Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkung arbeitsfähigkeit unserer kollegen » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wir sollten einen beträchtlichen Teil der Unterstützung in die politischen Institutionen Kenias, in die Förderung des Parlamentes und in die Stärkung der Arbeitsfähigkeit unserer Kollegen lenken.

Desondanks zouden we een groot deel van de steun moeten stoppen in de politieke instellingen van Kenia, in de ondersteuning van het parlement en ervoor moeten zorgen dat onze collega’s beter in staat zijn om te werken.


– (ES) Herr Präsident! Wie unsere Kollegen in der Kommission und im Rat wissen – und ich danke ihnen, dass sie heute hier sind –, nehmen wir die Verbesserung der Kontrollmechanismen für europäische Waffenexporte und die Stärkung und strikte Umsetzung des Verhaltenskodexes der Europäischen Union für Waffenexporte sehr ernst, und wir sind auch entschiedene Fürsprecher und Befürworter der Idee, eines Tages einen internationalen Waffenvertrag zu haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals onze collega’s van de Commissie en de Raad bekend is - en ik zou hen willen bedanken voor hun aanwezigheid hier vandaag in dit Parlement - is de verbetering van de mechanismen voor controle op de export van Europese wapens, en de versterking en strikte invoering van de gedragscode van de Europese Unie voor wapenexport, voor ons een bijzonder serieuze aangelegenheid.


– (ES) Herr Präsident! Wie unsere Kollegen in der Kommission und im Rat wissen – und ich danke ihnen, dass sie heute hier sind –, nehmen wir die Verbesserung der Kontrollmechanismen für europäische Waffenexporte und die Stärkung und strikte Umsetzung des Verhaltenskodexes der Europäischen Union für Waffenexporte sehr ernst, und wir sind auch entschiedene Fürsprecher und Befürworter der Idee, eines Tages einen internationalen Waffenvertrag zu haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals onze collega’s van de Commissie en de Raad bekend is - en ik zou hen willen bedanken voor hun aanwezigheid hier vandaag in dit Parlement - is de verbetering van de mechanismen voor controle op de export van Europese wapens, en de versterking en strikte invoering van de gedragscode van de Europese Unie voor wapenexport, voor ons een bijzonder serieuze aangelegenheid.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In einem internationalen geopolitischen Kontext, der sich in einem immer stärker ausgeprägten Wandlungsprozess befindet, hat unser Parlament bereits mehrfach zum Ausdruck gebracht, dass es die Stärkung einer Partnerschaft zwischen unseren beiden Kontinenten mit unbeirrbarer Entschlossenheit voranbringen möchte.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, dans un contexte géopolitique mondial qui est aujourd'hui métamorphosé de plus en plus fortement, notre Parlement, à plusieurs reprises, a exprimé sa détermination sans faille visant au renforcement d'un partenariat entre nos deux continents.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In einem internationalen geopolitischen Kontext, der sich in einem immer stärker ausgeprägten Wandlungsprozess befindet, hat unser Parlament bereits mehrfach zum Ausdruck gebracht, dass es die Stärkung einer Partnerschaft zwischen unseren beiden Kontinenten mit unbeirrbarer Entschlossenheit voranbringen möchte.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, dans un contexte géopolitique mondial qui est aujourd'hui métamorphosé de plus en plus fortement, notre Parlement, à plusieurs reprises, a exprimé sa détermination sans faille visant au renforcement d'un partenariat entre nos deux continents.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung arbeitsfähigkeit unserer kollegen' ->

Date index: 2025-01-19
w