Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-Stunden-Woche
Gesetzliche Arbeitszeit
Grand mal
Großer Anfall
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Sinn für größere Zusammenhänge
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
X-Stunden-Woche
Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

Traduction de «stünden größere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich

Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week


großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




Stunden/Lehrer (élément)

Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)


Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

uitkering voor uren van tijdelijke werkloosheid




gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kombination aus Hochleistungsrechnern, künstlicher Intelligenz und vertieftem Lernen ist von großer Bedeutung für Gebiete wie die Cybersicherheit, wo sie hilft, frühzeitig ungewöhnliches Systemverhalten, Insider-Bedrohungen und elektronischen Betrug sowie andere Cyberangriffsmuster zu erkennen (in wenigen Stunden anstatt mehreren Tagen).

De combinatie van HPC, kunstmatige intelligentie en deep learning-technologie is belangrijk voor gebieden als cyberbeveiliging doordat vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit, elektronische fraude en andere cyberaanvalpatronen in een vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen) worden opgespoord.


Dieser Änderungsantrag entspricht dem EuGH-Urteil in den verbundenen Rechtssachen C-402/07 und C-432/07, Sturgeon/Condor und Böck Lepuschitz/Air France, das Fluggästen im Falle großer Verspätungen, d. h. von mindestens drei Stunden, dieselben Rechte einräumt wie Fluggästen, deren Flug annulliert wurde.

Dit amendement is in overeenstemming met het arrest van het Europees Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07, Sturgeon vs Condor en Böck Lepuschitz vs Air France, op grond waarvan passagiers bij lange vertragingen, d.w.z. van meer dan drie uur, dezelfde rechten hebben als passagiers van wie de vlucht geannuleerd is.


angemessene Betreuung (Erfrischungen, Mahlzeiten, Unterbringung oder Beförderung zum und vom Flughafen je nach Fall) beim Warten auf die Weiterbeförderung oder bei großer Verspätung (abhängig von der Flugdauer, z. B. ab zwei Stunden Verspätung bei Flügen bis 1500 km oder ab drei Stunden bei allen Flügen innerhalb der Europäischen Union).

verzorging (maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie of vervoer van en naar de luchthaven) tijdens het wachten op een andere vlucht of in het geval van grote vertragingen (afhankelijk van de lengte van de vlucht, bijvoorbeeld: twee uur vertraging voor vluchten van 1 500 kilometer of minder; drie uur voor alle vluchten binnen de EU).


„48 Stunden“ ist besser als „zwei Arbeitstage“, und eine größere Flexibilität im Fall einer Vereinbarung zwischen dem Fahrgast und dem Beförderer wird hier ebenfalls eingeführt.

De aanduiding "48 uur" is te verkiezen boven "twee werkdagen", en er wordt hier tevens grotere flexibiliteit gecreëerd in het geval van een overeenkomst tussen de passagier en de vervoerder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Zusammenlegung der gemeinschaftlichen Fördermaßnahmen für die transnationale Zusammenarbeit und Mobilität im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung in einem einzigen Programm würden sich erhebliche Vorteile ergeben: Dadurch könnten die Synergien zwischen den verschiedenen Aktionsbereichen besser ausgeschöpft werden, stünden größere Kapazitäten zur Unterstützung von Entwicklungen beim lebenslangen Lernen zur Verfügung und ließen sich die Verwaltungsmodalitäten kohärenter, straffer und effizienter gestalten. Durch ein einziges Programm würde außerdem eine bessere Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Bildungs- und Ausb ...[+++]

De samenvoeging van de door de Gemeenschap ondersteunde activiteiten ter bevordering van transnationale samenwerking en mobiliteit op het gebied van onderwijs en opleiding in één enkel programma kan grote voordelen opleveren. Hierdoor kunnen synergie-effecten tussen de verschillende werkterreinen gerealiseerd worden, ontstaan meer mogelijkheden voor de ondersteuning van ontwikkelingen op het gebied van een leven lang leren en kan in administratief opzicht op een meer coherente, beter gestroomlijnde en doeltreffender wijze worden gewerkt. Bovendien zal een integraal programma de samenwerking tussen de verschillende niveaus van onderwijs e ...[+++]


