Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkeren beteiligung wichtiger betroffenen vertreter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission schlägt vor, den Dialog im Rahmen des Forums mit Plenarsitzungen, thematischen Seminaren, einer Internetseite und einer stärkeren Beteiligung wichtiger betroffenen Vertreter, einschließlich regionaler Behörden und Akteure von außerhalb der EU, fortzusetzen.

De Commissie stelt voor de dialoog in het kader van het Forum voort te zetten, met plenaire vergaderingen, thematische seminars, een webpagina, en een sterkere betrokkenheid van de relevante vertegenwoordigers, waaronder regionale overheden en actoren van buiten de EU.


[20] Es muss auch die Beteiligung aller Betroffenen, insbesondere der Vertreter mittelständischer Unternehmen, bei der Normerarbeitung verbessert werden.

[20] Er is ook behoefte aan een grotere betrokkenheid van alle belanghebbenden, met name vertegenwoordigers van het MKB, bij de opstelling van normen.


Sie bekräftigen die Bedeutung einer noch stärkeren Mobilisierung der lokalen Behörden, der Einführung geeigneter Verfahren für eine umfassende Anhörung der gesamten Jugend zu einer breiteren Fragenpalette, wobei auch Instrumente der Informationsgesellschaft im Rahmen einer interaktiven politischen Beteiligung zum Einsatz kommen sollen (Beispiel: Politik-Blogs) und der Förderung einer höheren Wahlbeteiligung junger Menschen, wie sie ...[+++]

Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jongeren te leren participeren en hen met het concept burgerschap vertrouwd te maken.


51. begrüßt die größere Beteiligung aller betroffenen Interessenträger, lokalen und regionalen Vertreter, NRO, Wirtschafts- und Sozialpartner, Privatunternehmen und Universitäten, wie es die Beispiele der Mitgliedstaaten zeigen; ist der Auffassung, dass die Weiterentwicklung der Zusammenarbeit mit anderen Organisationen und Interessenträgern, die verschiedene wirtschaftliche, soziale und ökologische Ansichten vertreten, wichtig ist;

51. is ingenomen met de toegenomen betrokkenheid van alle betrokken partijen, lokale en regionale vertegenwoordigers, ngo's, economische en sociale partners, particuliere ondernemingen en universiteiten, zoals blijkt uit de door de lidstaten gegeven voorbeelden; is van mening dat ontwikkeling moet plaatsvinden in samenwerking met andere organisaties en belanghebbende partijen die verschillende economische en sociale standpunten en standpunten op milieugebied vertegenwoordigen;


bessere Regelung des Verbraucherschutzes, die auch von Kleinunternehmen und Handwerksunternehmen eingehalten werden kann, einschließlich einer stärkeren Beteiligung der Vertreter der Verbraucher, sonstiger Akteure der Zivilgesellschaft und Forschungsstellen ;

een betere regelgeving inzake consumentenbescherming, met inbegrip van een grotere participatie van consumentenvertegenwoordigers, andere belanghebbende maatschappelijke organisaties en onderzoeksorganen, die ook door kleine en ambachtelijke bedrijven kan worden nageleefd ;


– bessere Regelung des Verbraucherschutzes einschließlich einer stärkeren Beteiligung der Vertreter der Verbraucher, sonstiger Akteure der Zivilgesellschaft und Forschungsstellen, die auch von Kleinunternehmen und Handwerksunternehmen wahrgenommen werden kann;

– een betere regelgeving inzake consumentenbescherming, met inbegrip van een grotere participatie van consumentenvertegenwoordigers, andere belanghebbende maatschappelijke organisaties en onderzoekorganen, die ook door kleine en ambachtelijke bedrijven kan worden nageleefd;


E. zur Kenntnis nehmend, dass sein Petitionsausschuss in dem Bewusstsein der ihm zukommenden Verantwortung im Einvernehmen und in Zusammenarbeit mit den betroffenen Stellen die Fristen für die Behandlung der Petitionen verkürzen möchte, und zwar mittels einer Beschleunigung und verstärkten Transparenz des Verfahrens und des Verfahrensausgangs und einer stärkeren Beteiligung der Betroffenen,

E. overwegende dat zijn Commissie verzoekschriften, die zich bewust is van haar verantwoordelijkheid, de termijnen voor de behandeling van de verzoekschriften in overleg en in synergie met de relevante instanties wenst te bekorten en wil zorgen voor meer spoed, transparantie en inspraak ten aanzien van de procedure en het resultaat ervan,


[20] Es muss auch die Beteiligung aller Betroffenen, insbesondere der Vertreter mittelständischer Unternehmen, bei der Normerarbeitung verbessert werden.

[20] Er is ook behoefte aan een grotere betrokkenheid van alle belanghebbenden, met name vertegenwoordigers van het MKB, bij de opstelling van normen.


Die im vorstehenden Absatz erwähnte Entscheidung bestimmt die Grenzen des Mandats der Vertreter und der finanziellen Beteiligung des « Office », die Modalitäten für die Berücksichtigung dieser Beteiligung auf dem Gebiet des Haushalts und der Buchführung sowie die Modalitäten für die Übermittlung und die Kontrolle der Bücher der betroffenen juristischen Person.

In de in het vorige lid bedoelde beslissing worden de duur van het mandaat van de vertegenwoordigers en de financiële participatie van de « Office » opgegeven, alsmede de wijze waarop die participatie in de boekhouding en in de begroting wordt verwerkt en waarop de rekeningen van de betrokken rechtspersoon worden overgemaakt en nagekeken;


Diese Entscheidung bestimmt die Grenzen des Mandats der Vertreter und der finanziellen Beteiligung des « Office », die Modalitäten für die Berücksichtigung dieser Beteiligung auf dem Gebiet der Buchführung und des Haushalts sowie die Modalitäten für die Übermittlung und die Kontrolle der Bücher der betroffenen juristischen Person;

In die beslissing worden de duur van het mandaat van de vertegenwoordigers en de financiële participatie van de " Office" opgegeven, alsmede de wijze waarop die participatie in de boekhouding en in de begroting wordt verwerkt en waarop de rekeningen van de betrokken rechtspersoon worden overgemaakt en nagekeken.


w