(10) Da jede Schwierigkeit, die die Belieferung mit Erdölerzeugnissen er
heblich einschränkt oder zu erheblichen Anstiegen der Preise dieser
Erzeugnisse führt, Störungen der Wirtschaftstätigkeit in der Europäischen Gemeinschaft verursachen kann, muss dafür gesorgt werden, dass die schädlichen Auswirkungen solcher Schwierigkeiten, die zu Energ
ieversorgungskrisen führen können, ausgeglichen oder zumindest abgeschwächt werden
können ...[+++].
(10) Omdat elk probleem dat tot gevolg heeft dat de leveringen van aardolieproducten sterk afnemen of dat de prijzen daarvan flink stijgen, een ernstige verstoring van de economische activiteit van de Gemeenschap kan veroorzaken, is het van belang dat men in staat is om de nadelige effecten van een dergelijk probleem, dat tot een crisis in de energievoorziening kan leiden, te compenseren, of in ieder geval te verzachten.