Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stützung in form gekoppelter zahlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese und andere im Bericht aufgezeigte Unzulänglichkeiten sollten im Rahmen der neuen GAP angegangen werden, für die vorgesehen ist, die besondere Stützung in Form gekoppelter Zahlungen beizubehalten.

Deze en andere in het verslag vermelde tekortkomingen moeten worden aangepakt in het kader van het nieuwe GLB, waarin specifieke steun blijft bestaan in de vorm van gekoppelde betalingen.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder dat zij maatregelen inzake publieke inte ...[+++]


eine in der Höhe beschränkte produktionsbezogene Stützung ( „gekoppelte Stützung“ - Zahlungen, die mit bestimmten Kulturpflanzen oder Nutztierarten zusammenhängen) zu gewähren, um die Erzeugung in Sektoren zu unterstützen, die sich in Schwierigkeiten befinden,

om productie in sectoren in moeilijkheden te helpen door beperkte hoeveelheden productiegerelateerde steun ( „gekoppelde steun” : betalingen die gekoppeld zijn aan bepaalde gewassen of een bepaald soort vee).


Folglich sollten die Vorschriften der vorliegenden Verordnung über die Basisprämienregelung und die mit ihr verbundenen Zahlungen, über die gekoppelte Stützung sowie über die Kleinerzeugerregelung keine Anwendung auf die genannten Regionen finden.

Bijgevolg mogen de bepalingen van deze verordening die betrekking hebben op de basisbetaling en daarmee samenhangende betalingen, op gekoppelde steun en op de regeling voor kleine landbouwbedrijven, niet gelden voor deze gebieden.


(6) Die gekoppelte Stützung wird in Form einer jährlichen Zahlung gewährt und unterliegt vorgegebenen Mengenbegrenzungen mit festgesetzten Flächen und Erträgen oder Anzahl an Tieren.

6. Gekoppelde steun wordt verleend in de vorm van een jaarlijkse betaling, binnen afgebakende kwantitatieve grenzen en op basis van vaste arealen en opbrengsten of een vast aantal dieren.


eine in der Höhe beschränkte produktionsbezogene Stützung ( „gekoppelte Stützung“ - Zahlungen, die mit bestimmten Kulturpflanzen oder Nutztierarten zusammenhängen) zu gewähren, um die Erzeugung in Sektoren zu unterstützen, die sich in Schwierigkeiten befinden,

om productie in sectoren in moeilijkheden te helpen door beperkte hoeveelheden productiegerelateerde steun ( „gekoppelde steun” : betalingen die gekoppeld zijn aan bepaalde gewassen of een bepaald soort vee).


GekoppelteStützung: Um möglichen negativen Auswirkungen einer Aufteilung der Direktzahlungen auf nationaler Ebene entgegenzuwirken und aktuellen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten in begrenztem Umfang eine „gekoppelte“ Stützung gewähren, d. h. Zahlungen für ein ganz bestimmtes Erzeugnis.

"Gekoppelde" optie Om de potentieel nadelige gevolgen van een herverdeling van de rechtstreekse betaling op nationale basis tegen te gaan en om rekening te houden met de huidige omstandigheden, zullen de lidstaten beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen ter beschikking kunnen stellen, namelijk in de vorm van een betaling die gekoppeld is aan een specifiek product.


GekoppelteStützung: Um möglichen negativen Auswirkungen der internen Konvergenz auf bestimmte Sektoren in bestimmten Regionen entgegenzuwirken und aktuellen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten in begrenztem Umfang eine „gekoppelte“ Stützung gewähren, d. h. Zahlungen für ein ganz bestimmtes Erzeugnis.

"Gekoppelde" optie Om de potentieel nadelige gevolgen van de interne convergentie voor specifieke sectoren in bepaalde regio's op te vangen en om rekening te houden met de bestaande omstandigheden, zullen de lidstaten beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen ter beschikking kunnen stellen, namelijk in de vorm van een betaling die gekoppeld is aan een specifiek product.


Freiwillige gekoppelte Stützung: Um das derzeitige Erzeugungsniveau in Sektoren und Regionen aufrechtzuerhalten, in denen bestimmte mit Problemen konfrontierte Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit oder Sektoren aus wirtschaftlichen, sozialen und/oder ökologischen Gründen von Bedeutung sind, können die Mitgliedstaaten in begrenztem Umfang eine „gekoppelte“ Stützung ...[+++]

Vrijwillige gekoppelde steun: Om het huidige productieniveau op peil te houden in sectoren of regio's waar specifieke soorten landbouw of sectoren die om economische en/of sociale en/of ecologische redenen belangrijk zijn, problemen ondervinden, krijgen de lidstaten de optie aangeboden om beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen te verlenen, d.w.z. een betaling die gekoppeld is aan een bepaald product.


Diese Zahlungen sind auf 8 % des nationalen Finanzrahmens begrenzt, wenn der Mitgliedstaat derzeit 0-5 % gekoppelte Stützung gewährt, und können bis zu 13 % ausmachen, wenn die derzeitige gekoppelte Stützung über 5 % liegt. Die Kommission kann auch einen höheren Satz genehmigen, wenn dies gerechtfertigt ist.

Indien de betrokken lidstaat momenteel 0 tot 5% van de nationale enveloppe aan gekoppelde steun besteedt, mag voor de hierboven bedoelde bedragen niet meer dan 8 % van de nationale enveloppe worden uitgetrokken. Dit percentage mag oplopen tot 13 %, als het huidige aandeel van de gekoppelde steun hoger ligt dan 5 %. De Commissie kan een hoger percentage goedkeuren indien dat gerechtvaardigd is.


w