Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am stärksten benachteiligte Gruppe
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Siebenergruppe

Traduction de «stärksten frequentierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


am stärksten benachteiligte Gruppe

meest kansarme groep


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schwerwiegender war jedoch, dass es bis Ende 2000 keinerlei Tacis-Infrastrukturinvestitionen in Kozlovitchi gab, der mit Abstand am stärksten frequentierten Grenzübergangsstelle zwischen den MOEL und den NUS, die im Jahr 1996 von 359028 Lastwagen passiert wurde.

Zorgwekkender is echter, dat er eind 2000 nog geen Tacis-investeringen voor infrastructuur hadden plaatsgevonden in Kozlovitchi, hoewel deze grensovergang ook veruit de grootste op de LMOE-NOS-grens is, waarvan in 1996 359028 vrachtauto's gebruik hadden gemaakt.


Jeden Monat besuchen rund 700 000 Nutzer das EURES-Portal, womit es zu den am stärksten frequentierten EU-Websites zählt.

Elke maand bezoeken 700 000 mensen de EURES-portal, waarmee die een van de drukstbezochte internetsites is.


41. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über Visaerleichterung und Rückübernahme am 18. September 2007 und fordert den Rat eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass sie bis Ende 2007 in Kraft treten; begrüßt die Annahme des Gesetzes über Reisedokumente und stellt fest, dass gegenwärtig Gesetze über Asyl, die Staatsgrenzen und Ausländer verabschiedet werden; fordert den Rat auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr zu erarbeiten und flankierende Maßnahmen zu verabschieden, um die Reisemöglichkeiten für eine größere Anzahl von Bürgern zu verbessern, insbesondere für junge Menschen; betont, wie wichtig die Mobilität für die politische und wirtschaftliche Entwicklung Serbiens ist, ...[+++]

41. is verheugd over de ondertekening van overeenkomsten betreffende de vereenvoudiging van visumprocedures en de overname van personen op 18 september 2007 en dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat deze vóór eind 2007 in werking treden; is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake de reisdocumenten en merkt op dat wetsvoorstellen inzake asiel, staatsgrenzen en buitenlanders momenteel in behandeling zijn; verzoekt de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en voor ondersteunende maatregelen ter vergroting van de reismogelijkheden voor een groter deel van de burgers en in het bijzonder voor jongeren; benadrukt het belang van mobiliteit voor zowel de politieke ...[+++]


40. begrüßt die Paraphierung der Abkommen über Visaerleichterung und Rückübernahme und fordert den Rat eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass sie bis Ende 2007 in Kraft treten; fordert den Rat auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr zu erarbeiten und flankierende Maßnahmen zu verabschieden, um die Reisemöglichkeiten für mehr Bürger zu verbessern, insbesondere für junge Menschen; betont, wie wichtig die Mobilität für die politische und wirtschaftliche Entwicklung Serbiens ist, weil Mobilität den Menschen die Möglichkeit bietet, eigene Erfahrungen mit der EU zu sammeln, und Serbien den europäischen Integrationsprozess erleichtert; fordert eine größere Beteiligung am lebenslangen ...[+++]

40. is verheugd over de initiatieven om te komen tot overeenkomsten betreffende de vereenvoudiging van visumprocedures en de overname van personen en dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat deze vóór eind 2007 in werking treden; verzoekt de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en voor ondersteunende maatregelen ter vergroting van de reismogelijkheden voor een groter deel van de burgers en in het bijzonder voor jongeren; benadrukt het belang van mobiliteit voor zowel de politieke als economische ontwikkeling van Servië, aangezien mobiliteit mensen de mogelijkheid geeft uit de eerste hand ervaring met de EU op te doen en ze het Europese integratieproces van Servië ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies würde zum Verschwinden integrierter Netze führen, wobei nur die am stärksten frequentierten Linien überleben.

Het zou leiden tot het verdwijnen van geïntegreerde netwerken, waarbij alleen de drukst bezette lijnen overblijven.


Die Strukturindikator-Website gehört zu den am stärksten frequentierten Websites von Eurostat.

De website van de structurele indicatoren is steeds een van de meest bezochte websites van Eurostat geweest.


Europa zeichnet sich durch seinen Reichtum, seine Vielfalt und durch eine Fülle touristischer Attraktionen aus, die es zur touristisch am stärksten frequentierten Region der Welt machen, sogar im Vergleich zu manchen aufstrebenden Reisegebieten in Übersee. Dies gibt Anlass zur Hoffnung auf eine Verdoppelung des Volumens des europäischen Tourismus in den nächsten 20-25 Jahren mit einer Nettozunahme bei den Ausgaben und Produkten von 3% jährlich.

Aan voordelen bezit Europa een hele reeks rijkdommen, een grote verscheidenheid en dichtheid aan toeristische aantrekkingspolen, zodat het het best bezochte toeristisch gebied in de wereld is, zelfs in vergelijking met een aantal opkomende gebieden overzee, en er gehoopt mag worden dat het toerisme in Europa de eerstvolgende 20 à 25 jaar in omvang verdubbelt, met een netto weerslag, in termen van uitgaven en productie, in de orde van grootte van 3% per jaar.


Schwerwiegender war jedoch, dass es bis Ende 2000 keinerlei Tacis-Infrastrukturinvestitionen in Kozlovitchi gab, der mit Abstand am stärksten frequentierten Grenzübergangsstelle zwischen den MOEL und den NUS, die im Jahr 1996 von 359028 Lastwagen passiert wurde.

Zorgwekkender is echter, dat er eind 2000 nog geen Tacis-investeringen voor infrastructuur hadden plaatsgevonden in Kozlovitchi, hoewel deze grensovergang ook veruit de grootste op de LMOE-NOS-grens is, waarvan in 1996 359028 vrachtauto's gebruik hadden gemaakt.


In einem neuen Bericht von British Midland ("Clearing the flight path for competition" - Juni 1996) werden die Erfahrungen auf den 40 am stärksten frequentierten grenzüberschreitenden Städteverbindungen in Europa und die Entwicklungen bei den sich verändernden Tarifen über den Zeitraum 1986 bis 1996 untersucht.

In een recent verslag van British Midland ("Clearing the flight path for competition" - juni 1996) zijn de ervaringen onderzocht die zijn opgedaan in verband met de veertig drukste grensoverschrijdende stedencombinaties in Europa en de ontwikkelingen in het veranderende tariefniveau in de periode 1986-1996.


Durch diese Gebiete verlaufen die am stärksten frequentierten Migrationsrouten von Afrika nach Europa.

Samen omvatten deze gebieden de belangrijkste migratieroutes uit Afrika naar Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärksten frequentierten' ->

Date index: 2024-01-19
w