Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eiweiß-Substitut
Ersatz
Ersetzung von Einfuhren
Ersetzung von Ressourcen
Geforderte Landestrecke
Geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern
Künstliches Protein
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme
Substitution
Substitution von Einfuhrgütern
Substitution von Ressourcen

Vertaling van "substitution gefördert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


geforderte Landestrecke

voorgeschreven landingsbaanlengte


geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern

vereiste voltallige bemanning


Eiweiß-Substitut [ künstliches Protein ]

synthetisch eiwit


Ersetzung von Ressourcen [ Substitution von Ressourcen ]

vervanging van hulpbronnen


Ersetzung von Einfuhren [ Substitution von Einfuhrgütern ]

vervanging van invoer [ substituut voor invoer ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Preismechanismen funktionierender Ressourcenmärkte können beispielsweise negativen Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung effizient entgegenwirken, indem Substitution oder technologische Innovation gefördert werden.

Het prijsmechanisme van functionerende markten voor hulpbronnen kan negatieve milieueffecten van het gebruik van hulpbronnen doelmatig tegengaan door substitutie of technologische innovatie te stimuleren.


Wir erhalten mehr Kenntnisse und Informationen über Chemikalien, und die geforderte Substitution gefährlicher Stoffe wird zu Verbesserungen gegenüber der gegenwärtigen Rechtslage führen.

We zullen meer kennis en informatie over chemicaliën krijgen, en de eis dat gevaarlijke stoffen moeten worden vervangen, is een verbetering ten opzichte van de huidige situatie.


Außerdem sollten andere marktorientierte Instrumente in Erwägung gezogen werden, beispielsweise Steuern auf Ausgangsstoffe, durch die die Verwertung oder die Substitution gefördert würden, oder handelbare CO2-Gutschriften, um Anreize für niedrigere CO2-Emissionen zu schaffen, oder eine Steuer auf Verpackungen und die Förderung von Steuervergünstigungen für den Dienstleistungs- und Reparatursektor.

Bovendien moeten andere op de markt gebaseerde instrumenten worden overwogen, zoals belasting op primaire materialen, waardoor recycling of vervanging zouden worden gestimuleerd, of verhandelbare CO2-rechten ter stimulering van een vermindering van de CO2-uitstoot, of een belasting op verpakkingsmateriaal, naast belastingverlagingen voor de sectoren dienstverlening en reparatie.


Die Preismechanismen funktionierender Ressourcenmärkte können beispielsweise negativen Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung effizient entgegenwirken, indem Substitution oder technologische Innovation gefördert werden.

Het prijsmechanisme van functionerende markten voor hulpbronnen kan negatieve milieueffecten van het gebruik van hulpbronnen doelmatig tegengaan door substitutie of technologische innovatie te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. betont, dass das Substitutionsprinzip - die Förderung sichererer Methoden und Stoffe anstelle von gefährlichen Methoden und Stoffen - für alle Chemikalien gelten sollte, die zur Besorgnis Anlass geben, und nicht nur für Chemikalien, die genehmigungspflichtig sind; Chemikalien, die zur Besorgnis Anlass geben, sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; dies insbesondere dann, wenn sicherere Alternativen bereits existieren, und unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Aspekte bei der Auswahl des besten Ersatzstoffes; die Subs ...[+++]

49. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger alternatieven bestaan en bij de keuze rekening wordt gehouden met sociaal-economische aspecten; vervang ...[+++]


47. betont, dass das Substitutionsprinzip – die Förderung sichererer Methoden und Stoffe anstelle von gefährlichen Methoden und Stoffen – für alle Chemikalien gelten sollte, die zur Besorgnis Anlass geben, und nicht nur für Chemikalien, die genehmigungspflichtig sind; Chemikalien, die zur Besorgnis Anlass geben, sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; dies insbesondere dann, wenn sicherere Alternativen bereits existieren, und unter Berücksichtigung der sozioökonomischen Aspekte bei der Auswahl des besten Ersatzstoffes; die Subs ...[+++]

47. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij dergelijke tot zorg aanleiding gevende chemische stoffen niet worden gebruikt, met name als reeds veiliger alternatieven bestaan en bij de keuze rekening wordt gehouden met sociaal-economische aspecten; vervang ...[+++]


Das EWI teilt insbesondere die Ansicht der Kommission, daß die in Artikel 2 vorgesehene Substitution der Währungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten durch den Euro diese Schlußfolgerungen angemessen umsetzt, und begrüßt die Bestimmungen des Verordnungsentwurfs, die die vom Europäischen Rat in Madrid geforderte rechtlich erzwingbare Gleichwertigkeit des Euro in den Landeswährungen verdeutlichen und "das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrssysteme sicherstellen", indem die Notwendigkeit der Errichtung paralleler Systeme vermi ...[+++]

Het EMI deelt in het bijzonder de mening van de Commissie dat de vervanging van de valuta's van de deelnemende lidstaten door de euro, zoals in artikel 2 is voorzien, een passende methode is om deze conclusies te waarborgen en is verheugd over de bepalingen in het concept die de juridisch afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden versterken, zoals door de Europese Raad in Madrid werd verlangd, en "die een waarborg vormen voor een vlekkeloze werking van de betaalsystemen" omdat dubbele betaalcircuits worden vermeden.


Die Ernährungsgewohnheiten der Bevôlkerung Deutschlands könnten ebenfalls zu der hohen Dioxinkonzentration in diesem Lande beitragen. Angesichts der Gefahren von PCP für Gesundheit und Umwelt hat die Kommission ferner die Ausarbeitung eines Berichts über die Durchführung der Richtlinie und die Möglichkeiten einer Substitution von PCP gefordert.

Gezien de gevaren voor de volksgezondheid en het milieu heeft de Commissie overigens verzocht om de opstelling van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn en de mogelijkheden om PCP te vervangen.


Was die qualitativen Aspekte anbelangt, so sind bei beiden Arten von Missionen - Stärkung bzw. Substitution der lokalen Polizeikräfte - alle in den Mitgliedstaaten vorhandenen speziellen Fähigkeiten der Polizei gefordert.

Wat de kwalitatieve aspecten betreft, wordt bij de twee soorten opdrachten - versterking en vervanging van lokale politiediensten - gebruik gemaakt van alle gespecialiseerde politiefuncties die in de lidstaten voorhanden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substitution gefördert' ->

Date index: 2021-08-28
w