Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «subsidiarität auch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Interinstitutionelle Erklärung zur Demokratie, Transparenz und Subsidiarität

interinstitutionele verklaring betreffende democratie, doorzichtigheid en subsidiariteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass vorrangig auf die sozialen und wirtschaftlichen Anliegen der Bürger eingegangen werden muss; hält es allerdings auch für wesentlich, parallel dazu mit den politischen Reformen und der Demokratisierung des politischen Systems fortzufahren; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand nur möglich ist, wenn er sich auf eine demokratische und inklusive Gesellschaft bzw. einen demokratischen und inklusiven Staat stützt; betont, dass Bosnien und Herzegowina solange kein erfolgreicher EU-Beitrittskandidat sein wird, wie keine geeigneten institutionellen Voraussetzungen geschaffen werden; merkt an, dass eine Verfassungsreform zur ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consolidering, strooml ...[+++]


2. weist darauf hin, dass die Forstpolitik im Sinne der Subsidiarität auch weiterhin primäres Anliegen der Mitgliedsstaaten bleiben sollte, mit ergänzender Unterstützung der Europäischen Union; weist darauf hin, dass auf geeigneter Ebene (lokal, regional, Mitgliedstaat bzw. EU) Maßnahmen ergriffen werden müssen; betont, dass eine solche Strategie die Abstimmung der einzelstaatlichen mit den gemeinschaftlichen Maßnahmen fördern und das Erscheinungsbild der EU bei internationalen Klimaschutzverhandlungen verbessern würde;

2. wijst erop dat de strategie voor het bosbeheer, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, in de eerste plaats een aangelegenheid van de lidstaten moet blijven, waarbij de Europese Unie aanvullende steun kan leveren; wijst op de noodzaak om maatregelen te nemen op een adequaat niveau, al naar geval dat van de regio, de lidstaat of de Europese Unie; benadrukt dat een dergelijk strategisch kader bijdraagt tot de coördinatie van de maatregelen op nationaal en communautair niveau en een positieve invloed zou hebben op het aanzien van de Europese Unie bij internationale onderhandelingen over de bestrijding van de klimaatverandering;


1. stellt fest, dass die Steuerpolitik weiterhin in nationaler Zuständigkeit verbleibt und dass die unterschiedlichen Steuersysteme der Mitgliedstaaten daher zu respektieren sind; stellt fest, dass die Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet der Steuerpolitik von der nationalen Ebene auf die EU-Ebene eine Änderung der Verträge erforderlich macht, wofür wiederum das Einvernehmen aller Mitgliedstaaten erforderlich ist; stellt indessen ebenfalls fest, dass eine wirksame Koordinierung von Steuerregelungen auf europäischer Ebene damit nicht ausgeschlossen wird; betont, dass bei der Ausarbeitung steuerpolitischer Maßnahmen der Grun ...[+++]

1. merkt op dat het belastingbeleid nog steeds een nationale bevoegdheid blijft en dat de verschillende belastingstelsels van de lidstaten dan ook ongemoeid moeten worden gelaten; merkt op dat een overdracht van bevoegdheden op het vlak van belastingen van het nationale niveau naar het EU-niveau een verdragswijziging vereist, waarvoor op zijn beurt de eenparige instemming van de lidstaten nodig is; merkt echter ook op dat dit de effectieve coördinatie van belastingregelingen op Europees niveau niet uitsluit; onderstreept dat bij de ontwikkeling van het belastingbeleid de beginselen van subsidiariteit ...[+++]


stellt fest, dass die Steuerpolitik weiterhin in nationaler Zuständigkeit verbleibt und dass die unterschiedlichen Steuersysteme der Mitgliedstaaten daher zu respektieren sind; stellt fest, dass die Übertragung von Zuständigkeiten auf dem Gebiet der Steuerpolitik von der nationalen Ebene auf die EU-Ebene eine Änderung der Verträge erforderlich macht, wofür wiederum das Einvernehmen aller Mitgliedstaaten erforderlich ist; stellt indessen ebenfalls fest, dass eine wirksame Koordinierung von Steuerregelungen auf europäischer Ebene damit nicht ausgeschlossen wird; betont, dass bei der Ausarbeitung steuerpolitischer Maßnahmen der Grun ...[+++]

