Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ermächtigung der Frau
Gebunden noch zu ihrer
Machtgleichstellung der Frau
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "stärkung ihrer position " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu gehört die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte von Frauen und Mädchen sowie die Stärkung ihrer Position in der Gesellschaft, die Stärkung ihrer Mitspracherechte und ihrer Teilhabe am sozialen, wirtschaftlichen, politischen und staatsbürgerlichen Leben, die Gewährleistung ihrer körperlichen und seelischen Unversehrtheit und die Herbeiführung eines Wandels der institutionellen Kultur der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einhaltung ihrer Verpflichtungen.

Dit omvat het bevorderen van hun economische en sociale rechten en empowerment, het versterken van hun stem en hun deelname aan het maatschappelijke, economische, politieke en maatschappelijke leven, het garanderen van hun fysieke en psychologische integriteit, en het aanpassen van de institutionele cultuur van de EU en de lidstaten zodat zij hun afspraken kunnen nakomen.


Die Evaluierungsstudien lassen erkennen, dass die Experimente bei den Teilnehmern zum Rückgang ihrer sozialen Isolation und Stärkung ihrer Position auf dem Arbeitsmarkt beigetragen und ihnen zur einer aktiveren Einstellung verholfen haben.

Evaluatieonderzoeken wijzen uit dat de experimenten hebben bijgedragen tot een vermindering van de sociale uitsluiting, een versterking van de arbeidsmarktpositie en een actievere houding van de deelnemers.


Die Frauen in ganz Europa haben ein Recht auf Gleichstellung, auf Stärkung ihrer Position in der Gesellschaft und auf Sicherheit, doch sind diese Rechte für viel zu viele Frauen noch keine Wirklichkeit.

Het recht op gelijkheid, zelfbeschikking en veiligheid geldt voor alle vrouwen in Europa, maar is voor velen van hen nog een dode letter.


Außerdem ermutigten die Wettbewerbsbehörden die Erzeuger zur Steigerung ihrer Effizienz und zur Stärkung ihrer Position in der Wertschöpfungskette, unter anderem durch Gründung von Genossenschaften.

Tot slot hebben de mededingingsautoriteiten producenten opgeroepen hun efficiëntie op te voeren en hun positie in de waardeketen te versterken, onder meer door het oprichten van coöperaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es könnte ein wichtiges Instrument zur Koordination und für die EU zur Stärkung ihrer Position nach außen werden, wenn sie es schafft, dem Druck der Direktionen standzuhalten und bei ihrer Tätigkeit mehr auf eine Zusammenarbeit mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten setzt, anstatt mit ihnen zu konkurrieren.

De dienst kan uitgroeien tot een belangrijk instrument om de coördinatie te bevorderen en de externe positie van de Europese Unie te consolideren indien de Unie erin slaagt de druk van de directoraten te weerstaan en haar optreden baseert op samenwerking met de diplomatieke vertegenwoordigingen veeleer dan op rivaliteit.


Es könnte ein wichtiges Instrument zur Koordination und für die EU zur Stärkung ihrer Position nach außen werden, wenn sie es schafft, dem Druck der Direktionen standzuhalten und bei ihrer Tätigkeit mehr auf eine Zusammenarbeit mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten setzt, anstatt mit ihnen zu konkurrieren.

De dienst kan uitgroeien tot een belangrijk instrument om de coördinatie te bevorderen en de externe positie van de Europese Unie te consolideren indien de Unie erin slaagt de druk van de directoraten te weerstaan en haar optreden baseert op samenwerking met de diplomatieke vertegenwoordigingen veeleer dan op rivaliteit.


Die neuen Mitgliedstaaten nutzen bereits im laufenden Zwischenzeitraum (2004-2006) die Strukturfonds zur Stärkung ihrer Position im Europäischen Forschungsraum, indem sie einen Großteil ihrer einzelstaatlichen bzw. regionalen F[amp]E- und Innovationsbemühungen in die Operationellen Strukturfonds-Programme integrieren.

De nieuwe lidstaten maken nu reeds gebruik van de huidige tussenperiode van de structuurfondsen (2004-2006) om hun positie in de Europese onderzoeksruimte te versterken door een groot gedeelte van hun nationale of regionale O[amp]O- en innovatie-inspanningen te integreren in de operationele programma’s van de structuurfondsen.


Dieser Gemeinsame Standpunkt enthält die Position der EU im Hinblick auf die Aktualisierung und Stärkung der Nichtverbreitungsregelung im Lichte der diesjährigen BWÜ-Überprüfungskonferenz in Genf (20. November bis 8. Dezember 2006) und der Tagung ihrer Vorbereitungskommission (26. bis 28. April 2006).

Het gemeenschappelijk standpunt bevat het standpunt van de EU met het oog op het actualiseren en versterken van de non-proliferatie-regeling in het licht van de komende BTWC-toetsingsconferentie in Genève (20 november tot en met 8 december 2006) en het Voorbereidend Comité ervan (26 tot en met 28 april 2006).


Aus ihrer zunehmenden Wirtschaftskraft und der damit verbundenen Stärkung ihrer Position im internationalen Machtgefüge erwächst namentlich den südostasiatischen Ländern zu Recht ein neues politisches Selbstbewußtsein.

Naarmate de rol die Azië in het internationale machtsevenwicht speelt door de economische welvaart van dit continent groter wordt, is het logisch dat de Aziatische landen nieuw politiek vertrouwen krijgen, dit geldt met name voor Zuid-Oost-Azië.


Im institutionellen Bereich wurden auf der Grundlage von Texten des Vorsitzes zwei spezifische Punkte erörtert: Kommission - Notwendigkeit einer Stärkung der Position des Kommissionspräsidenten und einer Umstrukturierung der Kommission zwecks Verbesserung ihrer Wirksamkeit und Effizienz - und Gewichtung der Stimmen im Rat - doppelte Mehrheit in Form von Stimmen- und Bevölkerungsmehrheit oder Anpassung der derzeitigen Gewichtung der Stimmen der Mitgliedstaaten.

Op institutioneel gebied werden, op basis van teksten van het Voorzitterschap, twee specifieke punten besproken : de Commissie - de noodzaak om de Voorzitter van de Commissie meer bevoegdheden te geven en om de Commissie te herstructureren ten einde haar doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten - en de weging van stemmen in de Raad - een dubbele meerderheid op grond van stemmen en bevolking of een aanpassing van de huidige weging van de stemmen van de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : ermächtigung der frau     machtgleichstellung der frau     rechtsinstrument     rechtsinstruments     teilhabe von frauen     stärkung ihrer position     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung ihrer position' ->

Date index: 2021-11-20
w