Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
Soweit erforderlich

Vertaling van "stützt sich soweit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit erforderlich

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Schadensprüfung stützt sich, soweit zutreffend, auf folgende Kriterien:

1. Het onderzoek naar de schade heeft, in voorkomend geval, betrekking op de volgende factoren:


(1) Die Schadensprüfung stützt sich, soweit zutreffend, auf folgende Kriterien:

1. Het onderzoek naar de schade heeft, in voorkomend geval, betrekking op de volgende factoren:


(1) Die Schadensprüfung stützt sich, soweit zutreffend, auf folgende Kriterien:

1. Het onderzoek naar de schade heeft, in voorkomend geval, betrekking op de volgende factoren:


12. fordert die nationalen und die regionalen Behörden auf, ein Konzept zu nutzen, das sich auf mehrere Grundlagen stützt, und, soweit möglich und so effizient wie möglich, Bindeglieder zwischen den Strukturfonds und den Finanzinstrumenten der weiteren Programme der Europäischen Union zu schaffen;

12. verzoekt de nationale en regionale autoriteiten te kiezen voor een meerfondsenaanpak en om zoveel en zo doeltreffend mogelijk verbanden te creëren tussen de structuurfondsen en de financieringsinstrumenten van de andere programma's van de Europese Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die nationalen und die regionalen Behörden auf, ein Konzept zu nutzen, das sich auf mehrere Grundlagen stützt, und, soweit möglich und so effizient wie möglich, Bindeglieder zwischen den Strukturfonds und den Finanzinstrumenten der weiteren Programme der Europäischen Union zu schaffen;

12. verzoekt de nationale en regionale autoriteiten te kiezen voor een meerfondsenaanpak en om zoveel en zo doeltreffend mogelijk verbanden te creëren tussen de structuurfondsen en de financieringsinstrumenten van de andere programma's van de Europese Unie;


Die Kommission begründet die in diesen delegierten Rechtsakten vorgesehenen statistischen Maßnahmen ordnungsgemäß und stützt sich dabei, soweit angemessen, auf Beiträge einschlägiger Sachverständiger, die sich auf eine Kostenwirksamkeitsanalyse einschließlich einer Bewertung des Beantwortungsaufwands und der Erstellungskosten nach Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 223/2009.

De Commissie motiveert naar behoren de in de gedelegeerde handelingen vastgestelde statistische maatregelen en maakt daarbij, waar passend, gebruik van bijdragen van deskundigen ter zake die gebaseerd zijn een kosteneffectiviteitsanalyse waarin een evaluatie van de lasten voor de respondenten en de productiekosten zijn opgenomen, als bedoeld in artikel 14, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 223/2009.


b) Das EPA führt die ihm gemäss Artikel 1 Absatz 2 dieses Abkommens zur Erstellung des Recherchenberichts übertragenen Arbeiten durch und stützt sich dabei auf die Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens, insbesondere auf Regel 43 Absätze 1 bis 3 und 5 bis 10, sowie auf die vom Generaldirektor der WIPO erlassenen Richtlinien und Verwaltungsvorschriften für internationale Recherchen, soweit sie auf Recherchen internationaler Art Anwendung finden.

b) Het EOB stelt ingevolge Artikel 1, paragraaf 2, van deze overeenkomst verslagen van nieuwheidsonderzoek op in overeenstemming met het Uitvoeringsreglement van het Samenwerkingsverdrag inzake Octrooien, in het bijzonder Regel 43, paragrafen 1 t/m 3 en 5 t/m 10, en met de Richtlijnen en Administratieve Instructies vastgelegd door de Directeur-Generaal van de WIPO met betrekking tot internationale nieuwheidsonderzoeken, voor zover zij van toepassing zijn op een nieuwheidsonderzoek van het internationaal type.


Der nachfolgende Abschnitt stützt sich auf die Mitteilung von 1999[31] zu den Sondervorschriften für die Einreise und den Aufenthalt von Unionsbürgern, soweit sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit gerechtfertigt sind.

Dit hoofdstuk is gebaseerd op de mededeling van 1999[31] over de voor burgers van de Unie geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid.


Die in Kapitel 2 dargelegte allgemeine Einschätzung, inwieweit die Mitgliedstaaten dem Rahmenbeschluss nachgekommen sind, stützt sich, soweit möglich, auf die obigen Kriterien.

De algemene beoordeling die in hoofdstuk 2 wordt gegeven van de mate waarin de lidstaten aan het kaderbesluit hebben voldaan is, voorzover mogelijk, gebaseerd op bovengenoemde criteria.


Der Kläger stützt sich auf die vorgenannten Urteile Nrn. 33/92, 30/96 und 43/96 und bestreitet die Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit Artikel 24 § 5 der Verfassung, soweit diese Bestimmung die den Hochschulen eingeräumte Zuständigkeit, von den Studenten, die weder ein Stipendium noch eine Studienbeihilfe erhalten, Zusatzgebühren über die Studiengebühren hinaus zu verlangen, keineswegs beschränken würde.

Zich baserend op de vermelde arresten nrs. 33/92, 30/96 en 43/96 betwist de verzoeker de bestaanbaarheid van die bepaling met artikel 24, § 5, van de Grondwet, in zoverre die bepaling de aan de hogescholen toegekende bevoegdheid om ten laste van de studenten die geen beurs of studietoelage krijgen aanvullende rechten naast het collegegeld te innen, geenszins beperkt.




Anderen hebben gezocht naar : soweit erforderlich     stützt sich soweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stützt sich soweit' ->

Date index: 2023-11-30
w