Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Beihilferegelung
Amt für humanitäre Hilfe
Beihilferegelung
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Ersuchen um Hilfe
Festsetzung der Beihilfe
GD Humanitäre Hilfe
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Generaldirektion Humanitäre Hilfe
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Hilfe für Katastrophenopfer
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Katastrophenhilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Substantieller Betrag für eine humanitäre Hilfe
Wirtschaftliche Hilfe

Traduction de «substantielle hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substantieller Betrag für eine humanitäre Hilfe

aanvullend krediet voor humanitaire hulp


Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]

hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2. Insoweit begrüßt Der AdR die Absicht der Kommission, mit dem im Juli beschlossenen Aktionsprogramm den Grenzregionen eine substantielle Hilfe zukommen lassen zu wollen.

3.2. In dit verband is het CvdR ingenomen met het voorstel van de Commissie om in het kader van het in juli overeengekomen actieprogramma substantiële hulp te verlenen aan de grensregio's.


13. begrüßt mit Genugtuung den Vorschlag der Kommissionsmitglieder Patten und Nielson, für die Friedensbemühungen in Kolumbien eine substantielle Hilfe zu gewähren, die sich für den Zeitraum 2000 - 2006 auf 105 Millionen Euro beläuft, und drängt darauf, dass die ersten Aktionen, um der Intervention der Europäischen Union Glaubwürdigkeit zu verleihen, so rasch wie möglich im Rahmen des Friedensprozesses eingeleitet werden und zur Förderung der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung über Organisationen der Zivilgesellschaft und sozial ...[+++]

13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, ten bedrage van 105 miljoen EUR voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civil society en sociale bewegingen, en rekeni ...[+++]


13. begrüßt mit Genugtuung den Vorschlag der Kommissionsmitglieder Patten und Nielson, für die Friedensbemühungen in Kolumbien eine substantielle Hilfe zu gewähren, die sich für den Zeitraum 2000 – 2006 auf 105 Millionen Euro beläuft, und drängt darauf, dass die ersten Aktionen, um der Intervention der Europäischen Union Glaubwürdigkeit zu verleihen, so rasch wie möglich im Rahmen des Friedensprozesses eingeleitet werden und zur Förderung der Achtung der Menschenrechte, des humanitären Rechts und der Grundfreiheiten sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen der örtlichen Bevölkerung im Wege über Organisationen der Zivilgesellschaft un ...[+++]

13. is verheugd over het voorstel van de Commissarissen Patten en Nielson om substantiële steun te verlenen aan de vredesinspanningen in Colombia, te bedrage van 105 miljoen euro voor de periode 2000-2006; benadrukt dat, om geloofwaardigheid te verlenen aan het optreden van de EU, de eerste acties ter ondersteuning van het vredesproces onverwijld van start moeten gaan en erop gericht moeten zijn de eerbiediging van de mensenrechten, het humanitaire recht en de fundamentele vrijheden te bevorderen en de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking te verbeteren, via organisaties van de civil society en sociale bewegingen, en rekeni ...[+++]


Der Rat brachte die Bereitschaft der EU zum Ausdruck, gegebenenfalls umfassenden Gebrauch von den Lomé-Instrumenten und anderen einschlägigen Haushaltslinien zu machen, um zusätzlich zur umfangreichen humanitären Hilfe substantielle Hilfe für den Wiederaufbau und die Entwicklung, die Demokratisierung und den Aufbau der Institutionen in der Region der Großen Seen zu leisten.

De Raad verklaarde dat de EU bereid is om, waar nodig, ten volle gebruik te maken van de instrumenten van Lomé en andere desbetreffende begrotingsonderdelen, teneinde naast belangrijke humanitaire hulp ook substantiële hulp te verlenen voor wederopbouw en ontwikkeling, democratisering en steun bij het opzetten van institutionele infrastructuur in het gebied van de Grote Meren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, daß substantielle Hilfe der Gemeinschaft nötig ist, um die Anstrengungen der einzelnen Partnerländer des Mittelmeerraums zu flankieren, ihren wirtschaftlichen Übergang sicherzustellen sowie die sozialen Auswirkungen der Öffnung der Märkte zu lindern und die Integration auf regionaler und subregionaler Ebene im Mittelmeerraum zu begünstigen,

O. overwegende dat aanzienlijke communautaire steun beschikbaar gesteld moet worden ter begeleiding van de inspanningen die door de afzonderlijke mediterrane partnerlanden worden geleverd om hun economische overgang soepel te laten verlopen en de sociale gevolgen van de openstelling van de markten te verzachten en ter bevordering van de regionale en sub-regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied,


O. in der Erwägung, daß substantielle Hilfe der Gemeinschaft nötig ist, um die Anstrengungen der einzelnen Drittländer des Mittelmeerraums zu flankieren, ihren wirtschaftlichen Übergang sicherzustellen sowie die sozialen Auswirkungen der Öffnung der Märkte zu lindern und die Integration auf regionaler und subregionaler Ebene im Mittelmeerraum zu begünstigen,

O. overwegende dat aanzienlijke communautaire steun beschikbaar gesteld moet worden ter begeleiding van de inspanningen die door de afzonderlijke DML worden geleverd om hun economische overgang soepel te laten verlopen en de sociale gevolgen van de openstelling van de markten te verzachten en ter bevordering van de regionale en sub-regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied,


Q. in der Erwägung, daß substantielle Hilfe der Gemeinschaft nötig ist, um die Anstrengungen der einzelnen Drittländer des Mittelmeerraums zu flankieren, ihren wirtschaftlichen Übergang sicherzustellen sowie die sozialen Auswirkungen der Öffnung der Märkte zu lindern und die Integration auf regionaler und subregionaler Ebene im Mittelmeerraum zu begünstigen,

Q. overwegende dat aanzienlijke communautaire steun beschikbaar gesteld moet worden ter begeleiding van de inspanningen die door de afzonderlijke DML worden verricht om hun economische overgang soepel te laten verlopen en de sociale gevolgen van de openstelling van de markten te verzachten en ter bevordering van de regionale en sub-regionale integratie in het Middellandse-Zeegebied,


Die Union bekundete ferner ihre Bereitschaft, einem künftigen demokratischen Jugoslawien substantiell Hilfe zu gewähren und die umfassende Einbindung der BRJ in die Völkergemeinschaft zu unterstützen.

De Unie beklemtoonde eveneens haar bereidheid om aan een toekomstig democratisch Joegoslavië een aanzienlijke bijstand te verlenen en de volledige opneming van de FRJ in de internationale gemeenschap te ondersteunen.


Trotz substantieller technischer und finanzieller Hilfe der Geber, insbesondere der Gemeinschaft, und erheblicher Verbesserungen kommt es immer noch zu Stromausfällen und -abschaltungen.

Ondanks belangrijke technische en financiële bijstand van donors, met name de Gemeenschap, en grote verbeteringen, is de energievoorziening nog onderhevig aan onderbrekingen en rantsoenering.


Die Europäische Union wünscht, mit der Ukraine ein Abkommen über dieses Maßnahmenbündel im Bereich der nuklearen Sicherheit zu schließen, und ist bereit, substantielle Hilfe im Rahmen eines umfassenden Plans bereitzustellen, der mit ihren Partnern auf dem bevorstehenden G7-Gipfel zu erörtern sein wird.

De Europese Unie wenst met Oekraïne overeenstemming te bereiken over dit pakket van maatregelen op het gebied van nucleaire veiligheid en is bereid daartoe aanzienlijke steun te verlenen in het kader van een breed opgezet programma dat zij met haar partners zal bespreken tijdens de komende top van de G7.


w