Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärkerem maße weltweit " (Duits → Nederlands) :

Zudem muss dem Umstand Rechnung getragen werden, dass es dem EIT in Europa und in noch stärkerem Maße weltweit an Sichtbarkeit und Anerkennung mangelt.

Er moet worden erkend dat het EIT in Europa, maar nog in sterkere mate op mondiaal niveau te weinig zichtbaarheid heeft en erkenning geniet.


Es besteht jedoch die Gefahr, dass für die Deckung eines Teils der zusätzlichen Nachfrage nach Biokraftstoffen weltweit in stärkerem Maße landwirtschaftliche Nutzflächen einbezogen werden, was einen indirekten Anstieg der Emissionen durch Landnutzungsänderungen zur Folge haben wird.

Het risico bestaat echter dat aan een deel van de extra vraag naar biobrandstoffen wordt voldaan door wereldwijd meer land in beslag te nemen dat momenteel voor landbouwdoeleinden wordt gebruikt, wat resulteert in een indirecte toename van de emissies ten gevolge van de conversie van land.


– (IT) Der Jahresbericht dient der Betonung der festen Entschlossenheit und der langfristigen Bemühungen des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Verteidigung der Menschenrechte und der Demokratie weltweit durch Erarbeitung einer in stärkerem Maße ganzheitlichen und wirksamen europäischen Politik, die in der Lage ist, mehr Kohärenz und Konsistenz über alle strategischen Bereich hinweg — ob durch bilaterale Beziehungen zu Drittländern oder durch die Unterstützung internationaler und lokaler zivilgesellschaftlicher Organisationen ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dit jaarverslag wil een bevestiging zijn van de vastbeslotenheid van het Europees Parlement en zijn langlopende inspanningen om op te komen voor de mensenrechten en de democratie in de wereld door middel van de ontwikkeling van een Europees beleid dat steeds efficiënter en meer geïntegreerd wordt en meer samenhang en uniformiteit op alle beleidsterreinen kan waarborgen, hetzij door middel van bilaterale betrekkingen met derde landen, hetzij door steun aan lokale en internationale maatschappelijke organisaties.


1. weist auf die Notwendigkeit hin, sich von den Ereignissen der Vergangenheit zu lösen und in die Zukunft zu blicken; ist sehr betrübt über den Tod von schätzungsweise Tausenden Zivilisten und ausländischen Soldaten, die seit Beginn der Invasion ums Leben gekommen sind, und die ständig ansteigenden monatlichen Zahlen an Toten; ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Sicherheitslage im Irak, seit am 1. Mai 2003 das Ende der Kampfhandlungen verkündet wurde; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die im Zusammenhang mit dem Irak-Krieg gewonnenen Erfahrungen in Zukunft weltweit zu einem in stärkerem Maße multilateralen ...[+++]

1. stelt dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten; is diep bedroefd over de naar schatting duizenden civiele slachtoffers en omgekomen buitenlandse soldaten sinds het begin van de invasie, en over het voortdurend oplopende maandelijkse aantal doden; uit zijn grote bezorgdheid over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak sinds op 1 mei 2003 het einde van de gevechten werd afgekondigd; hoopt dat de uit de oorlog in Irak geleerde lessen in de toekomst wereldwijd zullen leiden tot meer multilaterale, democratische en resultaatgerichte conflictbeheersing;


1. weist auf die Notwendigkeit hin, sich von den Ereignissen der Vergangenheit zu lösen und in die Zukunft zu blicken; ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Sicherheitslage im Irak, seit am 1. Mai 2003 das Ende der Kampfhandlungen verkündet wurde; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die im Zusammenhang mit dem Irak-Krieg gewonnenen Erfahrungen in Zukunft weltweit zu einem in stärkerem Maße multilateralen, demokratischen und ergebnisorientierten Konfliktmanagement führen werden;

1. stelt dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten; uit zijn grote bezorgdheid over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak sinds op 1 mei 2003 het einde van de gevechten werd afgekondigd; hoopt dat de uit de oorlog in Irak geleerde lessen in de toekomst wereldwijd zullen leiden tot meer multilaterale, democratische en resultaatgerichte conflictbeheersing;


(12) Es werden neue Typgenehmigungsprüfzyklen für gasförmige Schadstoffe und luftverunreinigende Partikel sowie Abgastrübung eingeführt, die eine repräsentativere Bewertung der Emissionsleistung von Dieselmotoren unter Prüfbedingungen gestatten, die in stärkerem Maße den bei in Betrieb befindlichen Fahrzeugen auftretenden Bedingungen entsprechen. Für herkömmliche Dieselmotoren sowie für mit Oxidationskatalysatoren ausgestattete Dieselmotoren wird ein neues kombiniertes Prüfverfahren (zwei Zyklen) eingeführt. Für mit Gas betriebene Motoren und zusätzlich für Dieselmotoren mit modernen Emissionsminderungsanlagen wird e ...[+++]

(12) Overwegende dat nieuwe testcycli in verband met de typegoedkeuring voor gasvormige en deeltjesemissies en opaciteit ingevoerd worden die zorgen voor een representatievere evaluatie van de emissieprestaties van dieselmotoren onder proefomstandigheden die sterker lijken op de omstandigheden die zich voordoen bij in het verkeer zijnde voertuigen; dat een nieuwe gecombineerde (tweefasen) testprocedure wordt ingevoerd voor conventionele dieselmotoren en die dieselmotoren die zijn uitgerust met katalysatoren; dat een nieuwe gecombineerde (tweefasen) testprocedure wordt ingevoerd voor motoren die op gas lopen en daarnaast voor dieselmoto ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkerem maße weltweit' ->

Date index: 2023-03-22
w