Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substitution haben wird » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass im Energiefahrplan 2050 darauf hingewiesen wird, dass sich Schiefergas und andere nicht konventionelle Energiequellen zu möglichen wichtigen neuen Energiequellen in Europa bzw. den angrenzenden Räumen entwickelt haben; in der Erwägung, dass die kurz- bis mittelfristige Substitution von Kohle und Erdöl durch Gas dazu beitragen könnte, die Treibhausgasemissionen in Abhängigkeit von ihrem Lebenszyklus zu sen ...[+++]

C. overwegende dat schaliegas en andere onconventionele bronnen volgens het Stappenplan Energie 2050 in potentie belangrijke nieuwe energiebronnen kunnen worden voor Europa of de landen eromheen; overwegende dat de vervanging van olie en kolen door gas op korte en middellange termijn kan helpen de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, afhankelijk van hun levenscyclus;


C. in der Erwägung, dass im Energiefahrplan 2050 darauf hingewiesen wird, dass sich Schiefergas und andere nicht konventionelle Energiequellen zu möglichen wichtigen neuen Energiequellen in Europa bzw. den angrenzenden Räumen entwickelt haben; in der Erwägung, dass die kurz- bis mittelfristige Substitution von Kohle und Erdöl durch Gas dazu beitragen könnte, die Treibhausgasemissionen in Abhängigkeit von ihrem Lebenszyklus zu sen ...[+++]

C. overwegende dat schaliegas en andere onconventionele bronnen volgens het Stappenplan Energie 2050 in potentie belangrijke nieuwe energiebronnen kunnen worden voor Europa of de landen eromheen; overwegende dat de vervanging van olie en kolen door gas op korte en middellange termijn kan helpen de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, afhankelijk van hun levenscyclus;


C. in der Erwägung, dass im Energiefahrplan 2050 darauf hingewiesen wird, dass sich Schiefergas und andere nicht konventionelle Energiequellen zu möglichen wichtigen neuen Energiequellen in Europa bzw. den angrenzenden Räumen entwickelt haben; in der Erwägung, dass die kurz- bis mittelfristige Substitution von Kohle und Erdöl durch Gas dazu beitragen könnte, die Treibhausgasemissionen in Abhängigkeit von ihrem Lebenszyklus zu senk ...[+++]

C. overwegende dat schaliegas en andere onconventionele bronnen volgens het Stappenplan Energie 2050 in potentie belangrijke nieuwe energiebronnen kunnen worden voor Europa of de landen eromheen; overwegende dat de vervanging van olie en kolen door gas op korte en middellange termijn kan helpen de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, afhankelijk van hun levenscyclus;


Wir meinen auch, dass diese Vereinbarung in Verbindung mit Artikel 52, in seiner durch die britische Ratspräsidentschaft geänderten Fassung, eine positive Wirkung auf die Substitution haben wird, denn die Unternehmen werden gedrängt, ihre Anstrengungen zum Auffinden von Substituten und sichereren Stoffen zu verstärken.

Tevens zijn wij van mening dat deze regelgeving, zoals gewijzigd door het Brits voorzitterschap, samen met artikel 52 een positieve invloed zal uitoefenen in de richting van vervanging, aangezien de bedrijven ertoe zullen worden aangezet om meer inspanningen te ondernemen voor het vinden van vervangingsstoffen en veiligere stoffen.


E. in der Erwägung, dass in Erwägung 2 des Entscheidungsvorschlags argumentiert wird, dass bestimmte Werkstoffe und Bauteile, die bestimmte gefährliche Stoffe enthalten, vom Verbot ausgenommen werden sollten, wenn die "Beseitigung oder Substitution dieser gefährlichen Stoffe nach wie vor nicht praktikabel ist", und in der Erwägung, dass verschiedene Studien im Gegenteil gezeigt haben, dass sicherere Alternativen zu Deca-BDE im Sin ...[+++]

E. overwegende dat in overweging 2 van het voorstel voor een beschikking wordt gesteld dat bepaalde materialen en onderdelen van het verbod moeten worden vrijgesteld, aangezien "de verwijdering of vervanging van deze gevaarlijke stoffen in deze specifieke materialen en onderdelen nog steeds onmogelijk is"; overwegende dat een aantal studies hebben aangetoond dat daarentegen veiligere alternatieven voor decaBDE , dat onder artikel 4, lid 1 van Richtlijn 2002/95/EG valt, voorhanden zijn voor vele, zo niet alle polymeertoepassingen in ...[+++]


57. In bestimmten Fällen kann das Vorhandensein bestimmter Substitutionsketten zur Folge haben, daß ein relevanter Markt definiert wird, bei dem sich Produkte oder räumliche Gebiete, die in den Randzonen des Marktes gelegen sind, nicht zur Substitution eignen.

57. In bepaalde gevallen kan het bestaan van substitutieketens leiden tot de bepaling van een relevante markt waarop producten of gebieden welke aan de uiteinden van de markt zich bevinden, niet rechtstreeks substitueerbaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substitution haben wird' ->

Date index: 2023-03-13
w