Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärksten marginalisierten mitglieder unserer " (Duits → Nederlands) :

„Aber ein gesundes Wachstum und eine solide Arbeitsplatzschaffung führen nicht automatisch dazu, dass die Situation der am stärksten marginalisierten Mitglieder unserer Gesellschaft verbessert wird.

Gezonde groei en nieuwe banen verbeteren echter niet automatisch de situatie van de meest gemarginaliseerde groepen in de samenleving.


„Bei den Minderjährigen, die alleine an unsere Grenzen kommen, handelt es sich um die am stärksten exponierten und gefährdeten Mitglieder unserer Gesellschaft.

"De minderjarigen die bij onze grenzen aankomen behoren tot de meest kwetsbare en bedreigde mensen in onze samenleving.


Mit einer guten Beschäftigung ist die Genugtuung verbunden, sich zu beteiligen, und die notwendige Eigenständigkeit, um den Bedürfnissen der am stärksten gefährdeten Mitglieder unserer Gesellschaft, wie Kindern und alten Menschen, gerecht zu werden.

Goede werkgelegenheid biedt de voldoening van deelname en de zelfvoorzienendheid die nodig is om te voldoen aan de behoeften van de kwetsbaardere leden van de maatschappij, zoals kinderen en ouderen.


Diese Empfehlung sollte es ermöglichen, dass das Internet auch weiterhin ein attraktives und für die jüngsten und am stärksten gefährdeten Mitglieder unserer Gesellschaft sicheres Kommunikationsmittel bleibt.

Met deze aanbeveling zou het mogelijk moeten zijn dat internet een aantrekkelijk en beter beveiligd communicatiemiddel blijft voor de jongste en meest kwetsbare groepen.


Wir wissen, dass die Energiepreise exponentiell angestiegen sind und dass die schwächsten Mitglieder unserer Gesellschaft davon am stärksten getroffen werden.

We weten dat de energieprijzen exponentieel zijn gestegen en dat ze de meest kwetsbaren in onze maatschappij het hardst treffen.


Deshalb begrüße ich die jetzige Lösung für die am stärksten gefährdeten Motorradfahrer, die die jüngsten Mitglieder unserer Gesellschaft sind.

Daarom onderschrijf ik deze resolutie, die bedoeld is voor de meest kwetsbare motorrijders, namelijk de jongste leden van onze samenleving.


begrüßt die positiven Entwicklungen in verschiedenen Ländern in Bezug auf die Lage der Minderheiten; begrüßt, dass in Ländern mit beträchtlichen Roma-Gemeinschaften mit der Umsetzung der nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Diskriminierung und zur Verbesserung der Lebensbedingungen Fortschritte erzielt worden sind; bedauert, dass die Roma nach wie vor beim Zugang zu Bildung, Wohnraum und Beschäftigung diskriminiert werden; schlägt vor, die Aktionspläne in enger Zusammenarbeit mit den Vertretern der Roma umzusetzen; fordert weitere Anstrengungen, um die Angleichung an den Besitzstand im Bereich der Antidiskriminierungsmaßnahmen gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags zu gewährleisten; betont die Bedeutung der nichtstaatlichen Organisatio ...[+++]

is verheugd over de positieve ontwikkelingen in diverse landen voor wat betreft de situatie van minderheden; is ingenomen met het feit dat er in landen met een aanzienlijke Romagemeenschap vooruitgang is geboekt met de uitvoering van nationale actieplannen tegen discriminatie en ter verbetering van de levensomstandigheden; betreurt het dat Roma nog steeds te lijden hebben onder discriminatie bij de toegang tot onderwijs, huisvesting en werk; stelt voor de actieplannen in nauwe samenwerking met Romavertegenwoordigers uit te voeren; verzoekt om verdere inspanningen om te komen tot volledige overname van het acquis inzake discriminatiebestrijding op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag; onderstreept de rol van NGO's en van vrijwilliger ...[+++]


Die Informationstechnologien und Online-Dienste können wesentlich zum Abbau der traditionellen Hindernisse beitragen, welche die am stärksten benachteiligten Mitglieder unserer Gesellschaft ausgrenzen.

De informatietechnologieën en on-linediensten bieden ongekende mogelijkheden voor het uit de weg ruimen van de traditionele belemmeringen die de meest benadeelden in onze samenleving uitsluiten.


w