Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersdenkender
Bäume auslichten
Bäume beschneiden
Bäume kappen
Bäume stutzen
Die Stützen der Berufsbildung
Manager für politische Kampagnen
PolitikberaterIn
Politische Auffassung
Politische Beraterin
Politische Beteiligung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Politische Mitbestimmung
Politische Partizipation
Politische Richtung
Politische Strömung
Politische Teilhabe
Politischer Berater
Politischer Opponent
Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten
Stutzen
Stutzen des Schnabels
Stutzen von Schnäbeln

Vertaling van "stützen als politische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stutzen des Schnabels | Stutzen von Schnäbeln

kappen van de snavel


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Andersdenkender [ politischer Opponent ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


politische Beteiligung | politische Mitbestimmung | politische Partizipation | politische Teilhabe

politieke participatie


PolitikberaterIn | Spin Doktor/in | Manager für politische Kampagnen | Manager für politische Kampagnen/Managerin für politische Kampagnen

campagnemedewerkster | medewerker verkiezingscampagne | medewerker politieke campagne | medewerkster politieke campagne


politische Beraterin | politischer Berater | Politikreferent/Politikreferentin | Sachbearbeiter für politische Angelegenheiten

medewerker politieke zaken | politiek adviseur




Die Stützen der Berufsbildung

pijlers van de beroepsopleiding


Bäume auslichten | Bäume beschneiden | Bäume kappen | Bäume stutzen

bomen snoeien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Umsetzung dieser Prioritäten sollte in Einklang stehen mit den auf EU-Ebene eingegangenen Verpflichtungen und sich auf die im Aktionsplan „Umwelttechnologien“ (ETAP) vorgeschlagenen Maßnahmen und Mechanismen stützen. Als politische Instrumente in diesem Kontext einsetzen sollte man unter anderem marktbasierte Instrumente, Risikofonds, FuE-Fördermittel, die Ökologisierung des öffentlichen Beschaffungswesens und die Beseitigung umweltschädlich wirkender Beihilfen (Integrierte Leitlinie 14).

De tenuitvoerlegging van deze prioriteiten moet in overeenstemming zijn met bestaande Europese afspraken en met de acties en instrumenten die zijn voorgesteld in het actieplan inzake milieutechnologieën (ETAP). Ook moet dit gebeuren aan de hand van marktconforme instrumenten, risicokapitaal en financiering van OO, en door in bestekken van overheidsopdrachten ecologische verplichtingen op te nemen en de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, onverminderd andere beleidsinstrumenten (Richtsnoer nr. 14).


· Schaffung förderlicher politischer Rahmenbedingungen für die Verwirklichung spezifischer Ziele für die nachhaltige Entwicklung (SDG) durch einen integrierten und kohärenten Katalog politischer Maßnahmen, die sich auf die Prinzipien der Menschenrechte, der guten Regierungsführung, der Rechtsstaatlichkeit, der Unterstützung der demokratischen Institutionen, der Inklusivität, der Nichtdiskriminierung und der Geschlechtergleichstellung stützen.

· creëer een gunstig beleidsklimaat om specifieke doelstellingen en streefcijfers inzake duurzame ontwikkeling te bereiken door middel van een geïntegreerde en samenhangende reeks beleidsmaatregelen, gebaseerd op mensenrechtenbeginselen, goed bestuur, de rechtsstaat, ondersteuning van democratische instellingen, inclusiviteit, antidiscriminatie en gelijkheid van vrouwen en mannen.


die Möglichkeiten, die der strategische Rahmen „ET 2020“ und die offene Methode der Koordinierung bieten — einschließlich der Möglichkeit eines verstärkten Peer-Learnings und erforderlichenfalls der Vergabe von Forschungs- und Studienaufträgen —, optimal zu nutzen, um die Politik stärker auf Fakten zu stützen und Beispiele für eine erfolgreiche politische Praxis zu entwickeln und zu verbreiten.

Maximaal gebruik te maken van de kansen binnen het strategische „ET 2020”-kader en de open coördinatiemethode, inclusief de mogelijkheid tot intensivering van peer learning, en om waar nodig onderzoek en studies uit te laten voeren om beleid beter empirisch te kunnen onderbouwen en om voorbeelden van succesvolle beleidspraktijken te ontwikkelen en te verspreiden.


Diese können sich auf die Ergebnisse früherer Rahmenprogramme und anderer politischer Strategien und Initiativen der EU stützen, in die erhebliche Ressourcen investiert wurden, z.B. die Initiative ,Innovation 2010" der Europäischen Investitionsbank und die Aktionspläne für Biotechnologie [6], eEurope und Innovation.

