Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stört mich » (Allemand → Néerlandais) :

Es stört mich sehr, dass ich als neues Mitglied des Europäischen Parlaments permanent auf Fragen zu den slowakisch-ungarischen Beziehungen antworten muss und nicht die Themen ansprechen kann, die mich wirklich interessieren.

Het verontrust mij zeer dat ik, als nieuw lid van het Europees Parlement, voortdurend moet reageren op kwesties over de betrekkingen tussen Slowakije en Hongarije en de kwesties die mijn echte interesse hebben niet aan de orde kan stellen.


– (HU) Herr Präsident! Wenn wir hier vom Problem der Ernährungssicherheit sprechen, stört mich der Umstand, dass der Bericht alle EU-Länder als eine zusammengehörige Einheit betrachtet.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, in het debat over de veiligheid van het voedsel stoor ik mij aan het feit dat de EU-landen in het rapport als één geheel worden behandeld.


In meinem Wahlkreis gibt es einige wunderschöne Grafschaften, wie Turham und Northumberland, und es stört mich wirklich nicht sehr, wenn ein anderer Mitgliedstaat sich den Namen dieser fantastischen Grafschaften geben möchte.

In mijn kiesdistrict liggen enkele prachtige graafschappen – Durham, Northumberland – en het zou me werkelijk niet veel uitmaken als een andere lidstaat zich de naam van een van die fantastische graafschappen zou willen aanmeten.


Die Art und Weise, in der dieser Bericht für einen einzigen Sitz des Europäischen Parlaments in Brüssel zu argumentieren pflegt, stört mich ebenfalls.

De wijze waarop dit verslag misbruikt werd om te pleiten voor één Europese zetel die in Brussel moet gevestigd zijn, stoort mij ook.


Manches an der Debatte stört mich jetzt – das ist fast ein Mentalitätsproblem – so etwa, dass es nicht erlaubt sein soll, Fakten auszusprechen, weil dies dann in der Türkei kritisch bzw. falsch verstanden werden könnte.

Er zijn diverse zaken die mij bij dit debat storen - dat is haast een mentaliteitsprobleem - zoals het feit dat het niet is toegestaan feiten bij naam te noemen, omdat dit in Turkije als kritiek zou kunnen worden opgevat of verkeerd begrepen zou kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stört mich' ->

Date index: 2022-06-15
w