Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Stärkung der Rechtsvorschriften

Vertaling van "stärkung des spanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass zu den Prioritäten des spanischen Ratsvorsitzes der EU sowie des künftigen belgischen bzw. ungarischen Ratsvorsitzes die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika gehört,

B. overwegende dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika een van de prioriteiten is van het Spaanse voorzitterschap, alsook van het toekomstige Belgische en Hongaarse voorzitterschap,


– (SK) Ich begrüße die für den spanischen Ratsvorsitz vorrangige Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika, da beide Seiten davon profitieren und sie für die Mitgliedstaaten der EU und die Staaten Lateinamerikas von Vorteil ist.

– (SK) Ik ben ingenomen met de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, die hoog op de agenda van het Spaanse voorzitterschap staat, omdat beide partijen hiermee gebaat zijn en zowel de lidstaten van de Europese Unie als de landen in Latijns-Amerika hieruit voordeel kunnen behalen.


B. in der Erwägung, dass zu den Prioritäten des spanischen Ratsvorsitzes der EU sowie des künftigen belgischen bzw. ungarischen Ratsvorsitzes die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika gehört,

B. overwegende dat de versterking van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika een van de prioriteiten is van het Spaanse voorzitterschap, alsook van het toekomstige Belgische en Hongaarse voorzitterschap,


Die Stärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika ist in der Tat eine der zentralen Prioritäten des spanischen Ratsvorsitzes.

Het verbeteren van de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika is inderdaad een van de eerste prioriteiten van het Spaanse voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das dritte Projekt ist grenzübergreifend auf der Grundlage einer französisch-spanischen Zusammenarbeit nicht-staatlicher Organisationen und hat die Stärkung und den Schutz der Rötelfalkenpopulationen im Departement Aude (Frankreich) und der Region Extremadura (Spanien) zum Ziel.

Het derde is een transnationaal project om de populaties van de kleine torenvalk in de Aude (Frankrijk) en de Extremadura (Spanje) te behouden en te versterken.


Hinsichtlich der Forschung und Technologie im Verteidigungsbereich sollten die Nationalen Rüstungsdirektoren entsprechend den Schlussfolgerungen des spanischen Vorsitzes das Potenzial der bestehenden Strukturen im Hinblick auf die Stärkung der industriellen und technologischen Grundlage der europäischen Verteidigung weiter erkunden.

- wat betreft defensie-onderzoek en -technologie en overeenkomstig de conclusies van het Spaanse voorzitterschap, moeten de nationale directeuren bewapening verder onderzoek doen naar de mogelijkheden van bestaande structuren met de bedoeling de industriële en technologische basis van de Europese defensie te versterken;


Wie in der vorangehenden Übernahme dieses spanischen Unternehmens durch EnBW und Grupo Villar Mir hätte dieses Vorhaben zur Stärkung einer gemeinsamen beherrschenden Stellung auf dem spanischen Großhandelsmarkt für Strom geführt.

Evenals bij het recente overnamebod van EnBW en Grupo Villar Mir op de Spaanse onderneming, zou de transactie de bestaande gemeenschappelijke machtspositie op de Spaanse wholesalemarkt voor elektriciteit hebben versterkt.


ausschließlich in Bezug auf Lizenzgebühren ist ein Übergangszeitraum für Spanien vorgesehen, der bis zum Ablauf des Fünfjahresplans zur Stärkung des spanischen Technologiepotenzials gilt, wobei die Dauer dieses Übergangszeitraums zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie nach Maßgabe der verbleibenden Laufzeit dieses Plans zur Stärkung der Software-Industrie festgelegt wird; an der Einbeziehung von Software und Leasing in die Definition der Lizenzgebühren wird festgehalten.

Spanje krijgt een overgangsperiode, enkel voor royalty's tot het vijfjarenplan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje is verstreken, met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode op het tijdstip van inwerkingtreding van de richtlijn wordt bepaald naar gelang van de resterende duur van dat plan, dat de software-industrie beoogt te ondersteunen; software en leasing blijven opgenomen in de definitie van royalty's.


BILLIGT die vom Vorsitz in demselben Dokument vorgeschlagenen Lösungen für die noch offenen Punkte im Zusammenhang mit der künftigen Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren, wobei davon ausgegangen wird, dass die Dauer des für Spanien vorgesehenen Übergangszeitraums acht Jahre ab Beginn des Plans zur Stärkung des spanischen Technologiepotenzials beträgt;

HECHT ZIJN GOEDKEURING aan de oplossingen die het voorzitterschap in eerdergenoemde nota voorstelt voor de onopgeloste punten betreffende de toekomstige richtlijn "interest en royalty's", met dien verstande dat de duur van de overgangsperiode voor Spanje acht jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van het plan ter versterking van het technologisch vermogen van Spanje;




Anderen hebben gezocht naar : stärkung der rechtsvorschriften     stärkung des spanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung des spanischen' ->

Date index: 2025-05-17
w