Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passage
Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur

Traduction de «stärkung einer kultur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Passage | Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur

passage | ontlasting


Grünbuch Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt

Groenboek Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich kommt auch der Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in den nächsten Jahren größte Bedeutung zu, insbesondere durch die weitere Umsetzung der neuen Strategie für Gesundheit und Sicherheit (2002-2006) und die Stärkung einer Kultur der Risikoprävention auf der Grundlage eines umfassenden Ansatzes zur Förderung des Wohlbefindens bei der Arbeit, wobei eine Vielzahl von Politikinstrumenten kombiniert wird.

Ten slotte zal de bevordering van de gezondheid en veiligheid op het werk in de komende jaren grote prioriteit krijgen, met name door de verdere uitvoering van de nieuwe gezondheids- en veiligheidsstrategie (2002-2006) en door de consolidatie van een cultuur van risicopreventie op basis van een totale benadering van het welzijn op het werk via een combinatie van diverse beleidsinstrumenten.


(35a) Es ist von größter Bedeutung, die Förderung der Benutzung von PSA in die Sensibilisierungsmaßnahmen zu integrieren, die im Rahmen der Stärkung einer Kultur der Risikoprävention auf EU-Ebene und auf nationaler Ebene durchgeführt werden.

(35 bis) Het is van zeer groot belang om de bevordering van PBM op te nemen in bewustmakingsinitiatieven die op Unie- en nationaal niveau plaatsvinden, als onderdeel van de inspanningen om een cultuur van risicopreventie te stimuleren.


Konsolidierung der Sicherheitslage durch die Stärkung des Rechtsstaatssystems und einer Kultur der Achtung der Menschenrechte

Rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten ten behoeve van de veiligheid


[8] Vorrangige Aktionsbereiche: (1) Katastrophenvorsorge muss nationale und lokale Priorität sein und eine starke institutionelle Grundlage für die Umsetzung haben, (2) Ermittlung, Bewertung und Überwachung von Katastrophenrisiken sowie Förderung der Frühwarnung, (3) Einsatz von Wissen, Innovation und Bildung zur Schaffung einer Kultur der Sicherheit und Widerstandsfähigkeit auf allen Ebenen, (4) Begrenzung der zugrunde liegenden Risikofaktoren, (5) Stärkung der Katastrophenvorsorge, um eine effektive Katastrophen ...[+++]

[8] Prioriteiten voor actie: (1): verzekeren dat de beperking van het rampenrisico een nationale en lokale prioriteit wordt met een krachtige institutionele implementatiegrondslag, (2) het vaststellen, beoordelen en bewaken van rampenrisico´s en het verbeteren van vroegtijdige waarschuwing, (3) het gebruiken van kennis, innovatie en onderwijs voor het bevorderen van een cultuur van veiligheid en weerbaarheid op alle niveaus, (4) het verminderen van de onderliggende risicofactoren, (5) het versterken van de rampenparaatheid voor een effectieve respons op alle niveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. fordert die Kommission auf, die Bereitstellung von Unterstützung und Fachwissen für zivilgesellschaftliche Organisationen in der Republik Moldau auszubauen, um diese zu befähigen, die interne Überwachung und Rechenschaftspflicht für die Reformen und Verpflichtungen, die die Regierung bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Rechtsvorschriften eingeleitet hat, voranzutreiben, und um die Zivilgesellschaft dabei zu unterstützen, ihre organisatorischen Fähigkeiten und ihre Kapazität zur Interessenvertretung sowie ihre Rolle bei der Beaufsichtigung der im Hinblick auf die Bekämpfung von Diskriminierung und Korruption ergriffenen Maßnahmen sowie im Allgemeinen ihre Rolle bei der Stärkung einer Kultur ...[+++]

36. roept de Commissie ertoe op de maatschappelijke organisaties in de Republiek Moldavië meer bijstand en knowhow te bieden, teneinde hen in staat te stellen intern toezicht te houden op de hervormingen en verbintenissen van de regering en de regering hiervoor verantwoordelijk te houden bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving, en om het maatschappelijk middenveld te helpen om zijn organisatorische en pleitbezorgingscapaciteit te versterken, evenals zijn rol bij het toezicht op activiteiten ter bestrijding van discriminatie en corruptie en meer in het algemeen zijn rol bij het bevorderen van een ...[+++]


Schutz des kulturellen Erbes und Stärkung des Bewusstseins für eine europäische Identität und Kultur: Entwicklung einer europäischen Agenda für Kultur unter Ausnutzung der Dynamik des Europäischen Jahres des Kulturerbes 2018 und Ausarbeitung einer Empfehlung des Rates über gemeinsame Werte, inklusive Bildung und die europäische Dimension von Unterricht und Lehre.

Het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van een Europese identiteit en cultuur: door – gebruikmakend van de dynamiek van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 - een Europese Agenda voor cultuur te ontwikkelen en een Aanbeveling van de Raad inzake gemeenschappelijke waarden, inclusief onderwijs en de Europese dimensie van lesgeven op te stellen.


Die Europäische Kommission hat bereits 2002 die Grundsätze für die Stärkung einer Kultur der Konsultation und des Dialogs skizziert, daher hoffe ich, sie ist bereit, die entsprechenden Grundsätze in ein Konzept zu fassen.

De Europese Commissie heeft reeds in 2002 beginselen voorgesteld om de cultuur van raadpleging en dialoog te versterken.


Konsolidierung der Sicherheitslage durch die Stärkung des Rechtsstaatssystems und einer Kultur der Achtung der Menschenrechte

Rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten ten behoeve van de veiligheid


4. fordert den Rat auf, alle internationalen Sportorganisationen und nationalen Olympischen Komitees der Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, konkrete Maßnahmen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene zur Förderung und Stärkung einer Kultur des Friedens auf der Grundlage der Initiative für einen olympischen Friedens zu ergreifen;

4. verzoekt de Raad alle internationale sportorganisaties en de nationale olympische comités van de lidstaten te mobiliseren voor het ondernemen van concrete acties op nationaal, regionaal en mondiaal niveau ter bevordering en versterking van een cultuur van vrede, met als uitgangspunt het Olympisch bestand;


4. fordert den Rat auf, alle internationalen Sportorganisationen und nationalen Olympischen Komitees der Mitgliedstaaten dazu zu bewegen, konkrete Maßnahmen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene zur Förderung und Stärkung einer Kultur des Friedens auf der Grundlage der Initiative für eine olympische Waffenruhe zu ergreifen;

4. verzoekt de Raad alle internationale sportorganisaties en de nationale olympische comités van de lidstaten te mobiliseren voor het ondernemen van concrete acties op nationaal, regionaal en mondiaal niveau ter bevordering en versterking van een cultuur van vrede, met als uitgangspunt het Olympisch Bestand;




D'autres ont cherché : passage     stärkung einer kultur     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung einer kultur' ->

Date index: 2024-10-02
w