Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärker integrierten aufsichtsarchitektur erzielt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In allen Berichten des Europäischen Parlaments wurde die Europäische Kommission aufgefordert zu untersuchen, wie parallel zu den Bemühungen um einen integrierten Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen auch Fortschritte in Richtung einer stärker integrierten Aufsichtsarchitektur erzielt werden können.

In alle resoluties van het Europees Parlement werd de Europese Commissie opgeroepen te onderzoeken hoe vooruitgang kan worden geboekt op de weg naar een meer geïntegreerde toezichtstructuur, parallel met het streven naar een geïntegreerde interne markt voor financiële diensten.


26. weist darauf hin, wie wichtig ein integrierter Ansatz ist; vertritt die Auffassung, dass die Mittel in einer stärker integrierten Weise genutzt werden sollten, auch durch fondsübergreifende Programme, von der örtlichen Bevölkerung betriebene Maßnahmen zur lokalen Entwicklung, integrierte territoriale Investitionen und Querfinanzierung gemäß Artikel 98 Absatz 2 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen, und dass Synergien mit anderen Finanzierungsinstrumenten der EU oder der Mitgliedstaaten erreicht werden so ...[+++]

26. wijst op het belang van een geïntegreerde benadering; is van mening dat de middelen moeten worden gebruikt op meer geïntegreerde wijze, inclusief door middel van meerfondsenprogramma's, door de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling, geïntegreerde territoriale investeringen en kruisfinanciering, overeenkomstig artikel 98, lid 2, van de GB-verordening, en dat synergieën tot stand moeten worden gebracht met andere EU- en nationale financieringsinstrumenten; verzoekt de betrokken diensten en autoriteiten ...[+++]


Dieses Potenzial wird nicht vollständig ausgeschöpft werden, wenn nicht beträchtliche Anstrengungen zur Schaffung eines stärker integrierten, vernetzten und vom Wettbewerb geprägten Marktes unternommen werden.

Dit potentieel zal slechts ten volle worden gerealiseerd als krachtige inspanningen worden ondernomen om meer geïntegreerde, onderling verbonden en concurrerende markten tot stand te brengen.


Die in dieser Strategie beschriebenen Maßnahmen dienen dem Ziel, die Umweltpolitik und die Anwendung des bestehenden EU-Umweltrechts auf lokaler Ebene zu verbessern. Zu diesem Zweck sollen die kommunalen Behörden unterstützt und dazu ermutigt werden, bei der Städtepolitik nach stärker integrierten Konzepten vorzugehen; die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, diesen Prozess zu unterstützen und die auf EU-Ebene gebotenen Möglichkeiten zu nutzen.

De in het kader van deze strategie geboden maatregelen zijn erop gericht de toepassing van het bestaande milieubeleid en de bestaande milieuwetgeving van de EU op lokaal niveau te helpen verbeteren door de lokale autoriteiten te stimuleren een meer geïntegreerde aanpak te volgen voor het stadsbeheer en ze daarbij te assisteren, en door de lidstaten uit te nodigen dit proces te ondersteunen en de op EU-niveau geboden kansen te benutten.


Dank einer verbesserten Berichterstattung werden die konkreten Ergebnisse, die durch die EU-Mittel erzielt werden, noch stärker in den Blickpunkt rücken.

Een betere rapportage moet de focus op concrete resultaten die met EU-middelen worden behaald nog verscherpen.


In seiner Entschließung vom November 2009, mit der ein aktualisierter Rahmen für die Zusammenarbeit in Europa im Bereich Jugend 2010–2018 aufgestellt wird, hat der Rat bereits eine bestimmte Anzahl allgemeiner Leitlinien aufgestellt, die bei sämtlichen Politiken und Aktivitäten junger Menschen im Rahmen einer aktualisierten und stärker integrierten Koordinierungsmethode überwacht werden müssen.

De Raad heeft zijn resolutie van november 2009 - dat een nieuw kader verschaft voor Europese samenwerking op het gebied van jeugdzaken 2010-2018 - al een aantal principes vastgelegd die moeten meespelen bij elk beleid dat op jongeren is gericht en bij alle activiteiten die daarmee verband houden, één en ander op basis van een nieuwe, sterker geïntegreerde coördinatiemethode.


