Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Höchstwertiges Bit
Höherwertige Ziffer
MSD
Stärkung der Rechtsvorschriften
Werthöhere Ziffer
Ziffer mit hoechstem Stellenwert
Ziffer mit höherem Stellenwert

Vertaling van "stärkung des stellenwerts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]

meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit


höherwertige Ziffer | werthöhere Ziffer | Ziffer mit höherem Stellenwert

meest-significant cijfer


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. weist erneut auf die große Bedeutung von Forschung und Innovation im Verteidigungs- und Sicherheitssektor und des Forschungsprogramms „Horizont 2020“ hin; verweist insbesondere auf den Stellenwert der siebten gesellschaftlichen Herausforderung, die sich dem Thema „Sichere Gesellschaften – Schutz der Freiheit und Sicherheit Europas und seiner Bürger“ widmet; unterstreicht die Bedeutung einer Stärkung der multinationalen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und ihren jeweiligen Agenturen in ...[+++]

46. herinnert aan het belang van onderzoek en innovatie in de sector van defensie en veiligheid en onderstreept het belang van het onderzoeksprogramma Horizon 2020, in het bijzonder van de zevende maatschappelijke uitdaging „Een veilige samenleving: de vrijheid en veiligheid van Europa en haar burgers beschermen”; onderstreept dat multinationale samenwerking tussen de lidstaten en hun respectieve agentschappen op dit gebied moet worden bevorderd; onderkent dat innovatieonderzoek voor de defensie-industrie een zeer vertrouwelijk karakter heeft en acht het daarom absoluut noodzakelijk dit onderzoek te financieren op een manier die aan de ...[+++]


Stärkung des Stellenwerts und der Rolle der Kultur in den Politiken und Programmen im Rahmen der Außenbeziehungen und Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern und den für den Kulturbereich zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere mit der UNESCO und dem Europarat, um die Qualität und die Vielfalt der durchgeführten kulturellen Maßnahmen zu erhöhen und ganz allgemein zur Verwirklichung der Ziele der Außenpolitik und zur nachhaltigen Entwicklung beizutragen;

de positie en de rol van cultuur in het beleid en in programma's inzake externe betrekkingen verstevigen en de samenwerking aanmoedigen met derde landen en internationale organisaties die bevoegd zijn op het gebied van cultuur, zoals de UNESCO en de Raad van Europa, met als doel de kwaliteit en de diversiteit van de uitgevoerde cultuurmaatregelen te verbeteren en meer in het algemeen bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van extern beleid en tot duurzame ontwikkeling;


Kulturaustausch und Maßnahmen der kulturellen Zusammenarbeit, einschließlich im audiovisuellen Bereich, zum Aufbau partnerschaftlicher Beziehungen, zur Stärkung des Stellenwerts und der Rolle der Zivilgesellschaft, zum Prozess der Demokratisierung und der verantwortungsvollen Staatsführung sowie zur Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten beitragen können,

culturele uitwisselingen en culturele samenwerking, ook op audiovisueel gebied, ertoe kunnen bijdragen dat er betrekkingen worden aangeknoopt op basis van het partnerschap, dat het maatschappelijk middenveld meer ruimte en een grotere rol krijgt, dat er democratiseringprocessen en processen van deugdelijk bestuur komen, dat er meer wordt gedaan aan de mensenrechten en de fundamentele vrijheden;


Der Abkommensentwurf sichert und fördert daher den Stellenwert der durch geografische Angaben geschützten EU-Lebensmittel auf dem schweizerischen Markt und trägt damit zur Stärkung der Qualitätspolitik der Europäischen Union bei.

Dankzij deze ontwerp-overeenkomst zal de positie van levensmiddelen met beschermde geografische aanduiding op de Zwitserse markt worden geconsolideerd en verstevigd, en zal het door de Europese Unie gevoerde kwaliteitsbeleid in het algemeen worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erinnert an die Millenniums-Entwicklungsziele und betont, dass der Zugang zu Bildung und Gesundheit zu den grundlegenden Menschenrechten gehört; vertritt die Auffassung, dass Gesundheitsprogramme, einschließlich jener zur sexuellen Gesundheit, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Stärkung der Stellung der Frauen und der Rechte des Kindes einen hohen Stellenwert in der Entwicklungs- und Menschenrechtspolitik der E ...[+++]

herinnert aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en benadrukt dat toegang tot onderwijs en gezondheidszorg fundamentele mensenrechten zijn; gelooft dat gezondheidsprogramma's, met inbegrip van die terzake van seksuele gezondheid, bevordering van gendergelijkheid, zelfbeschikking voor vrouwen en de rechten van het kind, prominent aanwezig moeten zijn in het ontwikkelings- en mensenrechtenbeleid van de EU, vooral daar waar seksueel geweld wijdverbreid is en vrouwen en kinderen aan het risico van hiv/aids worden blootgesteld of waar hun de toegang tot voorlichting, preventie en/of behandeling wordt onthouden; roept de Commissie ...[+++]


