Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkung ihrer systeme » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses regelt die Finanzierung zur Unterstützung der Bemühungen der Länder, den Vertrag durch die Stärkung ihrer Systeme zur Kontrolle von Waffentransfers durchzuführen.

Hierdoor komen er middelen beschikbaar om landen te steunen bij hun inspanningen het verdrag in te voeren door hun regelingen voor controle op de wapenhandel te versterken.


Letztlich haben sich die Anstrengungen der Mitgliedstaaten bei der Einrichtung von Mechanismen für die Sicherstellung von passenden Fonds kombiniert mit einer Stärkung ihrer Systeme von LIFE-Kontaktstellen als entscheidend für den Erfolg von LIFE-Projekten erwiesen.

Tot slot zijn de inspanningen van de lidstaten om mechanismen tot stand te brengen voor het aanboren van de benodigde middelen in combinatie met de verbetering van hun netwerk van LIFE-contactpunten van cruciaal belang gebleken voor het welslagen van LIFE-projecten.


Die Tätigkeiten bauen u. a. auf den im Rahmen des Öko-Innovations-Programms durchgeführten Tätigkeiten auf und verstärken diese; Schwerpunkt ist die Stärkung von Technologien, Verfahren, Dienstleistungen und Produkten der Öko-Innovation, wozu auch die Suche nach Möglichkeiten zur Verringerung der bei der Produktion und beim Verbrauch verwendeten Rohstoffmengen gehört, die Überwindung diesbezüglicher Hindernisse und die Unterstützung ihrer Markteinführung und Nachahmung, unter besonderer Berücksichtigung von KMU, die Unterstützung inn ...[+++]

Er wordt onder meer voortgebouwd op de activiteiten in het kader van het eco-innovatieprogramma, en deze worden nog verder uitgebreid. Zij zijn gericht op een versterking van eco-innovatieve technologieën, processen, diensten en producten, onder meer door onderzoek naar de wijze waarop de hoeveelheden grondstoffen bij de productie alsmede het verbruik ervan kunnen worden beperkt en in dit verband beletselen kunnen worden weggenomen, alsmede stimulering van de marktpenetratie en replicatie ervan, met speciale aandacht voor KMO's; ondersteuning van innovatief beleid, duurzame economische modellen en maatschappelijke veranderingen; het me ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union für die multilaterale Zusammenarbeit und die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen engagiert; in der Erwägung, dass die EU deshalb in den Bemühungen um die Reform der Organisation eine treibende Kraft und weiterhin ein entscheidender Befürworter ihrer wichtigen Funktion im internationalen System sein sollte,

B. overwegende dat de Europese Unie voorstander is van multilaterale samenwerking en het versterken van de Verenigde Naties; dat derhalve de EU een leidende kracht zou moeten zijn bij de pogingen om de organisatie te hervormen en een krachtig voorstander moet blijven van haar belangrijke rol in het internationale stelsel,


B. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union für die multilaterale Zusammenarbeit und die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen engagiert; in der Erwägung, dass die EU deshalb in den Bemühungen um die Reform der Organisation eine treibende Kraft und weiterhin ein entscheidender Befürworter ihrer wichtigen Funktion im internationalen System sein sollte,

B. overwegende dat de Europese Unie voorstander is van multilaterale samenwerking en het versterken van de Verenigde Naties; dat derhalve de EU een leidende kracht zou moeten zijn bij de pogingen om de organisatie te hervormen en een krachtig voorstander moet blijven van haar belangrijke rol in het internationale stelsel,


B. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union für die multilaterale Zusammenarbeit und die Stärkung des Systems der Vereinten Nationen engagiert; in der Erwägung, dass die EU deshalb in den Bemühungen um die Reform der Organisation eine treibende Kraft und weiterhin ein entscheidender Befürworter ihrer wichtigen Funktion im internationalen System sein sollte,

B. overwegende dat de Europese Unie voorstander is van multilaterale samenwerking en het versterken van de Verenigde Naties; dat derhalve de EU een leidende kracht zou moeten zijn bij de pogingen om de organisatie te hervormen en een krachtig voorstander moet blijven van haar belangrijke rol in het internationale stelsel,


- Aus der Haushaltslinie "Zoll 2002 - Externe Maßnahmen" wurde den Beitrittsländern technische Hilfe gewährt, deren Ziel die Gewährleistung der Verbundfähigkeit der EDV-Systeme der Beitrittsländer sowie die Stärkung ihrer operationellen Kapazitäten im EDV-Bereich war.

- De begrotingslijn "Douane 2002 Extern" heeft de kandidaat-lidstaten technische bijstand verleend om te zorgen voor interconnectiviteit van de computersystemen van de kandidaat-lidstaten en om hun operationele capaciteit op het gebied van informatica te vergroten.


- ist der Ansicht, dass die Partnerschaft AKP-EU die auf den demokratischen politischen Beschlüssen beruhende nachhaltige Entwicklung fördern soll, die die Mobilisierung der internen menschlichen, intellektuellen und natürlichen Ressourcen sowie die optimale Nutzung der örtlichen Systeme von Kenntnissen durch die Länder selbst erfordert. Die EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit muss auf die Unterstützung der inneren Bemühungen der AKP-Staaten zur Stärkung ihrer eigenen Entwicklungsstrategie und ihrer Autonomie ausgerichtet sein;

- dat dit partnerschip erop gericht moet zijn een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen op basis van democratische politieke keuzen zoals die door de ACS-landen gemaakt worden. Daarvoor moeten de natuurlijke, menselijke en intellectuele hulpbronnen van deze landen worden ingezet, terwijl bovendien optimaal gebruikt moet worden gemaakt van de lokale kennisvergaringssystemen. Het ontwikkelingssamenwerkingbeleid van de EU moet erop gericht zijn de inspanningen van de ACS-landen te ondersteunen, teneinde deze landen in de gelegenheid te stellen hun eigen ontwikkelingsstrategie te optimaliseren en hun autonomie te vergroten;


Die EU und China sind beide überzeugt von der Bedeutung der multilateralen Systeme und Regeln für das globale politische Handeln, treten für eine weitere Stärkung der Vereinten Nationen und ihrer Rolle bei der Beilegung regionaler und globaler Konflikte und bei der Koordinierung von Aktionen ein, die auf eine Bewältigung globaler Probleme wie Waffenkontrollen, internationaler Terrorismus oder Klimawandel abzielen.

De EU en China zijn het eens over het belang van multilaterale systemen en regels voor mondiaal bestuur, onder andere door de verdere versterking van de Verenigde Naties en de rol die deze organisatie speelt bij het oplossen van regionale en mondiale conflicten en bij het coördineren van de aanpak van mondiale problemen, zoals wapenbeheersing, internationaal terrorisme en klimaatverandering.


In ihrer Mitteilung über Folgemaßnahmen zum Gipfel von Rio [26], in der ein aktualisierter Ansatz für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika vorgeschlagen wurde, nannte die Kommission als wichtigste politische Priorität die Förderung und den Schutz der Menschenrechte, einschließlich neuer ,positiver" Maßnahmen zur Stärkung der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und demokratischer Systeme.

In haar mededeling over de follow-up van de top van Rio [26], waarin een bijgewerkte aanpak van de betrekkingen tussen de EU en Latijns Amerika is voorgesteld, heeft de Commissie de bevordering en bescherming van de mensenrechten als hoofdprioriteit op politiek gebied aangewezen, met inbegrip van de noodzaak aan nieuwe positieve maatregelen ter versterking van het respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische politieke systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung ihrer systeme' ->

Date index: 2024-05-26
w