Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkeres gewicht erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

In den Jahren nach der Verabschiedung vollständiger Grundzüge würde die Umsetzungsbewertung vergleichsweise geringes Gewicht erhalten und sich anstatt auf tatsächlich ergriffene Maßnahmen stärker auf die politischen Absichten der Mitgliedstaaten in Reaktion auf die Grundzüge konzentrieren.

In de jaren na de vaststelling van de volledige richtsnoeren kan het onderzoek van de uitvoering beperkter zijn en meer worden gericht op de intenties van de lidstaten dan op de werkelijk genomen maatregelen.


9. Die Methodik der gemeinsamen Berichterstattung der EU im Bereich Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit ist zu verfeinern. Dabei sind bestimmte Themen stärker in den Fokus zu rücken, um mehr Gewicht auf die Bewertung der Ergebnisse und Wirkungen zu legen, indem beispielsweise Fallstudien in erster Linie mit den Partnern der EU durchgeführt werden und um qualitativere Informationen zu erhalten.

9. De door ons gebruikte methodiek bij de gezamenlijke verslaglegging van de EU over voedsel- en voedingszekerheid zal zodanig moeten worden verfijnd dat de focus op specifieke onderwerpen komt te liggen, waardoor meer aandacht kan worden besteed aan resultaat- en effectbeoordelingen, bijv. via casestudies die in de eerste plaats samen met onze partners worden uitgevoerd, en waardoor kwalitatief betere informatie kan worden geboden.


5. Während die Eigenständigkeit der auf den EG-Vertrag gestützten Koordinierungsprozesse erhalten bleibt, wird zugunsten größerer Kohärenz, Transparenz und Effizienz vorgeschlagen, die Koordinierung stärker mittelfristig auszurichten, der Umsetzung und ihrer Bewertung größeres Gewicht zu geben und die bestehenden Verfahren um einige wenige Termine im Jahresverlauf zu bündeln.

5. Met inachtneming van de autonomie van de op het Verdrag gebaseerde coördinatieprocessen wordt, om de beleidscoördinatie coherenter, doorzichtiger en doeltreffender te maken, voorgesteld de nadruk meer te leggen op de middellange termijn en op de uitvoering en evaluatie, en de bestaande processen te stroomlijnen rond een aantal hoofdpunten van het betrokken jaar.


15. fordert die Verabschiedung eines neuen Kodex, bei dem das Problem der Proliferation von Rüstungsgütern und eine Einbeziehung der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 des Rates vom 22. Juni 2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck stärkeres Gewicht erhalten; dringt auf weitere Verbesserungen bis zur Verabschiedung des neuen Kodex, wie z.B. eine Implementierung eines Menschenrechtskriteriums, das sich nicht darin erschöpfen darf, ob ein Land das Kriegsvölkerrecht gewillt ist einzuhalten, und fordert eine höhere politische Verbindlichkeit, solange die Rechts ...[+++]

15. dringt aan op de goedkeuring van een nieuwe Code waarbij meer rekening wordt gehouden met het vraagstuk van de proliferatie van militaire goederen en met Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik ; dringt aan op verdere verbeteringen totdat een nieuwe Code wordt goedgekeurd, zoals bijvoorbeeld de invoering van een mensenrechtencriterium dat er niet alleen in mag bestaan dat een land bereid is het humanitaire oorlogsrecht na te leven, en vraagt om een sterker politiek bindend karakter, zolang ...[+++]


82. stellt fest, dass im kommenden 7. Rahmenprogramm mehr Finanzmittel für erneuerbare Energiequellen sowie Energieeffizienz vorgesehen sein müssen; verweist darauf, dass die Lücken zwischen den Phasen Demonstration, Verbreitung und Vermarktung von Technologien für erneuerbare Energieträger überbrückt werden müssen und dass die Forschung im Bereich der Offshore-Windfarmen ein stärkeres Gewicht erhalten muss;

82. benadrukt dat in het FP7 in meer financiële middelen voor hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie moet worden voorzien; wijst erop dat meer belang moet worden gehecht aan het overbruggen van de overgang tussen de fases van demonstratie, verspreiding en aankoop van technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het onderzoek met betrekking tot offshore-windparken een grotere rol moet spelen;


71. stellt fest, dass im kommenden 7. Rahmenprogramm mehr Finanzmittel für erneuerbare Energiequellen sowie Energieeffizienz vorgesehen sein müssen; verweist darauf, dass die Lücken zwischen den Phasen Demonstration, Verbreitung und Vermarktung von Technologien für erneuerbare Energieträger überbrückt werden müssen und dass die Forschung im Bereich Offshore-Windfarmen ein stärkeres Gewicht erhalten muss;

71. benadrukt dat in het zevende kaderprogramma in meer financiële middelen voor hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie moet worden voorzien; wijst erop dat meer belang moet worden gehecht aan het overbruggen van de overgang tussen de fases van demonstratie, verspreiding en aankoop van technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het onderzoek met betrekking tot offshore-windparken een grotere rol moet spelen;


Die IPP trägt durch die Einbeziehung aller Beteiligten auch dazu bei, dass umweltbezogene Entscheidungsprozesse stärkeres Gewicht erhalten;

Het IPP draagt ook bij tot de versterking van besluitvormingsprocessen met betrekking tot het milieu door alle betrokkenen aan het proces te laten deelnemen;


Bei der Analyse und Bewertung der Wirtschaftsentwicklung und der Wirtschaftspolitik sollte der Blickwinkel des Eurogebiets stärkeres Gewicht erhalten.

De analyse en evaluatie van de economische ontwikkelingen en beleidsmaatregelen dient meer vanuit de invalshoek van de eurozone te worden benaderd.


In den Jahren nach der Verabschiedung vollständiger Grundzüge würde die Umsetzungsbewertung vergleichsweise geringes Gewicht erhalten und sich anstatt auf tatsächlich ergriffene Maßnahmen stärker auf die politischen Absichten der Mitgliedstaaten in Reaktion auf die Grundzüge konzentrieren.

In de jaren na de vaststelling van de volledige richtsnoeren kan het onderzoek van de uitvoering beperkter zijn en meer worden gericht op de intenties van de lidstaten dan op de werkelijk genomen maatregelen.


Juppés Appel, Europa solle in den Weltangelegenheiten mit einer Stimme sprechen und stärkeres Gewicht erhalten, und seiner Vision eines erweiterten Europa stimme ich voll und ganz zu. Dem Grundgedanken, daß es vorübergehende Abstufungen im Engagement der verschiedenen Mitgliedstaaten für bestimmte Politiken geben wird, kann ich beipflichten.

Ik sta geheel achter de oproep van Juppé om te komen tot een krachtiger en harmonischer Europese stem in internationale aangelegenheden, en achter zijn visie van een breder Europa. Ook kan ik in principe instemmen met tijdelijke verschillen in de mate waarin Lid-Staten zich op bepaalde beleidsterreinen binden.


w