- Stärkung des Stellenwerts der Behindertenorganisationen, damit die Position der Behinderten selbst im Rahmen der Maßnahmen, Programme und Gesetzte, die sie und ihre Familien unmittelbar betreffen anerkannt und berücksichtigt wird.

- versterking van de rol van gehandicaptenorganisaties om te waarborgen dat de stem van gehandicapten zelf wordt gehoord en vertaald wordt in beleidsmaatregelen, programma's en wetten die rechtstreeks effect hebben op het leven van gehandicapten en hun families.


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen Aktionspläne für Beschäftigung und soziale Eingliederung Maßnahmen zu ergreifen, die folgenden Zielen dienen: Förderung der Beteiligung von Migrantinnen am Arbeitsmarkt, Bekämpfung von Schwarzarbeit, Wahrung der sozialen Rechte von Frauen (gleiche Entlohnung, soziale Sicherheit, Rentenansprüche usw.), Stärkung des Unternehmertums, Schutz älterer Migrantinnen vor den Leiden der Armut und Ausgrenzung, Förderung des Stellenwerts der Sozialpartner und Gewerkschaften beim Proz ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid en sociale integratie maatregelen op te nemen voor de bevordering van de participatie van vrouwelijke immigranten op de arbeidsmarkt, het tegengaan van zwart werk, de eerbiediging van sociale rechten van vrouwen (gelijke beloning, sociale zekerheid, pensioenrechten, enz.), steun voor het ondernemerschap, om ervoor te zorgen dat oudere vrouwelijke immigranten geen slachtoffer worden van armoede en isolement, en om de rol van de sociale partners en de vakbonden te bevorderen in de maatschappelijke en economische integratie van vrouwen;


unter Berücksichtigung des Stellenwerts, den der Europäische Rat von Lissabon der Errichtung des Europäischen Forschungsraums zur Stärkung einer auf Innovation und Wissen begründeten Wirtschaft mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und stärkerem sozialem Zusammenhalt eingeräumt hat,

overwegende dat de Europese Raad van Lissabon groot belang hecht aan het creëren van een Europese onderzoeksruimte teneinde de op innovatie en kennis gebaseerde economie te versterken door middel van meer en betere banen en een sterkere sociale samenhang;


Der Rat führte auf der Grundlage der Berichte des Vorsitzes und der Kommission über die jüngsten Gespräche mit amerikanischen Vertretern über die Frage des Ausbaus der Beziehungen EU-Vereinigte Staaten eine ausführliche Aussprache und hob dabei hervor, - daß politisch der Wiederbelebung der Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten ein hoher Stellenwert zukommt und - daß es konkrete Mittel und Wege gibt, um dieses von der EU und den Vereinigten Staaten gemeinsam angestrebte Ziel zu verwirklichen. 2. Der Rat stellte allge ...[+++]

Aan de hand van verslagen van het Voorzitterschap en de Commissie over onlangs met vertegenwoordigers van de Verenigde Staten gevoerde discussies over de versteviging van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, voerde de Raad een diepgaand debat - waarin werd benadrukt dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten nu allereerst nieuw leven moet worden ingeblazen op politiek niveau - en waarin concrete wegen en middelen werden aangegeven om dit gezamenlijke doel van de Europese Unie en de Verenigde Staten te bereiken. 2. De Raad stelde vast dat er algemene overeenstemming is over de noodzaak om een actiep ...[+++]


Als wesentlicher Faktor für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und die Verbesserung der Lebensbedingungen hat die Forschung einen herausragenden Stellenwert im Bemühen um den Wiederaufschwung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Gemeinschaft zu spielen.

Onderzoek is een essentiële factor bij de versterking van de concurrentiepositie van de bedrijven en de verbetering van de levensomstandigheden en speelt dan ook een belangrijke rol bij het herstel van de groei en de werkgelegenheid in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung des stellenwerts' ->

Date index: 2023-08-30
w