Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnliche Abgabe
Außergewöhnliche Dienste
Außergewöhnliche Neubewertung
Außergewöhnlicher öl
Ergänzungsabgabe
Frost
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Gewitter
Gewollte außergewöhnliche Bestrahlung
Hagel
Im Sturm einnehmen
Konjunkturabgabe
Kältewelle
Orkanartiger Sturm
Sanderöl
Schwerer Sturm
Starker Sturm
Sturm
Unwetter

Traduction de «stürme außergewöhnlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geplante außergewöhnliche Strahlenexposition | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling










außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering




Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]

weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]


außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweck der Beihilfe: Das Departement möchte im Rahmen der verfügbaren Mittel alle Bewirtschafter von Walnussbäumen unterstützen, die durch außergewöhnliche Witterungsereignisse, nämlich die heftigen Gewitter vom 8. Juli und 2. August 2007, den Minitornado vom 17. und 18. September 2007 und den Sturm in der Nacht vom 3. auf den 4. Februar 2008, geschädigt wurden. Hierdurch wurde die betreffende Erzeugung der in Berggebieten gelegenen Gemeinden La Charce, Hostun, Eymeux und Jaillans erheblich in Mitleidenschaft gezogen, woraufhin diese Ereignisse per Ministerialverordnung als Agrarkatastrophe oder Naturkatastrophe eingestuft worden sind ...[+++]

Doelstelling van de steun: Het is de bedoeling van het departement om — binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten — steun te verlenen aan de eigenaren van notenboomgaarden die schade hebben geleden ten gevolge van uitzonderlijke weersomstandigheden, namelijk de hevige onweders van 8 juli en van 2 augustus 2007, de minitornado van 17 en 18 september 2007 en de windvlaag in de nacht van 3 op 4 februari 2008 die alle in de gemeenten La Charce, Hostun, Eymeux en Jaillans (die zich in berggebied bevinden) zware gevolgen voor de notenteelt hebben gehad en bij officiële arresten als landbouwramp (of natuurramp) zijn erkend.


D. in der Erwägung, dass sich in den letzten Jahren in Europa immer stärker extreme klimatische Ereignisse gehäuft haben wie anhaltende Dürreperioden und hohe Temperaturen, die zur immer stärkeren Ausbreitung von Waldbränden geführt haben, die Versteppung in vielen Regionen verschlimmert und sich auf Landwirtschaft, Viehzucht und die Waldbestände ausgewirkt haben, während in anderen Gebieten Stürme und außergewöhnlich starke Regenfälle zu Rekordhochwasser und Schäden infolge von Erdrutschen geführt haben,

D. overwegende dat het aantal extreme weersverschijnselen de afgelopen jaren in Europa is toegenomen, waaronder aanhoudende droogtes en hoge temperaturen, resulterend in méér bosbranden, woestijnvorming in een groot aantal regio's en schade aan de landbouw, de veehouderij en de bosbouw; verder overwegende dat in andere gebieden stormen en extreem zware regenval tot ongekende overstromingen en schade door grondverschuivingen hebben geleid,


4. verweist im Zusammenhang mit der Behebung der der europäischen Forstwirtschaft durch die außergewöhnlich heftigen Stürme vom 25. und 27. Dezember 1999 entstandenen Schäden auf die Bestimmungen von Artikel 30 der vorerwähnten Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates;

4. wijst op de bepalingen van artikel 30 van bovengenoemde Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad, wat betreft het herstel van de schade aan de Europese bosbouwsector die is veroorzaakt door de uitzonderlijk zware stormen van 25 en 27 december 1999;


In der Mitteilung der französischen Behörden über die geplanten nationalen Beihilfen zugunsten der Forstwirtschaft, die einen Ausgleich für die außergewöhnliche Situation, die durch die Stürme vom Dezember 1999 hervorgerufen wurde, schaffen sollen, ist im übrigen von solchen Maßnahmen nicht die Rede.

Zulke maatregelen worden trouwens niet vermeld in de kennisgeving van de Franse autoriteiten over de nationale steun die ze de bosbouw willen verlenen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitzonderlijke situatie die na de stormen van december 1999 is ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung der französischen Behörden über die geplanten nationalen Beihilfen zugunsten der Forstwirtschaft, die einen Ausgleich für die außergewöhnliche Situation, die durch die Stürme vom Dezember 1999 hervorgerufen wurde, schaffen sollen, ist im übrigen von solchen Maßnahmen nicht die Rede.

Zulke maatregelen worden trouwens niet vermeld in de kennisgeving van de Franse autoriteiten over de nationale steun die ze de bosbouw willen verlenen om het hoofd te kunnen bieden aan de uitzonderlijke situatie die na de stormen van december 1999 is ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stürme außergewöhnlich' ->

Date index: 2023-08-01
w