Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkere integration einiger » (Allemand → Néerlandais) :

23. würdigt die entscheidende Bedeutung des Kulturerbes für einige Leitinitiativen der Strategie Europa 2020, etwa für die Initiativen „Digitale Agenda“, „Innovationsunion“, „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ und „Industriepolitik in Zeiten der Globalisierung“; fordert daher, dass im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 die Rolle des europäischen Kulturerbes als strategische Ressource für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum stärker anerkannt wird;

23. beseft dat cultureel erfgoed een essentiële rol speelt bij een aantal van de vlaggenschipinitiatieven in het kader van Europa 2020, te weten de Digitale Agenda, de Innovatie-unie, de Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen en het industriebeleid in een tijd van mondialisering; pleit dan ook voor een grotere erkenning van de rol van het Europees cultureel erfgoed als een strategische troef voor slimme, duurzame en inclusieve groei bij de tussentijdse evaluatie van de Europa 2020-strategie;


Früher beinhaltete die Kohäsionspolitik einige entscheidende Faktoren um stärkere Integration und Wachstum in ärmeren Regionen der Europäischen Union sicherzustellen und um wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten wesentlich zu reduzieren.

Voorheen omvatte het cohesiebeleid enkele beslissende factoren door te zorgen voor meer integratie en groei van de armere regio's van de Europese Unie en door de economische en sociale verschillen aanzienlijk te verkleinen.


Ich hoffe auf eine stärkere Integration und eine daraus resultierende Annäherung der wirtschaftlichen und politischen Sphären zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, weshalb ich mit dem Bericht von Herrn Konrad Szymański vollkommen einig bin.

Ik hoop op meer integratie en, als uitvloeisel daarvan, toenadering op economisch en politiek gebied tussen de Europese Unie en haar buurlanden.


Es wird offenbar noch immer vermutet, dass mehr Handel automatisch mehr Wachstum bedeutet, was wiederum automatisch einer weiteren Verringerung der Armut gleichkommt. Doch die Tatsachen sehen ganz anders aus, und wie aus dem kürzlich veröffentlichten UNDP-LDC-Bericht klar hervorgeht, hat eine stärkere Integration einiger der ärmsten Länder in das internationale Handelssystem die Armut unter den ärmsten Menschen generell nicht verringert.

De vooronderstelling hierbij is blijkbaar nog steeds dat meer handel automatisch leidt tot meer groei, die op zijn beurt automatisch leidt tot minder armoede, terwijl de realiteit ter plekke er heel anders uitziet en, zoals blijkt uit het onlangs verschenen UNDP-rapport over de minst ontwikkelde landen, een grotere mate van integratie van sommige van de armste landen in het internationale handelsstelsel in de meeste gevallen niet heeft geleid tot vermindering van de armoede onder de allerarmsten.


- die europäischen Politiken wirken sich bereits spürbar auf die Entwicklung der Berggebiete aus (Agrarpolitik, Umweltpolitik, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Verkehr); eine stärkere Integration und Kohärenz sowie eine verbesserte Berücksichtigung der spezifischen Situation einiger Berggebiete, ihrer Bedürfnisse und Möglichkeiten sind jedoch erforderlich;

- de Europese beleidsvormen (landbouwbeleid, milieubeleid, het beleid inzake sociaaleconomische samenhang, het vervoerbeleid) hebben de ontwikkeling van de berggebieden reeds krachtig gestimuleerd, maar er is behoefte aan meer integratie en samenhang en het beleid moet beter aangepast zijn aan de specifieke toestand in zekere berggebieden, alsook aan hun behoeften en mogelijkheden;


Der Rat ist sich darin einig, dass es wichtig ist, sicherere, schnellere und kostengünstigere Wege für Rücküberweisungen vorzusehen und diese Überweisungen unter Berücksichtigung ihres privaten Charakters stärker für die Entwicklung zu nutzen, und dass die Rolle der in der Diaspora lebenden Menschen als Akteure der Entwicklung in ihren Herkunftsländern, auch im Rahmen von partnerschaftlichen Entwicklungsmaßnahmen, gefördert werden muss, wobei die Bedeutung frühzeitiger Maßnahmen, die in dieser Hinsicht die ...[+++]

De Raad is het erover eens dat veiligere, gemakkelijkere en goedkopere overmakingskanalen belangrijk zijn en dat het effect hiervan op de ontwikkeling moet worden vergroot, alsook dat de rol van de diaspora als factor voor ontwikkeling in hun landen van herkomst moet worden vergemakkelijkt, onder meer door ontwikkelingsmaatregelen, en dat snelle maatregelen ter bevordering van integratie in dit verband belangrijk zijn.


w