Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Dynamik der Vegetation
Natürliche Dynamik
Stärkung der Rechtsvorschriften

Vertaling van "stärkung dynamik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einzelziel ist die Stärkung der Exzellenz, Dynamik und Kreativität der europäischen Forschung.

De specifieke doelstelling is het versterken van de excellentie, de dynamiek en de creativiteit van Europees onderzoek


- 22. Oktober 2015 und 28. April 2016: Beschlüsse der Wallonischen Regierung zur Stärkung der Dynamik der Sozialklauseln in der Wallonie;

- 22 oktober 2015 en 28 april 2016 : beslissingen van de Waalse Regering om de dynamiek van de sociale clausules in Wallonië uit te breiden;


Schutz des kulturellen Erbes und Stärkung des Bewusstseins für eine europäische Identität und Kultur: Entwicklung einer europäischen Agenda für Kultur unter Ausnutzung der Dynamik des Europäischen Jahres des Kulturerbes 2018 und Ausarbeitung einer Empfehlung des Rates über gemeinsame Werte, inklusive Bildung und die europäische Dimension von Unterricht und Lehre.

Het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van een Europese identiteit en cultuur: door – gebruikmakend van de dynamiek van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 - een Europese Agenda voor cultuur te ontwikkelen en een Aanbeveling van de Raad inzake gemeenschappelijke waarden, inclusief onderwijs en de Europese dimensie van lesgeven op te stellen.


Diese Absicht hat zu mehreren von der Regierung gefassten Beschlüssen geführt: - 29. Mai 2015: Verabschiedung des Plans Marshall 4.0, in dessen Achse IV vorgesehen wird, [im Rahmen der Maßnahmen zur energetischen Gebäuderenovierung] soziale, ökologische und ethische Klauseln in den öffentlichen Aufträgen aufzunehmen, um Ausbildungsmaßnahmen in diesen spezifischen Berufen zu unterstützen; - 22. Oktober 2015 und 28. April 2016: Beschlüsse der Wallonischen Regierung zur Stärkung der Dynamik der Sozialklauseln in der Wallonie.

Deze intentie heeft zich geuit in verschillende beslissingen van de Regering : - 29 mei 2015: aanneming van het Marshall-Plan 4.0 dat voorziet, in Hoofdlijn IV, om [in de acties i.v.m. de energetische renovatie van de gebouwen], de sociale, milieu- en ethische clausules in de overheidsopdrachten te gebruiken om de vormingsacties van deze specifieke beroepen te ondersteunen; - 22 oktober 2015 en 28 april 2016 : beslissingen van de Waalse Regering om de dynamiek van de sociale clausules in Wallonië uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge zur Stärkung des EU-Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen vorlegen, die darauf abstellen, die Verbraucherfreundlichkeit zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern, eine neue Handels- und Investitionsstrategie zu entwickeln, die Stabilität an den europäischen Grenzen durch wirksame Außenmaßnahmen und Nachbarschaftspolitik weiter zu fördern, den interinstitutionellen Beziehungen neue Dynamik zu verleihen und für größere Transparenz und Rechenschaft gegenüber de ...[+++]

Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen om de eengemaakte EU-markt voor goederen en diensten ten bate van de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te versterken, een nieuwe handels- en investeringsstrategie uitstippelen, de stabiliteit aan de grenzen van Europa blijven bevorderen door middel van doeltreffend beleid inzake extern optreden en nabuurschap, voor een nieuwe dynamiek op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen zorgen alsmede de transparantie en verantwoording ten opzichte van de burgers verbeteren.


Ausgewogene räumliche Entwicklung der Region Brüssel-Hauptstadt; Abbau des wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Gefälles in einem Gebiet, in dem sich die strukturschwachen Wohnviertel der Region konzentrieren; Stärkung der wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Dynamik innerhalb des Fördergebiets; Stärkung der Attraktivität der Region und Verbesserung des Lebensumfelds der dort wohnenden Menschen sowie der dort ansässigen Betriebe und Vereine/Verbände.

de economie en de werkgelegenheid in deze zone een nieuwe dynamiek te geven; de zone en het leefklimaat voor bewoners, ondernemingen en verenigingen aantrekkelijker te maken.


Stärkung von Exzellenz, Dynamik und Kreativität der europäischen Forschung

de excellentie, dynamiek en creativiteit van het Europese onderzoek versterken.


Auf dem Gipfeltreffen der NATO in Washington wurde die neue Dynamik, die die Stärkung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik durch den Vertrag von Amsterdam erhalten hat, begrüßt, und es wurde bestätigt, daß eine stärkere Rolle Europas zur Vitalität der Allianz für das 21. Jahrhundert beitragen wird.

De NAVO-top in Washington was verheugd over de nieuwe impuls die door het Verdrag van Amsterdam aan de versterking van een gemeenschappelijk Europees beleid inzake veiligheid en defensie is gegeven, en bevestigde dat een krachtiger Europese rol mede zal bijdragen tot de vitaliteit van het Bondgenootschap in de 21e eeuw.


Die Grundzüge von 1995 bekräftigten die Wichtigkeit von Reformen zur Stärkung des Wachstumspotentials und der Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaften der Gemeinschaft.

In de richtsnoeren van 1995 is nogmaals op het belang gewezen van de tenuitvoerlegging van hervormingsmaatregelen ter versterking van de factoren die de groei bevorderen en ter vergroting van de dynamiek en het concurrentievermogen van de economieën van de Gemeenschap.


Dabei wird erläutert, wie die Kommission unter den erheblich veränderten Bedingungen unterscheiden will zwischen den Unternehmen und Mitgliedstaaten, die durch ihr Verhalten zu Fortschritt und Umstrukturierung der europäischen Industrie beitragen, und solchen, die diese Anpassung durch Abschottung der Märkte, Aufbau und Stärkung marktbeherrschender Stellungen sowie die Erhaltung unrentabler Unternehmen verzögern und damit der Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie schaden.

In het Verslag wordt uiteengezet hoe de Commissie in een gewijzigd klimaat, het nodige onderscheid in praktijk denkt te brengen tussen de handelwijzen van bedrijven en Lid-Staten die bijdragen aan de vooruitgang en de herstructurering van de Europese industrie enerzijds en degene die daarentegen deze aanpassing vertragen door de markten af te schermen, door machtsposities in het leven te roepen of te versterken of door niet- levensvatbare bedrijven in stand te houden, waardoor de dynamiek en het concurrentievermogen van de Europese industrie worden geschaad.




Anderen hebben gezocht naar : dynamik der vegetation     stärkung der rechtsvorschriften     natürliche dynamik     stärkung dynamik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung dynamik' ->

Date index: 2024-05-01
w