Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärkeren wachstums besser " (Duits → Nederlands) :

Der wichtigste wirtschaftliche Grund für die Errichtung einer Förderbank ist der Umstand, dass Marktversagen zu einem stärkeren Investitionsrückgang und damit auch zu einer stärkeren Verlangsamung des Wachstums als wirtschaftlich vertretbar führen kann und dass eine im öffentlichen Auftrag handelnde Einrichtung besser in der Lage ist, ein solches Marktversagen zu überwinden, als private Wirtschaftsteilnehmer.

De belangrijkste economische bestaansreden voor een stimuleringsbank is dat marktfalen kan leiden tot minder investeringen en dus tot een tragere toekomstige groei dan economisch efficiënt is, en dat een instelling met een publiek mandaat in een betere positie verkeert dan particuliere partijen om dit marktfalen te verhelpen.


Der wichtigste wirtschaftliche Grund für die Errichtung einer Förderbank ist der Umstand, dass Marktversagen zu einem stärkeren Investitionsrückgang und damit auch zu einer stärkeren Verlangsamung des Wachstums als wirtschaftlich vertretbar führen kann und dass eine im öffentlichen Auftrag handelnde Einrichtung besser in der Lage ist, ein solches Marktversagen zu überwinden, als private Wirtschaftsteilnehmer.

De belangrijkste economische bestaansreden voor een stimuleringsbank is dat marktfalen kan leiden tot minder investeringen en dus tot een tragere toekomstige groei dan economisch efficiënt is, en dat een instelling met een publiek mandaat in een betere positie verkeert dan particuliere partijen om dit marktfalen te verhelpen.


Es geht darum, die wesentlichen Voraussetzungen zu schaffen, um Fischbeständen und Fischereien ebenso wie der Meeresumwelt, ohne die es weder Bestände noch Fischfang gäbe, eine sichere Zukunft zu garantieren. Die Reform ist ein Beitrag zur Strategie Europa 2020. Die Politik wird als Teil der maritimen Wirtschaft im weiteren Sinne konzipiert, um politische Maßnahmen für die Meeres- und Küstengebiete der EU besser aufeinander abzustimmen, damit auf eine robuste wirtschaftliche Leistung der Industrie, integratives Wachstum und einen stärkeren Zusammenh ...[+++]

Met deze hervorming wordt beoogd de voorwaarden te scheppen voor een betere toekomst voor de visbestanden en de visserij, alsook voor het ondersteunende mariene milieu.De hervorming zal bijdragen tot de Europa 2020-strategie en het beleid zal worden ontwikkeld als onderdeel van de bredere maritieme economie. De beleidslijnen voor de zeeën en kustgebieden van de EU zullen beter op elkaar worden afgestemd door te werken aan een solide economische rentabiliteit van de sector, inclusieve groei en een versterkte cohesie in de kustgebieden.


Zu Beginn der Aussprache wurde ich von einigen Abgeordneten gefragt: „Ist das Wachstum, das wir erleben, zyklischer Natur oder enthält es auch strukturelle Komponenten?“ „Handelt es sich bei der Verbesserung der Beschäftigungslage lediglich um eine vorübergehende Erscheinung, die so lange wie die Konjunkturbelebung andauert, oder trifft es zu, dass wir wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, mehr Beschäftigung und stärkeren sozialen Zusammenha ...[+++]

Enkelen van u hebben mij aan het begin van het debat het volgende gevraagd: is de groei die we hebben, cyclisch of heeft zij ook structurele elementen? Is de verbetering van de werkgelegenheidssituatie tijdelijk of zal die slechts duren zolang de wereldeconomie groeit? Of is het waar dat we een betere combinatie van economische efficiëntie, meer werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie aan het realiseren zijn? Ik denk dat het allebei waar is, dat beide elementen een rol spelen.


Zu Beginn der Aussprache wurde ich von einigen Abgeordneten gefragt: „Ist das Wachstum, das wir erleben, zyklischer Natur oder enthält es auch strukturelle Komponenten?“ „Handelt es sich bei der Verbesserung der Beschäftigungslage lediglich um eine vorübergehende Erscheinung, die so lange wie die Konjunkturbelebung andauert, oder trifft es zu, dass wir wirtschaftliche Leistungsfähigkeit, mehr Beschäftigung und stärkeren sozialen Zusammenha ...[+++]

Enkelen van u hebben mij aan het begin van het debat het volgende gevraagd: is de groei die we hebben, cyclisch of heeft zij ook structurele elementen? Is de verbetering van de werkgelegenheidssituatie tijdelijk of zal die slechts duren zolang de wereldeconomie groeit? Of is het waar dat we een betere combinatie van economische efficiëntie, meer werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie aan het realiseren zijn? Ik denk dat het allebei waar is, dat beide elementen een rol spelen.


