Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärkere anreize geben " (Duits → Nederlands) :

Nur so lässt sich ein starker Anreiz geben, umweltfreundliche Busse, Lastkraftwagen und PKWs zu entwickeln.

Alleen op die manier wordt er een sterke stimulans gecreëerd om schone bussen, vrachtwagens en personenwagens te ontwikkelen.


10. Stärkerer Einsatz von Finanzinstrumenten, um KMU mehr Unterstützung und besseren Zugang zu Krediten zu geben: Darlehen, Garantien und Beteiligungs- bzw. Risikokapital sollen aus EU-Fonds unterstützt werden, und zwar mittels gemeinsamer Regeln, der Ausweitung ihres Verwendungsbereiches und durch Anreize (z. B. höhere Kofinanzierungssätze).

10. Een beter gebruik van financiële instrumenten wordt aangemoedigd om kmo's meer ondersteuning en toegang tot krediet te geven: leningen, garanties en aandelen- of risicokapitaal zullen door EU-fondsen worden ondersteund door middel van gemeenschappelijke regels, een verruiming van het toepassingsgebied voor het gebruik ervan en door stimulansen te bieden (bv. hogere medefinancieringspercentages).


B. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Beitritt Kroatiens dem Prozess der europäischen Integration der übrigen Länder des westlichen Balkans positive Impulse geben würde, und in der Erwägung, dass daher die Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union ein starker Anreizr politische und wirtschaftliche Reformen und die Stärkung von Frieden und Stabilität ist,

B. overwegende dat een succesvolle toetreding van Kroatië het pad kan effenen voor integratie van de rest van de westelijke Balkan in Europa en uitzicht op EU-lidmaatschap daarom een sterke prikkel voor politieke en economische hervormingen en consolidatie van vrede en veiligheid vormt,


B. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Beitritt Kroatiens dem Prozess der europäischen Integration der übrigen Länder des westlichen Balkans positive Impulse geben würde, und in der Erwägung, dass daher die Aussicht auf Mitgliedschaft in der EU ein starker Anreizr politische und wirtschaftliche Reformen und die Stärkung von Frieden und Stabilität ist,

B. overwegende dat een succesvolle toetreding van Kroatië het pad kan effenen voor integratie van de rest van de westelijke Balkan in Europa en uitzicht op EU‑lidmaatschap daarom een sterke prikkel voor politieke en economische hervormingen en consolidatie van vrede en veiligheid vormt,


Zu diesen qualitativen Anforderungen wird im Richtlinienentwurf eine quantitative Anforderung hinzugefügt, nämlich die Verpflichtung des Originators, in seiner Bilanz 5 % der auf den Anleger übertragenen oder an den Anleger ver­kauften Risiken weiterhin auszuweisen, mit dem Ziel, stärkere Anreize für eine bessere Risiko­analyse zu geben;

Aan deze kwalitatieve voorschriften voegt het ontwerp een kwantitatief voorschrift toe, namelijk de verplichting voor de emittent om 5% van de aan de beleggers overgedragen of verkochte risico's op zijn balans te houden - zulks om de aansporing tot verbetering van de risicoanalyse nog kracht bij te zetten;


Die Minister teilten die Auffassung, dass die EU-Entwicklungspolitik sich darauf konzentrieren sollte, Anreize für ein stärkeres und breitenwirksameres Wachstum in Entwicklungsländern zu geben und gleichzeitig die Armut zu mindern.

De ministers steunen het idee dat het ontwikkelingsbeleid van de Unie erop gericht moet zijn tegelijk groei als zodanig en groei ten bate van iedereen in de ontwikkelingslanden te stimuleren.


Meiner Ansicht nach könnte die Europäische Kommission zusammen mit dem Europäischen Investitionsfonds im Rahmen des JEREMIE-Programms bei der Koordinierung eine stärkere Rolle spielen und den Mitgliedstaaten präzise und klare Empfehlungen zur Schaffung wirksamer Anreize geben, die aus öffentlichen Mitteln einschließlich der Strukturfonds finanziert werden.

Ik geloof dat de Europese Commissie met het Jeremie-progamma in staat zal zijn om, samen met het Europees Investeringsfonds, haar coördinerende rol te verbeteren. Daarbij moeten specifieke en duidelijke aanbevelingen worden gedaan aan het adres van de lidstaten met betrekking tot de invoering van efficiënte stimuleringsmaatregelen, die gefinancierd worden met overheidsmiddelen, bijvoorbeeld uit de structuurfondsen.


Für qualitätsbewußte Reedereien, Charterer, Klassifika tions gesellschaften und sonstige wichtige Einrichtungen sollte es stärkere Anreize geben.

Er moet worden gezorgd voor sterkere impulsen voor kwaliteitsbewuste vervoerders, bevrachters, classificatiebureaus en andere organisaties die in dit opzicht een sleutelpositie innemen.


In einer Reihe von Bewerberländern wird es eine Volksabstimmung über einen etwaigen Beitritt zur Europäischen Union geben, was ein zusätzlicher starker Anreiz ist, die Informations- und Kommunikationspolitik sowohl der Bewerberländer als auch der Europäischen Union zu verbessern.

In een aantal kandidaat-landen moet er een referendum over de eventuele toetreding tot de Europese Unie plaatsvinden, wat een bijzonder sterke stimulans betekent om de informatie- en communicatiepolitiek van zowel de kandidaat-landen zelf als de Europese Unie te verbeteren.


Diese vertikale Verknüpfung starker Stellungen könnte dem neuen Unternehmen einen Anreiz und die Möglichkeit geben, Wettbewerber aus den Märkten für Endabnehmer in beiden Ländern auszuschließen.

Deze verticale integratie van sterke posities zou de fusieonderneming stimuleren én de kans bieden de retail dienstenmarkten in hun beide landen af te schermen voor concurrenten.


w