Nach meiner Auffassung muss dem möglichen Übergang zu einer noch stärker integrierten Aufsichtsarchitektur in Europa die Schaffung eines europäischen Sicherheitsnetzes vorausgehen (wozu auch ein vorfinanzierter Abwicklungsfonds gehört).

Naar mijn idee zal een eventuele stap richting een nog beter geïntegreerde toezichtarchitectuur dan ook vooraf moeten worden gegaan door de oprichting van een Europees vangnet (waaronder een ex-ante gefinancierd herstructureringsfonds).


Zur Unterstützung der Entwicklung von KMU in der Wissensgesellschaft und der Nutzung des wirtschaftlichen Potentials von KMU in einer erweiterten und stärker integrierten Europäischen Union werden KMU, einschließlich Klein- und Kleinstunternehmen und handwerkliche Betriebe, dazu aufgerufen, in allen Teilen und allen in Anhang III genannten Instrumenten des Sechsten Rahmenprogramms, insbesondere an den Maßnahmen in den vorrangigen Themenbereichen im Sinne der Stufenleiter der "Spitzenforschung", teilzunehmen.

Om de ontwikkeling van het MKB in de kennismaatschappij en het gebruik van het economische potentieel van het MKB in een grotere en meer geïntegreerde Europese Unie te ondersteunen, worden het MKB - met inbegrip van de kleine en zeer kleine ondernemingen en van de ambachtelijke bedrijven - ertoe aangemoedigd om deel te nemen in alle sectoren en alle instrumenten als aangegeven in bijlage III van het zesde kaderprogramma, in het bijzonder in het kader van de activiteiten die in de prioritaire thematische gebieden worden ondernomen in de ge ...[+++]


Es handelt sich also um ein horizontales Anliegen, das quer durch verschiedene Koordinierungsbereiche und mit einem stärker integrierten Ansatz verfolgt werden muss, bei dem der Schwerpunkt auf Rolle und Funktion der Sozialschutzsysteme liegt und gleichzeitig für angemessene Anreize dafür gesorgt wird, dass Menschen einen Arbeitsplatz finden und behalten. Dazu gehört das Bemühen um ebenso wichtige wirksame Maßnahmen in den Bereichen Arbeitsmarkt, Gesundheit und Familie.

Dat thema loopt als een rode draad door verschillende gebieden van de beleidscoördinatie, en daarnaast is er ook dringend vooruitgang nodig in de richting van een meer geïntegreerde aanpak, waarin de aandacht voor de rol en de functies van de sociale beschermingssystemen gecombineerd wordt met het behoud van gepaste stimulansen om een baan te zoeken en aan het werk te blijven, met daarbovenop ook nog aandacht voor de gevolgen van andere even relevante beleidsmaatregelen op het gebied van arbeidsmarkt, gezondheidszorg en gezin.


Zur Unterstützung der Entwicklung von KMU in der Wissensgesellschaft und der Nutzung des wirtschaftlichen Potenzials von KMU in einer erweiterten und stärker integrierten Europäischen Union werden KMU, einschließlich Klein- und Kleinstunternehmen und handwerkliche Betriebe, dazu aufgerufen, an allen Teilen und allen in Anhang III genannten Instrumenten , insbesondere an den Maßnahmen in den vorrangigen Themenbereichen im Sinne der "Leiter zur Spitzenforschung" , teilzunehmen.

Ter ondersteuning van de ontwikkeling van het MKB in de kennismaatschappij en van het gebruik van het economische potentieel van het MKB in een grotere en meer geïntegreerde Europese Unie worden het MKB, alsmede de kleine en zeer kleine ondernemingen en ambachtelijke bedrijven aangemoedigd in alle sectoren van het zesde kaderprogramma en in het kader van alle instrumenten als aangegeven in Bijlage III deel te nemen, in het bijzonder in het kader van de activiteiten die in de prioritaire thematische gebieden worden ondernomen in de gee ...[+++]


w