Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substanzen eingestuft werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse staten betreffende samenwerking inzake de controle op precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zunehmende Konsum neuer psychoaktiver Substanzen und die damit einhergehende Zunahme der Fälle in den Mitgliedstaaten, in denen solche neuen psychoaktive Substanzen zu Gesundheitsschäden oder zum Tod führen, erfordern eine Änderung der Definition von Drogen sowie die Einführung von Marktbeschränkungen und der strafrechtlichen Ahndung von Substanzen, die als ernsthafte Gefahren für Gesundheit und Sicherheit und für die Gesellschaft eingestuft werden.

Het toenemende gebruik van nieuwe psychoactieve stoffen en de daaruit ontstane stijging van het aantal gevallen waarin sprake is van ernstige schade aan de gezondheid en overlijden ten gevolge van het gebruik van nieuwe psychoactieve stoffen in de lidstaten maken een wijziging van de definitie van drugs noodzakelijk, alsmede de invoering van marktbeperkingen en het strafbaar stellen van stoffen die worden aangemerkt als stoffen die ernstige risico's voor de gezondheid, de veiligheid en de samenleving in zich bergen.


Schwere Krankheiten und schwere körperliche oder geistige Beeinträchtigungen sind nicht unbedingt lebensbedrohlich, aber Substanzen, die solche Auswirkungen haben, sollten als hochgradig riskant eingestuft werden.

Ernstige ziekten en ernstige fysieke of geestelijke gebreken zijn niet noodzakelijk levensbedreigend, maar stoffen die dergelijke gevolgen veroorzaken, moeten als een ernstig risico worden beschouwd.


Konkret gesagt, enthalten die Kühlsysteme des untergegangenen Schiffes große Mengen an Kühlflüssigkeit, deren Grundlage Fluorchlorkohlenwasserstoffe bilden, welche als giftige Substanzen eingestuft werden, Schädigungen des Nervensystems hervorrufen und ferner zur Zerstörung der Ozonschicht beitragen, sowie Schmieröle, die innerhalb und außen am System verwendet wurden und — je nach Art des Öls — schädlich bzw. giftig sind.

In de gezonken Sea Diamond bevinden zich, in concreto, koelvloeistoffen (in het koelsysteem) met cfk's, die toxisch zijn en het zenuwstelsel en de ozonlaag aantasten, en hydraulische oliën (in buizenstelsels, maar ook elders), die, afhankelijk van het soort olie, verontreinigend tot toxisch kunnen zijn.


Der Hof begrenzt seine Prüfung der präjudiziellen Frage auf die Situation, in der der fragliche Artikel 44 des Dopingdekrets vom 27. März 1991 einen strafausschliessenden Entschuldigungsgrund für Handlungen vorsieht, die als eine « Dopingpraxis » im Sinne dieses Dekrets eingestuft werdennnen und die ebenfalls als « Besitz verbotener Substanzen » im Sinne des Betäubungsmittelgesetzes eingestuft werden können.

Het Hof beperkt zijn onderzoek van de prejudiciële vraag tot de situatie waarin het in het geding zijnde artikel 44 van het Dopingdecreet van 27 maart 1991 voorziet in een strafuitsluitende verschoningsgrond voor feiten die kunnen worden gekwalificeerd als een « dopingpraktijk » in de zin van dat decreet en die eveneens kunnen worden gekwalificeerd als een « bezit van verboden substanties » in de zin van de Drugwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus dem Sachverhalt der vor den vorlegenden Richtern anhängigen Streitsachen und aus der Begründung der Verweisungsentscheidungen geht hervor, dass die Streitsachen sich auf die strafrechtliche Verfolgung von Personen wegen des Begehens von Handlungen beziehen, die nicht nur als eine durch das Dopingdekret vom 27. März 1991 verbotene « Dopingpraxis oder damit gleichgestellte Praxis », sondern auch als « Besitz verbotener Substanzen » im Sinne des Betäubungsmittelgesetzes eingestuft werdennnten.

Uit de feiten van de voor de verwijzende rechter hangende geschillen en uit de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de geschillen betrekking hebben op de strafrechtelijke vervolging van personen wegens het plegen van feiten die niet alleen zouden kunnen worden gekwalificeerd als een bij het Dopingdecreet van 27 maart 1991 verboden « dopingpraktijk of daarmee gelijkgestelde praktijk », maar ook als « bezit van verboden substanties », in de zin van de Drugwet.


Während der Vorschlag die Marktzulassung von Produkten mit geringem Risikopotenzial vorsieht, sollen 22 als äußerst schädlich eingestufte Substanzen verboten werden.

Terwijl het producten met een beperkt risico op de markt toelaat, worden 22 stoffen die als uiterst schadelijk worden aangemerkt, verboden.


Der Hof begrenzt seine Prüfung der präjudiziellen Fragen auf die Situation, für die die fragliche Bestimmung einen strafausschliessenden Entschuldigungsgrund für Handlungen vorsieht, die als eine « Dopingpraxis » im Sinne des Dopingdekrets eingestuft werdennnen und die ebenfalls als « Besitz verbotener Substanzen » im Sinne des Betäubungsmittelgesetzes eingestuft werden können.

Het Hof beperkt zijn onderzoek van de prejudiciële vragen tot de situatie waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet in een strafuitsluitende verschoningsgrond voor feiten die kunnen worden gekwalificeerd als een « dopingpraktijk » in de zin van het Dopingdecreet en die eveneens kunnen worden gekwalificeerd als een « bezit van verboden substanties » in de zin van de Drugwet.


Der Hof begrenzt seine Prüfung der präjudiziellen Frage auf die Situation, für die die fragliche Bestimmung einen strafausschliessenden Entschuldigungsgrund für Handlungen vorsieht, die als eine « Dopingpraxis » im Sinne des Dopingdekrets eingestuft werdennnen und die ebenfalls als « Besitz verbotener Substanzen » im Sinne des Betäubungsmittelgesetzes eingestuft werden können.

Het Hof beperkt zijn onderzoek van de prejudiciële vraag tot de situatie waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet in een strafuitsluitende verschoningsgrond voor feiten die kunnen worden gekwalificeerd als een « dopingpraktijk » in de zin van het dopingdecreet en die eveneens kunnen worden gekwalificeerd als een « bezit van verboden substanties » in de zin van de drugswet.


In Anbetracht dessen, dass die Bestandteile und Inhaltsstoffe von Rauch durch die Gemeinschaftsgesetzgebung bereits als krebserregende Substanzen – wie Arsen, Butadien, Benzol, Stickstoffoxide und andere Oxide – eingestuft werden, werden wir gleichzeitig für einen entsprechenden Verweis sorgen.

Tegelijkertijd zullen we, omdat componenten en bestanddelen van rook al in Europese wetgeving zijn geclassificeerd als kankerverwekkende stof – bijvoorbeeld arseen, butadieen, benzeen, stikstofoxide en andere oxiden – daaraan eveneens refereren.


a) die Substanzen, Stoffe oder Zubereitungen, die nicht mehr verwendet werden und die in Anwendung der in Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs angeführten Begriffsbestimmungen, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Januar 2002 abgeändert worden sind, als gefährliche Abfälle eingestuft werden;

a) de stoffen, producten of preparaten die niet meer gebruikt worden en die onder de gevaarlijke afvalstoffen worden gerangschikt overeenkomstig de begripsomschrijvingen bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot vaststelling van een afvalcatalogus en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2002;




Anderen hebben gezocht naar : substanzen eingestuft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substanzen eingestuft werden' ->

Date index: 2022-09-15
w