Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stützen sollte unterstreicht " (Duits → Nederlands) :

9. weist die ukrainischen Staatsorgane darauf hin, dass umfassende Reformen erforderlich sind, die ordnungsgemäß umgesetzt werden sollten, um der Ukraine den Weg zu einer Angleichung an europäische Normen und Standards zu ebnen; betont, dass die Annäherung der Ukraine an die EU sich auf das Bekenntnis zu Werten und Freiheiten der EU stützen sollte; unterstreicht, dass eine unabhängige Justiz der Eckstein dieser Standards sein muss;

9. herinnert de Oekraïense autoriteiten aan de noodzaak van omvattende hervormingen die naar behoren moeten worden uitgevoerd teneinde het pad te effenen voor Oekraïne om naar de Europese normen en standaarden toe te groeien; benadrukt dat de toenadering van Oekraïne tot de EU gebaseerd moet zijn op de gehechtheid van dit land aan de waarden en vrijheden van de EU; benadrukt dat een van de hoekstenen van deze standaarden een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet zijn;


10. unterstreicht, dass die Jugend jetzt und für die Zukunft der EU von außerordentlicher Bedeutung ist und dass ihr bei der Festlegung unserer mittel- und langfristigen Prioritäten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; weist darauf hin, dass die Jugend das Kernstück der sozialen und integrationsorientierten Strategien bildet und dass die Innovationsfähigkeit eine Schlüsselressource für Entwicklung und Wachstum ist, auf die sich die EU stützen sollte; vertritt d ...[+++]

10. benadrukt dat jongeren van enorm belang zijn, zowel nu als voor de toekomst van de EU, en dat er bijzondere aandacht aan hen moet worden besteed bij het bepalen van de prioriteiten op de middenlange en lange termijn; wijst erop dat jongeren centraal staan in sociale en participatiestrategieën en dat het vermogen tot vernieuwing van de jongeren een van de voornaamste bronnen is van ontwikkeling en groei waar de EU gebruik van zou moeten maken; herinnert eraan dat investeringen in jongeren en in onderwijs neerkomen op investeringen in vandaag en morgen, zoals uiteengezet wordt in de „EU Jongerenstrategie”, en dat onverwijld een begin ...[+++]


10. unterstreicht, dass die Jugend jetzt und für die Zukunft der EU von außerordentlicher Bedeutung ist und dass ihr bei der Festlegung unserer mittel- und langfristigen Prioritäten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; weist darauf hin, dass die Jugend das Kernstück der sozialen und integrationsorientierten Strategien bildet und dass die Innovationsfähigkeit eine Schlüsselressource für Entwicklung und Wachstum ist, auf die sich die EU stützen sollte; vertritt d ...[+++]

10. benadrukt dat jongeren van enorm belang zijn, zowel nu als voor de toekomst van de EU, en dat er bijzondere aandacht aan hen moet worden besteed bij het bepalen van de prioriteiten op de middenlange en lange termijn; wijst erop dat jongeren centraal staan in sociale en participatiestrategieën en dat het vermogen tot vernieuwing van de jongeren een van de voornaamste bronnen is van ontwikkeling en groei waar de EU gebruik van zou moeten maken; herinnert eraan dat investeringen in jongeren en in onderwijs neerkomen op investeringen in vandaag en morgen, zoals uiteengezet wordt in de „EU Jongerenstrategie”, en dat onverwijld een begin ...[+++]


10. unterstreicht, dass die Jugend jetzt und für die Zukunft der EU von außerordentlicher Bedeutung ist und dass ihr bei der Festlegung unserer mittel- und langfristigen Prioritäten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; weist darauf hin, dass die Jugend das Kernstück der sozialen und integrationsorientierten Strategien bildet und dass die Innovationsfähigkeit eine Schlüsselressource für Entwicklung und Wachstum ist, auf die sich die EU stützen sollte; vertritt d ...[+++]

10. benadrukt dat jongeren van enorm belang zijn, zowel nu als voor de toekomst van de EU, en dat er bijzondere aandacht aan hen moet worden besteed bij het bepalen van de prioriteiten op de middenlange en lange termijn; wijst erop dat jongeren centraal staan in sociale en participatiestrategieën en dat het vermogen tot vernieuwing van de jongeren een van de voornaamste bronnen is van ontwikkeling en groei waar de EU gebruik van zou moeten maken; herinnert eraan dat investeringen in jongeren en in onderwijs neerkomen op investeringen in vandaag en morgen, zoals uiteengezet wordt in de "EU Jongerenstrategie", en dat onverwijld een begin ...[+++]


verweist darauf, dass sowohl die Rechte des geistigen Eigentums als auch die Normung die Innovation fördern und die Verbreitung von Technologie erleichtern; unterstreicht, dass ein korrekter Ausgleich zwischen den Interessen der Nutzer von Normen und der Rechte von Inhabern von geistigem Eigentum herbeigeführt werden sollte; fordert die europäischen und die nationalen Normungsgremien auf, besonders wachsam zu sein, wenn sie Normen entwickeln, die sich auf Technologien mit Eigentumsrecht stützen ...[+++]

wijst erop dat zowel intellectuele-eigendomsrechten (IER) als normalisatie innovatie in de hand werken en de verspreiding van technologie vergemakkelijken; benadrukt dat er een goed evenwicht moet worden gevonden tussen de belangen van gebruikers van normen en de houders van IER; verzoekt de Europese en nationale normalisatieorganisaties bijzonder waakzaam te zijn bij het ontwikkelen van normen die gebaseerd zijn op propriëtaire technologie, opdat alle gebruikers ruim toegang krijgen; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat octrooilicenties voor essentiële op normen rustende IER op billijke, redelijke en niet-discriminerende voor ...[+++]


14. unterstreicht die Bedeutung des Vorschlags der italienischen Präsidentschaft, dass sich der Beschluss, die Vorschriften der Verfassung über die internen Politikbereiche (Titel III von Teil III) zu ändern, auf einen Beschluss stützen sollte, der vom Europäischen Rat mit qualifizierter Mehrheit nach Zustimmung des Europäischen Parlaments und Genehmigung durch sämtliche Mitgliedstaaten – ohne Übertragung neuer Zuständigkeiten auf die Union – gefasst werden sollte;

14. onderstreept het belang van het voorstel van het Italiaanse voorzitterschap om het besluit tot wijziging van de in de grondwet opgenomen bepalingen inzake intern beleid (titel III van deel III) te baseren op een besluit dat de Europese Raad bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen neemt, na goedkeuring door het Europees Parlement en alle lidstaten, zonder dat aan de Unie nieuwe bevoegdheden worden verleend;


16. UNTERSTREICHT, dass bei der Ausarbeitung des ATM-Generalplans der Nachbarschaft von Drittländern als einem der außenwirksamen Bestandteile des einheitlichen euro­päi­schen Luftraums Rechnung getragen werden sollte, um auf diese Weise die Kom­mission bei der weiteren Verwirklichung des gemeinsamen Luftverkehrsraums zu unter­stützen".

16. BENADRUKT dat bij de ontwikkeling van het ATM-masterplan rekening moet worden gehouden met de nabijheid van niet-EU-landen als een van de elementen van de externe dimensie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, teneinde de Commissie te ondersteunen bij de verdere totstandbrenging van de gemeenschappelijke luchtvaart­ruimte".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stützen sollte unterstreicht' ->

Date index: 2022-05-07
w