Daarbij kan gebruik worden gemaakt van de resultaten van eerdere kaderprogramma's en andere EU-beleidsmaatregelen en -initiatieven waarin aanzienlijke middelen zijn geïnvesteerd, zoals het "innovatie 2010"-initiatief van de Europese Investeringsbank en de actieplannen Biotechnologie [6], eEurope en Innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[31] Die Aufteilung (Richtwert) der operativen Mittel und die sich daraus ergebende Verteilung der Haushaltsmittel auf die vorgeschlagenen Maßnahmen hängt von der Art der vorgesehenen Maßnahmen ab: Beispielsweise handelt es sich bei den Maßnahmen zur Entwicklung der KMU-Politik und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU um politische Entwicklungen, die sich auf Studien und Veranstaltungen stützen, die im Rahmen des öffentlichen Beschaffungswesens umgesetzt werden und die vergleichsweise billiger sind als die im Bereich des Tou ...[+++]

[31] Deze indicatieve uitsplitsing van beleidskredieten en de daaruit volgende verdeling van het budget tussen de voorgestelde acties is gebaseerd op de aard van de geplande acties: bijvoorbeeld kunnen de activiteiten voor de ontwikkeling van kmo-beleid en ter bevordering van het kmo-concurrentievermogen worden omschreven als beleidsvorming op basis van studies en evenementen, die zullen worden uitgevoerd door middel van overheidsopdrachten, en die relatief minder kosten zullen meebrengen dan de geplande activiteiten in de secoren toerisme en consumentengoederen, waarvoor oproepen tot het indienen van voorstellen zullen worden gepublicee ...[+++]


Dieser sollte sich auf eine Reihe politischer Instrumente, die auf spezifische politische Lösun­gen zugeschnitten sind, sowie auf eine Partnerschaft zwischen der Kommission und den Mitglied­staaten stützen.

Dat kader zou moeten worden gebaseerd op een reeks beleidsinstrumenten, gericht op specifieke beleidsoplossingen, en op een partnerschap tussen de Commissie en de lidstaten.


Da diese Argumente, die sich auf Artikel 224 des EG-Vertrags stützen, politische Überlegungen zur öffentlichen Sicherheit in Griechenland und zur Gefahr eines Krieges beinhalten, wurden sie von den Außenministern der Europäischen Union bei ihrem Treffen am 27. März in Ioannina erörtert.

Aangezien deze argumenten, die berusten op artikel 224 van het EEG-Verdrag, politieke overwegingen met zich meebrengen die verband houden met oorlogsgevaar en met de openbare veiligheid in Griekenland, zijn zij besproken door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie in hun vergadering te Ioannina op 27 maart 1994.


Das vorgeschlagene Assoziationsabkommen zwischen der EU und Ägypten würde engere politische Beziehungen bieten, die sich auf die Einhaltung der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze, die schrittweise Errichtung einer Freihandelszone, verstärkte wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit und die Förderung der regionalen Zusammenarbeit stützen.

De voorgestelde Associatieovereenkomst EU/Egypte zal voorzien in nauwere politieke betrekkingen gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen, de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone, een intensievere economische en financiële samenwerking, en stimulering van de regionale samenwerking.


Diese wurden im Frühjahrsbericht und anderen Dokumenten der Kommission verwendet, um politische Aussagen statistisch zu stützen und die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon (die in Göteborg erweitert und auf nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rats verfeinert wurden) zu messen.

De structurele indicatoren zijn in het voorjaarsverslag van de Commissie en andere Commissiedocumenten gebruikt om beleidsberichten statistisch te onderbouwen en om de vorderingen te meten met betrekking tot de doelstellingen van Lissabon (zoals verder ontvouwen in Goteborg en bijgesteld in successieve Europese Raden).


Mehr denn je müssen die Gemeinschaftsinstitutionen und die Mitgliedstaaten sich dafür einsetzen, die Aktivitäten zugunsten der KMU in strukturierter, kooperativer und systematischer Weise zu analysieren und auf politischer Ebene zu diskutieren, mit dem Ziel, die KMU zu einer der Stützen für das Wachstum, die Arbeitsplatzbeschaffung und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft aufzubauen.

Meer dan ooit dient er dus voor te worden gezorgd dat de communautaire instellingen en de Lid-Staten op gestructureerde en systematische wijze gaan samenwerken bij de analyse van de situatie en de uitstippeling van een beleidsstrategie voor acties ten behoeve van de middelgrote en kleine ondernemingen, zodat deze een basis kunnen vormen voor de groei, het creëren van werkgelegenheid en de economische en sociale samenhang in de Gemeenschap.


w