Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einrede der Vorausklage
Feststoffdichte
Subsidiarität
Subsidiarität der Haftung
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de «subsidiarität wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




Einrede der Vorausklage | Subsidiarität der Haftung

voorrecht van uitwinning


Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität

interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. bekräftigt die Bedeutung des Ausbaus der Verwendung von Folgenabschätzungen, die im Laufe des gesamten Politikzyklus durchgeführt werden sollten und die als Live-Dokumente aktualisiert werden, wenn wesentliche Änderungsanträge während des Gesetzgebungsverfahrens eingebracht werden; betont, dass detaillierte Folgenabschätzungen eine gründliche Bewertung der Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips umfassen sollten, da dies wesentlich dafür ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger, die die Subsidiarität häufig als einen wesentlichen Aspekt des demokratischen Prozesses erachten, zu erhöhen; fordert weitere Schritte, um die effektive ...[+++]

6. benadrukt dat het gebruik van effectbeoordelingen moet worden ontwikkeld, dat deze doorheen de volledige beleidscyclus moeten worden uitgevoerd en dat het levende documenten betreft, die moeten worden bijgewerkt wanneer tijdens het wetgevingsproces nieuwe belangrijke wijzigingen worden aangebracht; benadrukt dat grondige effectbeoordelingen een diepgaande evaluatie van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel moeten omvatten, aangezien dit cruciaal is om het vertrouwen van de burger te vergroten, die subsidiariteit als een belangrijk aspect van het democratische proces opvat; vraagt dat er verdere stappen worden ondernomen om erv ...[+++]


38. vertritt die Auffassung, dass die gegenseitige Anerkennung nur dann verwirklicht werden kann, wenn die Bürger und die Angehörigen der Rechtsberufe den entsprechenden Institutionen der jeweils anderen Partei vertrauen; stellt fest, dass die Stärkung einer wirklich europäischen Rechtskultur, die die Grundrechte und die Grundsätze der Subsidiarität und der Unabhängigkeit der Justiz uneingeschränkt wahrt, die Festlegung gemeinsamer Normen und das durch Aus- und Weiterbildung vermittelte Verständnis anderer Rechtssysteme eine sehr wic ...[+++]

38. meent dat wederzijdse erkenning het vertrouwen van burgers en praktijkjuristen in elkaars rechtsinstellingen veronderstelt; constateert dat versterking van een werkelijke Europese rechtscultuur die de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en rechterlijke onafhankelijkheid ten volle respecteert, de invoering van gemeenschappelijke normen, en inzicht in andere rechtsstelsels, met name dankzij opleiding, zeer belangrijk zijn als fundament voor wederzijdse erkenning en vertrouwen; wijst erop dat wederzijdse erkenning en v ...[+++]


37. vertritt die Auffassung, dass die gegenseitige Anerkennung nur dann verwirklicht werden kann, wenn die Bürger und die Angehörigen der Rechtsberufe den entsprechenden Institutionen der jeweils anderen Partei vertrauen; stellt fest, dass die Stärkung einer wirklich europäischen Rechtskultur, die die Grundrechte und die Grundsätze der Subsidiarität und der Unabhängigkeit der Justiz uneingeschränkt wahrt, die Festlegung gemeinsamer Normen und das durch Aus- und Weiterbildung vermittelte Verständnis anderer Rechtssysteme eine sehr wic ...[+++]

37. meent dat wederzijdse erkenning het vertrouwen van burgers en praktijkjuristen in elkaars rechtsinstellingen veronderstelt; constateert dat versterking van een werkelijke Europese rechtscultuur die de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en rechterlijke onafhankelijkheid ten volle respecteert, de invoering van gemeenschappelijke normen, en inzicht in andere rechtsstelsels, met name dankzij opleiding, zeer belangrijk zijn als fundament voor wederzijdse erkenning en vertrouwen; wijst erop dat wederzijdse erkenning en v ...[+++]


16. stellt fest, dass die Regionen der EU eine umfassendere Rolle werden spielen müssen, wenn die Subsidiarität wirklich Bedeutung haben soll; dies könnte zweckmäßigerweise dadurch erreicht werden, dass den mit einer größeren Autonomie ausgestatteten Regionen der vom Berichterstatter vorgeschlagene Status eines „Partners der Union“ übertragen wird, wenn der verfassungsrechtliche Status einer Region die festgelegten Kriterien erfüllt und dies von ihrem Mitgliedstaat gebilligt wird; weist darauf hin, dass die Rolle der Regionen weiter gehen sollte als die reine Wahrnehmung von Durchführungsbefugnissen, wie sie im Weißbuch der Kommission ...[+++]

16. stelt vast dat, wil de term subsidiariteit een echte betekenis krijgen, de rol van de regio's in de EU uitgebreid dient te worden; is van mening dat een goede oplossing terzake zou zijn als aan de autonomere regio's de door de rapporteur voorgestelde status van "partner van de Unie" zou worden toegekend, voorzover zij qua constitutionele status aan de voorgeschreven criteria voldoen en wanneer dit door de betrokken lidstaat wordt ondersteund; is van mening dat de rol van de regio's beslist verder moet kunnen gaan dan die van uitvoerend orgaan, zoals omschreven in het Witboek van de Commissie over governance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Auffassung, daß der Aufbau eines wirklich sicheren weltweiten Luftverkehrssystems ein beispielloses Maß an konzertierter Aktion zwischen den betreffenden internationalen Organisationen der Europäischen Union, den einzelstaatlichen Regierungen, den Luftverkehrsunternehmen, den Dienstleistungserbringern, den Herstellern, den Arbeitnehmern und interessierten Vereinigungen und Organisationen erfordert, und in der Erwägung, daß alle vorgeschlagenen Maßnahmen mit den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität in Einklang stehen ...[+++]

G. overwegende dat voor de opbouw van het veiligste mundiale luchtvaartsysteem een nog niet eerder vertoond gericht optreden van de desbetreffende internationale organisaties, de Europese Unie, de nationale regeringen, de luchtvaartmaatschappijen, dienstverleners, fabrikanten, werknemers en belanghebbende verenigingen en organisaties nodig is, en dat alle voorgestelde maatregelen in overeenstemming moeten zijn met het proportionaliteits- en het subsidiariteitsbeginsel,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiarität wirklich' ->

Date index: 2025-05-19
w