Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewusstsein einer Partnerschaft
Partnerschaftsbewusstsein
Partnerschaftsgeist

Traduction de «stärkeren bewusstsein einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewusstsein einer Partnerschaft | Partnerschaftsbewusstsein | Partnerschaftsgeist

geest van partnerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Kosten für die Registrierung von Arbeitnehmern im Vergleich zu einem früheren Antrag Rumäniens erhöht haben; nimmt darüber hinaus die geschätzten Gesamtkosten für die Informations- und Öffentlichkeitsarbeit in Höhe von 70 000 EUR zur Kenntnis, die zu einem stärkeren Bewusstsein für den EGF-Beitrag und zu einer größeren Sichtbarkeit der Rolle, die die Gemeinschaft dabei einnimmt, führen sollte.

8. wijst op de hoge kosten van de registratie van de werknemers in vergelijking tot een voorgaande aanvraag van Roemenië; stelt voorts vast dat de totale geraamde kosten voor acties op het gebied van informatie en publiciteit 70 000 EUR bedragen, die moeten leiden tot een groter besef van de EFG-bijdrage en meer zichtbaarheid van de rol van de Unie daarin.


Diese Initiative ist das Ergebnis einer guten Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den NRO und hat innerhalb der Polizei zu einem stärkeren Bewusstsein dafür geführt, dass dieses Phänomen wirksamer bekämpft werden muss und dass gegen alle Fälle von Hassverbrechen angemessener vorgegangen werden muss.

Dit initiatief is het resultaat van een goede samenwerking tussen de politiediensten en ngo's en heeft de politiediensten ervan bewust gemaakt dat zij dit probleem steviger moeten aanpakken en adequaat moeten reageren op alle gevallen van haatmisdrijven.


Zur Wirkung der Empfehlung gaben 21 der 28 berichterstattenden Länder an, sie habe das Bewusstsein für die Thematik auf politischer Ebene geschärft, 20 erklärten, sie habe zu einer stärkeren Sensibilisierung in Gesundheitseinrichtungen geführt, und 16 gaben an, sie habe konkrete Maßnahmen ausgelöst.

Wat betreft het effect van de aanbeveling hebben 21 van de 28 lidstaten gemeld dat de bewustwording op politiek niveau is gestegen, 20 dat de bewustwording in de zorginstellingen is gestegen en 16 lidstaten stelden dat de aanbeveling heeft geleid tot concrete acties.


Was das Programm Jugend (15 05 55) betrifft, so hat es unter Beweis gestellt, dass es zu freiwilligen Aktivitäten bei der Jugend, einem stärkeren Gefühl der Solidarität und einem stärkeren Bewusstsein einer europäischen Bürgerschaft beiträgt.

Wat Jeugd in actie (15 05 55) betreft, is gebleken dat dit programma bijdraagt aan het bevorderen van vrijwilligerswerk, het versterken van het solidariteitsgevoel en de ontwikkeling van het gevoel van Europees burgerschap onder jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb bedarf es vor allem einer größeren Verantwortung und eines stärkeren Bewusstseins der Erwachsenen und Eltern, aber auch der Aufmerksamkeit und Aufklärung, um in erster Linie den Eltern die Gefahren voll bewusst zu machen und sie zu befähigen, sachkundige Entscheidungen zu treffen.

Er is dus in de eerste plaats behoefte aan een sterker verantwoordelijkheidsbesef en een grotere bewustwording bij volwassenen en ouders. Er moet meer aandacht worden besteed aan dit probleem en daar moet opvoedkundig op ingespeeld worden, om ervoor te zorgen dat het in eerste instantie de ouders zijn die met kennis van zaken en met volledig besef van eventuele risico’s een keuze maken.


1. bekräftigt, dass der Petitionsausschuss zu den wichtigsten Gremien des Europäischen Parlaments bei der Ausübung der parlamentarischen Kontrolle über die Institutionen der Europäischen Union sowie die nationalen, regionalen, lokalen und sozialen Behörden gehört und dadurch zu einer größeren Transparenz der Maßnahmen der Europäischen Union und zu einem stärkeren Bewusstsein für diese beiträgt, wenn sie die europäischen Bürger betreffen;

1. bevestigt dat de Commissie verzoekschriften een van de belangrijkste organen binnen het Europees Parlement is met betrekking tot de uitoefening van parlementaire controle op de EU-instellingen en op de nationale, regionale, lokale en sociale autoriteiten, doordat zij bijdraagt aan een grotere transparantie en kennis van de maatregelen van de Europese Unie voorzover deze betrekking hebben op de Europese burgers;


Es vollziehen sich erhebliche Veränderungen der Verbrauchernachfrage . Ihren Grund haben diese beispielsweise in den neuen Bedürfnissen einer alternden Bevölkerung, in einem stärkeren Bewusstsein für Umweltprobleme und in der Entwicklung der Geografie der weltweiten Nachfrage.

Er doen zich belangrijke veranderingen in de vraag van de consumenten voor, die bijvoorbeeld veroorzaakt worden door de nieuwe behoeften van een vergrijzende bevolking, een grotere gevoeligheid voor de milieuproblematiek of de ontwikkeling van de geografie van de wereldvraag.


Sie stellen einen Fortschritt dar, der zu einer Zusammenarbeit in verschiedenen Sektoren und einem allgemein stärkeren Bewusstsein für die Notwendigkeit der Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen EU und USA im Regulierungsbereich führt und von den Interessenträgern wohlwollend aufgenommen wurde.

Deze stap voorwaarts, die tot samenwerking in verscheidene sectoren leidt en in het algemeen bijdraagt tot het besef dat de samenwerking op regelgevingsgebied moet worden geïntensiveerd, krijgt positieve reacties van de belanghebbenden.


Ferner sollten im Einklang mit dem Aktionsprogramm gegen Diskriminierung gemäß Artikel 13, auf das sich die europäischen Institutionen verständigt haben, die Zuschüsse für Ausgaben für besondere Veranstaltungen auf europäischer Ebene zur Förderung eines stärkeren Bewusstseins das Europäische Jahr betreffend von einer Obergrenze von 80 auf 90% angehoben werden.

Voorts moet overeenkomstig het op basis van artikel 13 door de Europese instellingen goedgekeurde actieprogramma tegen discriminatie het maximumpercentage van de subsidies voor uitgaven voor speciale evenementen op Europees niveau ter bewustmaking van het Europees Jaar worden opgetrokken van 80% tot 90%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkeren bewusstsein einer' ->

Date index: 2022-10-03
w