Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "stürzt unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wer hier Nein sagt, hat beim Klimawandel aufgegeben und stürzt unsere Kinder und Kindeskinder ins Verderben, weil sie auf diesem Planeten keine Zukunft haben.

Wie hier nee tegen zegt, heeft de strijd tegen de klimaatverandering opgegeven en stort onze kinderen en kindskinderen in het verderf, omdat er voor hen op deze planeet geen toekomst meer is.


Sie steuerten auf 2000 % zu, was bedeutete, dass wir uns auf einem guten Weg zum Status einer Bananenrepublik befanden, aber selbst die Zinssätze von 500 % reichten nicht aus – unsere Währung stürzte ab und George Soros gewann.

Hij ging in de richting van 2 000 procent, wat betekende dat we goed op weg waren om een bananenrepubliek te worden. Maar ook die 500 procent volstond niet eens. Onze munt liep op de klippen en George Soros zegevierde.


Durchaus lobenswert ist der Eifer des spanischen Ratsvorsitzes, der bereits am Tag nach der Schließung des Luftraums die Chance eines europäischen Konzepts verfolgt hat, um eine Lösung für das Chaos zu finden, das bereits jenseits der nationalen Regierungen ausbrach und, schlimmer noch, Tausende Reisender innerhalb und außerhalb unserer Grenzen in die Verzweiflung stürzte.

Het is terecht erkenning uit te spreken voor de snelheid waarmee het Spaanse voorzitterschap van de Raad, al een dag na de sluiting van het luchtruim, de kans zag voor een Europese aanpak om een oplossing te vinden voor de chaotische situatie, die de nationale regeringen al boven het hoofd was gegroeid en die, belangrijker nog, duizenden reizigers binnen en buiten onze grenzen tot wanhoop had gebracht.


Der EU-Amtsschimmel erstickt unsere Unternehmer und die betrügerische Kohlendioxydsteuer stürzt Millionen in tödliche Brennstoffarmut.

De bureaucratie van de EU houdt onze ondernemers in een wurggreep en door de koolstofbelastingzwendel gaan miljoenen mensen gebukt onder brandstofarmoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem möchte ich unsere Aufmerksamkeit auf den Unfall am 3. Januar 2004 lenken, bei dem ein ägyptisches Charterflugzeug in das Rote Meer stürzte und 148 Menschen zu Tode kamen.

Verder wil ik stilstaan bij het ongeluk van een Egyptisch chartervliegtuig, dat op 3 januari 2004 is neergestort in de Rode Zee, en waarbij 148 mensen omkwamen.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     stürzt unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stürzt unsere' ->

Date index: 2021-08-10
w