15. unterstreicht erneut die Notwendigkeit einer Förderung von öffentlichen und privaten Investitionen, um Europa in der ersten Dekade des 21. Jahrhunderts zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der sich durch wirtschaftliches Wachstum, bessere Arbeitsplätze, Vollbeschäftigung, nachhaltige Entwicklung und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt auszeichnet; fordert insbesondere eine Umschichtung der öffentlichen Ausgaben zugunsten von Investitionen in Human- ...[+++]

15. wijst opnieuw met nadruk op de noodzaak te streven naar een hoger niveau van overheids- en particuliere investeringen teneinde ervoor te zorgen dat Europa in het eerste decennium van de 21ste eeuw uitgroeit tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld, met inbegrip van een economische groei met kwalitatief betere banen, volledige werkgelegenheid, duurzame ontwikkeling en een betere sociale cohesie; dringt met name aan op een heroriëntatie van overheidsuitgaven in de richting van een uitbreiding van het fy ...[+++]


Nach Auffassung des Rates dürfte die Wachstumshypothese des aktualisierten Programms eher einer Mindestannahme aus der Bandbreite wahrscheinlicher makroökonomischer Vorhersagen entsprechen. Folglich erwartet der Rat, daß die Haushaltsergebnisse im Falle eines stärkeren Wachstums besser ausfallen werden als in dem aktualisierten Programm vorhergesagt, insbesondere im Jahr 2000.

De Raad is van oordeel dat de groeiprognoses voor het BBP in het geactualiseerde programma waarschijnlijk aan de lage kant van de mogelijke macro-economische ramingen liggen; derhalve verwacht hij dat, mocht de groei hoger uitvallen, de begrotingsresultaten beter zullen zijn dan de prognose in het geactualiseerde programma, vooral in het jaar 2000.


Bei der einen geht es um mehr Nachhaltigkeit, stärkeren sozialen Zusammenhalt, mehr Wachstum, mehr Beschäftigung und mehr Wettbewerbsfähigkeit; bei der anderen um eine bessere Haushaltsdisziplin und eine stärkere Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen als notwendige Grundlage für wirtschaftliche Stabilität und für die Schaffung von Bedingungen, die alle Investoren, alle an der Wertschöpfung Beteiligten benötigen, um vertrauensvoller in die Zukunft z ...[+++]

De ene strategie staat voor een grotere duurzaamheid, meer sociale cohesie, meer groei, meer werkgelegenheid en meer concurrentievermogen, en de andere strategie staat voor een betere begrotingsdiscipline en een grotere duurzaamheid van de openbare financiën als noodzakelijke basis voor economische stabiliteit en voor het creëren van de voorwaarden die alle investeerders, al degenen die rijkdom genereren, nodig hebben om de toekomst met meer vertrouwen tegemoet te kunnen zien.


1. Die soziale Integration wurde in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Nizza zum politischen Ziel erhoben, anknüpfend an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, der strategische Ziele für nachhaltiges Wachstum, mehr und bessere Arbeitsplätze sowie einen stärkeren sozialen Zusammenhalt festgelegt und die grundlegende Bedeutung der sozialen Integration für die Modernisierung des europäischen Gesellschaftsmodells bekräftigt hat.

1. sociale integratie is in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice als een beleidsdoelstelling opgenomen in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, waarin strategische doelen werden gesteld voor duurzame groei, meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie en sociale integratie fundamenteel werden genoemd voor de modernisering van het Europese sociale model.


4. ist der Auffassung, daß ein besseres Investitionsklima zur Erreichung eines stärkeren Wachstums beiträgt, und empfiehlt den Abbau übermäßiger verwaltungstechnischer Belastungen bei der Unternehmensgründung und -führung, eine weitere Öffnung der Märkte und eine strukturelle Reform des Arbeitsmarktes;

4. is van mening dat verbetering van het investeringsklimaat dienstig is voor de verwezenlijking van stijging van de groei en spreekt de aanbeveling uit dat de buitensporige administratieve belasting bij het stichten en exploiteren van een onderneming wordt verlicht, dat de markten verder worden geopend en dat de arbeidsmarkt structureel wordt hervormd;


w