Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Verbraucherschutz

Traduction de «stärkung des verbraucherschutzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Minister des Verbraucherschutzes, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu


Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Verbraucherschutz

Programmatorische Federale Overheidsdienst Consumentenzaken




Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang


Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten




Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird außerdem Anfang 2013 eine Studie veröffentlichen, in der die verschiedenen rechtlichen Techniken und bewährte Verfahren beschrieben und analysiert werden; hierbei handelt es sich ebenfalls um einen Beitrag zur Stärkung des Verbraucherschutzes.

Zij zal begin 2013 ook een studie publiceren waarin een overzicht wordt gegeven en een analyse wordt gemaakt van de verschillende wetgevingstechnieken en beste praktijken om de bescherming van de consumenten te verbeteren.


Verbraucherpolitik Wichtige Maßnahmen zur Stärkung des Verbraucherschutzes wurden verabschiedet bzw. stehen kurz vor ihrer Annahme.

Consumentenbeleid Over belangrijke maatregelen ter bevordering van de belangen van de consument is overeenstemming bereikt of anders is de goedkeuring ervan in zicht.


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken – Stärkung des Verbraucherschutzes – Vertrauensbildung im Binnenmarkt (COM(2013) 138 final vom 14.3.2013)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economische en Sociaal Comité over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken: De verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming - Opbouw van vertrouwen in de interne markt (COM(2013) 138 final, 14.3.2013)


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken – Stärkung des Verbraucherschutzes – Vertrauensbildung im Binnenmarkt (COM(2013) 138 final vom 14.3.2013)

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economische en Sociaal Comité over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken: De verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming - Opbouw van vertrouwen in de interne markt (COM(2013) 138 final, 14.3.2013)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde daher gern Ihre Einladung annehmen, die rechtliche Grundlage des Vertrages mit Hinblick auf die Stärkung des Verbraucherschutzes, insbesondere die Stärkung der Fähigkeiten der Kommission zu untersuchen, aber das wird getan werden und wir werden diesen Weg einschlagen, wenn wir zuvor überzeugt sind, dass es auf nationaler Ebene der Arbeit mehr Wert bringt.

Ik ga daarom graag in op uw uitnodiging om een onderzoek in te stellen naar de wettelijke basis in het Verdrag voor een sterkere bescherming van consumenten, vooral door versterking van de competenties van de Commissie. We zullen deze weg echter niet bewandelen voordat we ervan overtuigd zijn dat dit toegevoegde waarde heeft voor werk op nationaal niveau.


46. teilt die Ansicht der Kommission, dass alternative Streitbeilegungsmechanismen wie Schlichtungs- und Schiedsverfahren oder eine außergerichtliche Streitbeilegung eine sinnvolle und attraktive Alternative für Verbraucher sein können, die einen Streit mit einem Gewerbetreibenden oder einem öffentlichen Erbringer von Dienstleistungen nicht informell regeln konnten; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Entwicklung alternativer Streitbeilegungsmechanismen zur Stärkung des Verbraucherschutzes und möglichst umfassenden Einhaltung des Rechts zu fördern; betont aber, dass solche Mechanismen die gerichtlichen oder administrativ ...[+++]

46. deelt de mening van de Commissie dat alternatieve mechanismen voor de bijlegging van geschillen zoals bemiddeling en arbitrage of buitengerechtelijke geschillenbeslechting voor de consument een nuttige en aantrekkelijke keuze kunnen zijn als deze er niet in is geslaagd zijn geschil met een handelaar of een overheidsorganisatie langs informele weg op te lossen; dringt er bij de lidstaten op aan de ontwikkeling van alternatieve mechanismen voor geschillenbijlegging aan te moedigen om het niveau van consumentenbescherming op te voeren en de naleving van de wetgeving te maximaliseren, maar wijst er met nadruk op dat deze mechanismen jus ...[+++]


46. teilt die Ansicht der Kommission, dass alternative Streitbeilegungsmechanismen wie Schlichtungs- und Schiedsverfahren oder eine außergerichtliche Streitbeilegung eine sinnvolle und attraktive Alternative für Verbraucher sein können, die einen Streit mit einem Gewerbetreibenden oder einem öffentlichen Erbringer von Dienstleistungen nicht informell regeln konnten; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Entwicklung alternativer Streitbeilegungsmechanismen zur Stärkung des Verbraucherschutzes und möglichst umfassenden Einhaltung des Rechts zu fördern; betont aber, dass solche Mechanismen die gerichtlichen oder administrativ ...[+++]

46. deelt de mening van de Commissie dat alternatieve mechanismen voor de bijlegging van geschillen zoals bemiddeling en arbitrage of buitengerechtelijke geschillenbeslechting voor de consument een nuttige en aantrekkelijke keuze kunnen zijn als deze er niet in is geslaagd zijn geschil met een handelaar of een overheidsorganisatie langs informele weg op te lossen; dringt er bij de lidstaten op aan de ontwikkeling van alternatieve mechanismen voor geschillenbijlegging aan te moedigen om het niveau van consumentenbescherming op te voeren en de naleving van de wetgeving te maximaliseren, maar wijst er met nadruk op dat deze mechanismen jus ...[+++]


Schließlich muss die Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz meiner Meinung nach auf eine Stärkung des Verbraucherschutzes ausgerichtet sein und nicht auf den Ausbau des Handels zwischen den Mitgliedstaaten.

Tot slot denk ik dat het doel van de herziening van het consumentenacquis in de EU moet zijn om de consumentenbescherming te versterken, niet om de handel tussen de lidstaten te bevorderen.


7. verweist darauf, dass Kinder in ihrer Eigenschaft als Verbraucher häufig ungenügend vor Erzeugnissen geschützt werden, die ihrer Gesundheit und ihrem Wohlergehen Schaden zufügen könnten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, besonderes Gewicht auf die Stärkung des Verbraucherschutzes für Kinder und andere anfällige Gruppen zu legen;

7. wijst erop dat kinderen als consument vaak geen adequate bescherming genieten tegen producten die hun gezondheid en welzijn kunnen schaden; verzoekt de lidstaten en de Commissie in het bijzonder zich te concentreren op een verbetering van de consumentenbescherming voor kinderen en andere kwetsbare groepen;


[1] Dieser Bericht ist ein Begleitdokument zu der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken mit dem Titel „Stärkung des Verbraucherschutzes – Vertrauensbildung im Binnenmarkt“.

[1] Dit verslag vergezelt de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met als titel „De verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming — Opbouw van vertrouwen in de interne markt”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung des verbraucherschutzes' ->

Date index: 2024-12-08
w