Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Traduction de «stützt sich hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Der IPI-Kodex stützt sich hauptsächlich auf das Antidumping-Übereinkommen 1994, weicht aber davon ab, wenn dies durch die besondere Natur der Kaufgeschäfte bei Schiffen gerechtfertigt ist.

(4) De tekst van de SVP-code is in hoofdzaak gebaseerd op de Antidumpingovereenkomst van 1994, doch wijkt van die Overeenkomst af in gevallen waarin dit gerechtvaardigd is wegens het specifieke karakter van de transacties in verband met de verkoop van vaartuigen.


(4) Der IPI-Kodex stützt sich hauptsächlich auf das Antidumping-Übereinkommen 1994, weicht aber davon ab, wenn dies durch die besondere Natur der Kaufgeschäfte bei Schiffen gerechtfertigt ist.

(4) De tekst van de SVP-code is in hoofdzaak gebaseerd op de Antidumpingovereenkomst van 1994, doch wijkt van die Overeenkomst af in gevallen waarin dit gerechtvaardigd is wegens het specifieke karakter van de transacties in verband met de verkoop van vaartuigen.


Dieser stützt sich auf einen bestehenden bimodalen (Strasse - Wasserweg) Pol, der hauptsächlich durch wirtschaftliche Aktivitäten gekennzeichnet ist (La Hurtrie und Champ Lionne), um neue, allgemein orientierte, gemischte und industrielle Aktivitäten aufzunehmen.

Die pool steunt op een bestaande bimodale pool (weg-waterweg) waar ruimschoots economische activiteit (La Hurtrie en Champ Lionne) plaatsvindt om nieuwe gemengde en economische activiteiten met een algemene bestemming op te vangen.


N. in der Erwägung, dass die Einnahmen von Boko Haram hauptsächlich aus Entführungen sowohl in Form von Lösegeldern als auch Einnahmen aus dem Verkauf von Gefangenen als Sklaven, aus dem Menschenhandel, aus der Zusammenarbeit mit Drogenkartellen, aus Raubzügen, aus Finanzmitteln von anderen Terrorgruppen wie Al-Qaeda und Al-Shabaab und aus Steuereinnahmen aus besetzten Gebieten stammen; in der Erwägung, dass sich die Gruppe eines islamischen Modells des Geldtransfers mit der Bezeichnung „hawala“ bedient, das sich auf ein Ehrensystem ...[+++]

N. overwegende dat Boko Haram zijn inkomsten hoofdzakelijk haalt uit ontvoeringen, zowel in de vorm van losgeld als opbrengsten uit de verkoop van gevangenen als slaven, mensenhandel, samenwerking met drugskartels, diefstal, financiering door andere terreurgroepen zoals Al-Qaeda en Al-Shabaab, en belastinginkomsten uit bezette gebieden; overwegende dat de groep gebruik maakt van een islamitisch model voor geldovermaking, het zogenaamde "hawala", dat gebaseerd is op eer en een mondiaal netwerk van agenten dat geen sporen nalaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Risikoanalyse stützt sich hauptsächlich auf die folgenden Informationen, die von der Agentur zusammengetragen, von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt oder von der Kommission (Eurostat) übermittelt werden:

Deze risico-analyse is voornamelijk gebaseerd op de volgende, door het Agentschap verzamelde informatie die door de lidstaten is verstrekt of van de Commissie (Eurostat) is verkregen:


Diese Risikoanalyse stützt sich hauptsächlich auf die folgenden Informationen, die von der Agentur zusammengetragen, von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt oder von der Kommission (Eurostat) übermittelt werden:

Deze risico-analyse is voornamelijk gebaseerd op de volgende, door het Agentschap verzamelde informatie die door de lidstaten is verstrekt of van de Commissie (Eurostat) is verkregen:


Der vorliegende Text stützt sich hauptsächlich auf Informationen aus der Webseite der Kommission und Antworten auf schriftliche Anfragen an die Kommission.

Deze tekst is hoofdzakelijk gebaseerd op informatie die te vinden is op de website van de Commissie en op antwoorden op schriftelijke vragen aan de Commissie.


Die Vorgehensweise stützt sich hauptsächlich auf die von den Mitgliedstaaten ausgefuellten Fragebögen. Durch die Fragen werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Daten zu übermitteln oder ihre Stellungnahme abzugeben, zudem ist bei 29 Fragen auf einer Skala von 1 bis 4 der Beitrag einer Tätigkeitsart oder des Programms insgesamt zur Erreichung eines bestimmten Ergebnisses oder einer bestimmten Auswirkung anzugeben.

De methode is hoofdzakelijk gebaseerd op de door de lidstaten ingevulde vragenlijsten. De vragen nodigen de lidstaten uit gegevens over te brengen, hun mening te geven en voor 29 ervan op een schaal van 1 tot en met 4 een cijfer te geven voor de bijdrage van een bepaalde activiteit of van het programma in het algemeen aan een specifiek resultaat of effect.


Die im Bericht vorgenommene Bewertung der Vorbereitungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme für die Strukturfonds stützt sich hauptsächlich auf die Informationen, die die beitretenden Länder auf der Grundlage von detaillierten Fragebögen der Kommission übermittelt haben.

In het verslag is de beoordeling van de voorbereidingen, wat de beheers- en controlesystemen van de Structuurfondsen betreft, voornamelijk gebaseerd op de informatie die door de toetredende landen is verstrekt naar aanleiding van door de Commissie rondgestuurde gedetailleerde vragenformulieren.


Es stützt sich hauptsächlich auf eine stärkere Zusammenarbeit, damit die wissenschaftlichen Erkenntnisse gemeinsam genutzt und die Vorschriften, insbesondere hinsichtlich der Bekämpfung der illegalen Fischerei eingehalten werden.

Ze rusten hoofdzakelijk op een versterking van de samenwerking voor het delen van wetenschappelijke kennis en op de naleving van de overeengekomen regels, met name in de strijd tegen de illegale visserij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stützt sich hauptsächlich' ->

Date index: 2021-07-18
w