merkt op dat het belastingbeleid nog steeds een nationale bevoegdheid blijft en dat de verschillende belastingstelsels van de lidstaten dan ook ongemoeid moeten worden gelaten; merkt op dat een overdracht van bevoegdheden op het vlak van belastingen van het nationale niveau naar het EU-niveau een verdragswijziging vereist, waarvoor op zijn beurt de eenparige instemming van de lidstaten nodig is; merkt echter ook op dat dit de effectieve coördinatie van belastingregelingen op Europees niveau niet uitsluit; onderstreept dat bij de ontwikkeling van het belastingbeleid de beginselen van subsidiariteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt fest, dass die Kritik des Ausschusses für Folgenabschätzung bezüglich der Einhaltung der Subsidiarität bereits von verschiedenen einzelstaatlichen Parlamenten in ihren Stellungnahmen zu den durch den Lissabon-Vertrag eingeführten Subsidiaritätskontrollmechanismen geäußert wurde; stellt jedoch weiterhin fest, dass 2010 die Stellungnahmen nie die Mindestanzahl zur Einleitung förmlicher Verfahren gemäß Protokoll Nr. 2 im An ...[+++]

9. merkt op dat de kritiek van de Raad voor effectbeoordeling inzake de inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel wordt gedeeld door een aantal nationale parlementen, die deze kritiek ook hebben geuit in de adviezen die ze in het kader van subsidiariteitscontrolemechanisme hebben ingediend; merkt evenwel op dat de drempel voor het activeren van de formele procedures van het aan het Verdrag gehechte Protocol nr. 2 in 2010 in geen enkel geval is bereikt;


17. betont, dass die Kohäsions- und Strukturförderung sich auch den bildungs-, kultur- und sozialpolitischen Herausforderungen der Strategie Europa 2020 zuwenden muss, während auch weiterhin die im Vertrag festgelegte wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion als übergeordnetes Ziel der EU beibehalten und der Grundsatz der Subsidiarität berücksichtigt wird; ist jedoch der Auffassung, dass eine flächendeckende Europäisieru ...[+++]

17. wijst erop dat bij de financiering van het structuur- en cohesiebeleid ook rekening moet worden gehouden met de educatieve, culturele en sociaal-politieke eisen van de Europa 2020-strategie, maar dat het gevoerde financieringsbeleid ook moet sporen met de overkoepelende EU-doelstelling van economische, sociale en territoriale cohesie, zoals neergelegd in het Verdrag en onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; is echter van mening dat een algehele europeanisering van de betreffende beleidsterreinen alleen al om financiële redenen gedoemd is te mislukken; pleit daarom voor de introductie van nader uitgewerkte plaatsgebonde ...[+++]


Die Stärkung der Subsidiarität durch Rationalisierung sich überschneidender Mandate und Vermeidung potentieller Zielkonflikte stellt weiterhin eine schwierige Aufgabe in Afrika dar.

Het blijft in Afrika een uitdaging om de subsidiariteit te versterken door overlappende mandaten en mogelijk conflicterende agenda’s te rationaliseren.


1. BEGRÜSST das starke Engagement in den Mitgliedstaaten für eine integrierte meeres­politische Entscheidungsfindung; ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, weiterhin eine umfassende Strategie für Wachstum, Arbeitsplätze und Nachhaltigkeit für die Ozeane, Meere und europäischen Küstenregionen zu verfolgen und weiterzu­entwickeln, wobei auf die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit und auf eine auch künftig intensive E ...[+++]

JUICHT TOE dat in de lidstaten sterk wordt ingezet op geïntegreerd maritiem bestuur; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie een brede strategie voor groei, werk­gelegenheid en duurzaamheid voor de oceanen, zeeën en Europese kustgebieden uit te voeren en nader uit te werken, met inachtneming van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en op basis van een blijvende sterke betrokkenheid van de belanghebbenden;


Was die Ernennung seiner Mitglieder anbelangt, unterstreicht der WSA, daß aus Gründen der Subsidiarität und der Transparenz und aufgrund der Notwendigkeit, den unmittelbaren Kontakt zwischen den einzelstaatlichen Organisationen der Zivilgesellschaft und dem Ausschuß aufrechtzuerhalten, die Ernennung der Mitglieder weiterhin nach dem bisher üblichen Verfahren erfolgen sollte.

De huidige regeling voor de benoeming van de leden moet van toepassing blijven om redenen van subsidiariteit en doorzichtigheid, alsook om de noodzakelijke rechtstreekse communicatie tussen de maatschappelijke organisaties van de lidstaten en het ESC in stand te houden.




D'autres ont cherché : subsidiarität auch weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidiarität auch weiterhin' ->

Date index: 2022-10-19
w