In Belgien werden im Volkswagenwerk Forest nicht 4 000, sondern 3 000 Arbeitsplätze abgebaut, und die verbleibenden Arbeitnehmer werden für das gleiche Geld von der 35-Stunden-Woche zur 38-Stunden-Woche übergehen, und zudem wird ihnen größere Flexibilität abverlangt.

Bij de fabriek Volkswagen-Forest in België zullen er in plaats van 4 000 arbeidsplaatsen 3 000 verloren gaan en zullen de werknemers van een 35-urige naar een 38-urige werkweek gaan, waarbij hun salaris gelijk blijft en er een grotere flexibiliteit van hen wordt verwacht.


In Belgien werden im Volkswagenwerk Forest nicht 4 000, sondern 3 000 Arbeitsplätze abgebaut, und die verbleibenden Arbeitnehmer werden für das gleiche Geld von der 35-Stunden-Woche zur 38-Stunden-Woche übergehen, und zudem wird ihnen größere Flexibilität abverlangt.

Bij de fabriek Volkswagen-Forest in België zullen er in plaats van 4 000 arbeidsplaatsen 3 000 verloren gaan en zullen de werknemers van een 35-urige naar een 38-urige werkweek gaan, waarbij hun salaris gelijk blijft en er een grotere flexibiliteit van hen wordt verwacht.


Die Arbeitgeber verfügen aufgrund der Möglichkeit, die täglichen Ruhezeiten ausnahmsweise von den durch die Richtlinie 2003/88/EG über Arbeitszeitgestaltung vorgesehenen 11 Stunden auf 9 Stunden zu reduzieren, über größere Flexibilität.

Daarnaast biedt de overeenkomst meer flexibiliteit aan werkgevers omdat zij, in uitzonderlijke omstandigheden, de dagelijkse rustperioden kunnen verkorten tot negen uur in plaats van de elf uur die is opgenomen in Richtlijn 2003/88/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd.


Tiertransport- und Containerschiffe, die Hausequiden, Hausrinder, Hausschafe, Hausziegen und Hausschweine länger als 24 Stunden befördern, führen bei der Abfahrt genügend Einstreu und genügend Futter und Wasser mit, um die tägliche Mindestfutter- und wasserration gemäß Tabelle 1 für die geplante Beförderung zuzüglich 25 % abzudecken, oder einen Dreitagesvorrat an Einstreu, Futter und Wasser, je nachdem, welche Menge größer ist.

Veeschepen of schepen die zeecontainers vervoeren met als landbouwhuisdier gehouden eenhoevigen, runderen, schapen, geiten of varkens voor een transport van meer dan 24 uur moeten vanaf het tijdstip van vertrek voldoende strooisel, voeder en water meevoeren om het voor het voorgenomen transport in tabel 1 vermelde minimumdagrantsoen aan voeder en water te dekken, plus 25 %, dan wel, als dat een grotere hoeveelheid is, een extra voorraad strooisel, voeder en water voor drie dagen.


Bernard Soulage (FR/SPE) unterstrich das Problem der Finanzierung großer Verkehrsprojekte. Durch öffentliche Gelder allein könnten die Kosten nicht gedeckt werden - und Privatinvestitionen stünden nur begrenzt zur Verfügung, wenn die Rentabilität nicht gewährleistet sei".

De heer Soulage (FR/PSE) schetste het probleem van de financiering van omvangrijke vervoersprojecten: "Publieke financiering kan niet alle kosten dekken en particuliere investeringen zijn ook beperkt als er twijfels bestaan omtrent de rentabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stünden größere' ->

Date index: 2025-04-06
w