Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkung seiner gegenwärtigen beratenden funktion » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner beratenden Funktion äußerte sich der Ausschuss zur Änderung des Verzeichnisses der unter Ziel 2 fallenden Gebiete, zu den Arten von Maßnahmen der technischen Hilfe gemäß Artikel 23 der Strukturfondsverordnung sowie zu verschiedenen EPPD und GFK.

Als raadgevend comité heeft het Comité zich uitgesproken over de herziening van de lijst met doelstelling 2-zones, en over het soort maatregelen voor technische hulp als bedoeld in artikel 23 van de verordening, de EPD's en de CB's.


Des Weiteren wurde in dem Bericht Rumänien die nachstehende Empfehlung erteilt: „Weiterführung der Reform des Obersten Gerichts- und Kassationshofs zur Stärkung seiner Funktion als Kassationshof sowie seiner Kapazität zur Verhandlung von Korruptionsdelikten auf hoher Ebene“.

Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.


In seiner beratenden Funktion befasste sich der Ausschuss mit den für 2005 geplanten Maßnahmen technischer Hilfe, der Genehmigung des Verzeichnisses der Ziel-2-Fördergebiete in den zehn neuen Mitgliedstaaten und der Genehmigung der Programmplanungsdokumente für die neuen Mitgliedstaaten.

Als raadgevend comité heeft het COOR zich gebogen over de voor 2005 geplande maatregelen op het gebied van de technische bijstand, over de goedkeuring van de lijsten met voor doelstelling 2 in aanmerking komende gebieden in de tien nieuwe lidstaten, en over de goedkeuring van de programmeringsdocumenten voor de nieuwe lidstaten.


Des Weiteren wurde in dem Bericht Rumänien die nachstehende Empfehlung erteilt: „Weiterführung der Reform des Obersten Gerichts- und Kassationshofs zur Stärkung seiner Funktion als Kassationshof sowie seiner Kapazität zur Verhandlung von Korruptionsdelikten auf hoher Ebene“.

Daarnaast werd aanbevolen verder te gaan met de hervorming van het hoge hof van cassatie en justitie met het oog op een sterkere invulling van zijn opdracht op het vlak van cassatierechtspraak en een grotere capaciteit om corruptiezaken op hoog niveau te behandelen.


In seiner beratenden Funktion befasste sich der Ausschuss mit den für 2005 geplanten Maßnahmen technischer Hilfe, der Genehmigung des Verzeichnisses der Ziel-2-Fördergebiete in den zehn neuen Mitgliedstaaten und der Genehmigung der Programmplanungsdokumente für die neuen Mitgliedstaaten.

Als raadgevend comité heeft het COOR zich gebogen over de voor 2005 geplande maatregelen op het gebied van de technische bijstand, over de goedkeuring van de lijsten met voor doelstelling 2 in aanmerking komende gebieden in de tien nieuwe lidstaten, en over de goedkeuring van de programmeringsdocumenten voor de nieuwe lidstaten.


In seiner beratenden Funktion äußerte sich der Ausschuss zur Änderung des Verzeichnisses der unter Ziel 2 fallenden Gebiete, zu den Arten von Maßnahmen der technischen Hilfe gemäß Artikel 23 der Strukturfondsverordnung sowie zu verschiedenen EPPD und GFK.

Als raadgevend comité heeft het Comité zich uitgesproken over de herziening van de lijst met doelstelling 2-zones, en over het soort maatregelen voor technische hulp als bedoeld in artikel 23 van de verordening, de EPD's en de CB's.


Er führt im Benehmen mit dem designierten Befehlshaber der Operation strategische Analysen durch, um den EUMC in seiner beratenden Funktion gegenüber dem für die strategische Leitung zuständigen PSK zu unterstützen.

Hij maakt in overleg met de aangewezen operationele commandant strategische analyses om het EUMC te steunen in zijn rol als adviseur van het PVC, dat de strategische leiding in handen heeft.


In seiner beratenden Funktion äußerte sich der Ausschuss zu der Abgrenzung der Ziel-2-Gebiete, zu den einheitlichen Programmplanungsdokumenten (EPPD) und zu den gemeinschaftlichen Förderkonzepten (GFK).

Als raadgevend orgaan heeft het Comité zich uitgesproken over de afbakening van de doelstelling 2-zones en over de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's) en communautaire bestekken (CB's).


In seiner beratenden Funktion äußerte sich der Ausschuss zu der Abgrenzung der Ziel-2-Gebiete, zu den einheitlichen Programmplanungsdokumenten (EPPD) und zu den gemeinschaftlichen Förderkonzepten (GFK).

Als raadgevend orgaan heeft het Comité zich uitgesproken over de afbakening van de doelstelling 2-zones en over de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's) en communautaire bestekken (CB's).


Neben seiner beratenden Funktion hat der Ausschuß für eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in den Fällen zu sorgen, in denen die Kommission aufgrund von Zuständigkeiten tätig wird, die der Rat ihr zur Durchführung der von ihm aufgestellten Regeln übertragen hat.

Overwegende dat het Comité, naast zijn raadgevende rol, in de gevallen waarin de Commissie bevoegdheden uitoefent die haar door de Raad ter uitvoering van de voorschriften die deze vaststelt, zijn opgedragen, tot taak heeft tussen de Lid-Staten en de Commissie een nauwe samenwerking tot stand te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung seiner gegenwärtigen beratenden funktion' ->

Date index: 2024-08-24
w