaan ze na of de operatoren en hun onderaannemers die buiten de Europese Unie gevestigd zijn, dezelfde internationale arbeidsnormen naleven die zijn vastgesteld door de Internationale Arbeidsorganisatie, zelfs als de overeenkomsten die die normen opleggen, niet zijn geratificeerd door de Staat waar de arbeid verricht wordt.


Er betrifft 3 748 Entlassungen, von denen 1 350 für eine Unterstützung vorgesehen sind, einschließlich 3 239 Entlassungen bei der Saab Automobile AB und ihrem Tochterunternehmen SAAB Automobile Powertrain AB während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 19. Dezember 2011 bis 19. April 2012 sowie weitere 509 Entlassungen bei 16 Subunternehmen vor dem Bezugszeitraum, die jedoch demselben Massenentlassungsverfahren zuzurechnen sind.

De aanvraag betreft 3 748 gedwongen ontslagen (waarbij voor 1 350 betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij Saab Automobile AB (Zweden) en haar dochteronderneming SAAB Automobile Powertrain AB tijdens de referentieperiode van vier maanden van 19 december 2011 tot en met 19 april 2012 en nog eens 509 gedwongen ontslagen bij 16 onderaannemers vóór de referentieperiode, die evenwel met dezelfde procedure voor collectief ontslag verband houden.


« In Abweichung von Artikel 40 dieser Ordonnanz sind die Gemeinden, die am Datum des Inkrafttretens dieser Ordonnanz durch einen Vertrag über die Kontrolle des Parkens auf ihrem Gebiet mit einer natürlichen oder juristischen Person des privaten Rechts verbunden sind, verpflichtet, diesen zu beenden, um diese Kontrolle selbst oder durch die Parkplatzagentur auszuüben, innerhalb von fünf Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Ordonnanz, einschliesslich der Fälle, in denen die Ausführungsdauer der Konzession oder des Vertrags mit einem Subunternehmen über diese Frist vo ...[+++]

« In afwijking van artikel 40 van deze ordonnantie, moeten de gemeenten die, op de datum van inwerkingtreding van deze ordonnantie, via een contract betreffende de controle op het parkeren op hun grondgebied gebonden zijn aan een privaatrechtelijke natuurlijke persoon of rechtspersoon, er een eind aan stellen zodat zijzelf of het Parkeeragentschap deze controle kunnen uitoefenen binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze ordonnantie, met inbegrip van de gevallen waarin de uitvoeringstermijn van de concessie of van de overeenkomst tot onderaanneming deze termijn van vijf jaar overschrijdt.


27. ist der Auffassung, dass die Unternehmen, die Arbeitnehmer entsenden, sowie die Generalunternehmen, wenn Aufträge an entsandte Subunternehmen vergeben werden, als gemeinsam verantwortlich für die Lebensbedingungen der entsandten Arbeitnehmer im Gastland gelten sollten und sicherstellen müssen, dass diese Bedingungen akzeptabel sind;

27. is van mening dat ondernemingen die werknemers detacheren en de hoofdaannemer, in geval opdrachten worden verleend aan gedetacheerde onderaannemers, gezamenlijk verantwoordelijk moeten zijn voor fatsoenlijke levensomstandigheden van de gedetacheerde werknemers in het ontvangende land;


Organisation und Personal - Aufgaben und Zuständigkeiten der Mitarbeiter, die auf allen Ebenen der Organisation mit dem Management großer Risiken befasst sind; Ermittlung von Ausbildungs-/Schulungsbedarf dieser Mitarbeiter und Angebot entsprechender Kurse; Einbeziehung von Angestellten und gegebenenfalls Subunternehmen;

organisatie en personeel - de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij het beheer van grote gevaren, op alle niveaus van de organisatie; bepaling van opleidingsbehoeften van dit personeel en het bieden van de aldus bepaalde opleiding, en betrokkenheid van werknemers en, voorzover van toepassing, toeleveringsbedrijven;


Wirft die unmittelbare Ausweitung der Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften Probleme auf, sollten allgemeine Bestimmungen die vertraglichen Beziehungen zwischen Unternehmen und Selbständigen so regeln, dass bei Subunternehmen die Aspekte Gesundheit und Sicherheit Gegenstand wirksamer Bestimmungen sind.

Ingeval de rechtstreekse uitbreiding van de werkingssfeer van gezondheids- en veiligheidsbepalingen problemen oplevert, moeten algemene bepalingen ervoor zorgen dat in onderaannemingsovereenkomsten tussen bedrijven en zelfstandigen de aspecten gezondheid en veiligheid op doeltreffende wijze worden geregeld.




Anderen hebben gezocht naar : beauftragung von subunternehmen     erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     subunternehmen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subunternehmen sind' ->

Date index: 2021-04-20
w