Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit starker Aktivität
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Hochaktiver Abfall
Stärker süßender Süßstoff

Traduction de «stärker integrativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Abfall mit starker Aktivität | hochaktiver Abfall

hoog-actief afval


Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ziel wird untermauert von mehreren Prioritäten, die auf die Schaffung eines stärker integrativen Arbeitsmarktes und auf die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen abstellen.

Deze doelstelling wordt ondersteund door een aantal prioriteiten voor de bevordering van een meer integrerende arbeidsmarkt en de inzetbaarheid van de meest achtergestelde groepen.


Kurz, elektronische Behördendienste tragen zur Schaffung eines offeneren, stärker integrativen und produktiveren öffentlichen Sektors und zu einer verantwortungsvollen Verwaltung bei [6].

Kort samengevat: eGovernment helpt om in overeenstemming met de beginselen van goed bestuur [6] te komen tot een publieke sector die meer openstaat, niemand uitsluit en productiever is.


Der Vorschlag bietet ein Gleichgewicht zwischen einerseits erweiterten Rechten, einschließlich größerer Mobilität innerhalb der EU durch ein höheres Maß an Harmonisierung, und andererseits einer stärker integrativen Regelung durch weitere Erleichterungen bei den Zulassungsverfahren (einschließlich eines niedrigeren Mindestgehalts und Erweiterung der Zielgruppe), wobei die Mitgliedstaaten über eine gewisse Flexibilität bei der Anpassung der Regelung an ihre nationalen Gegebenheiten verfügen.

Het voorstel biedt een evenwicht tussen, enerzijds, betere rechten, waaronder mobiliteit in de EU, dankzij een hoger niveau van harmonisatie, en anderzijds, een inclusievere regeling dankzij verdere vereenvoudiging van de toelatingsprocedures (waaronder lagere salarisdrempels, zodat de doelgroep wordt verruimd). De lidstaten beschikken hierbij over een zekere soepelheid om de regeling aan hun nationale situatie aan te passen.


Die Maßnahmen sollten außerdem die Schaffung eines stärker integrativen, auf Rechten basierenden Arbeitsmarkts abzielen, flankiert durch einen angemessenen Sozialschutz.

Deze maatregelen moeten ook de totstandbrenging behelzen van een meer inclusieve, op rechten gebaseerde arbeidsmarkt, die geflankeerd wordt door passende sociale bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die politische Krise Anfang des Jahres hat die Notwendigkeit einer stärker integrativen und konstruktiven Politik gezeigt.

De politieke crisis van eind vorig jaar toont aan dat inclusiever en constructiever beleid noodzakelijk is.


Das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts und die Entwicklung einer modernen, sozial integrativen Wirtschaft hängt immer stärker von der lückenlosen Erbringung von Zahlungsdiensten ab.

De goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van een moderne, sociaal inclusieve economie zijn steeds meer afhankelijk van de universele verlening van betalingsdiensten.


32. betont, dass das HLF-4 auch die Grundlagen einer stärker integrativen globalen Partnerschaft für die Entwicklung legen sollte, indem die neuen Geber enger eingebunden werden, insbesondere die Länder, deren Ansatz sich nicht an den weltweiten Normen in Bezug auf die Wirksamkeit der Hilfe orientiert; fordert die EU auf, in dieser Hinsicht eine Führungsrolle zu übernehmen, um zu gewährleisten, dass Hilfe aus solchen Ländern im Einklang mit den vereinbarten internationalen Grundsätzen im Bereich der öffentlichen Entwicklungshilfe steht; ist der Auffassung, dass dies nicht zu einer Verringerung der Wirksamkeit der Hilfe und einer Verwäs ...[+++]

32. onderstreept dat het HLF-4 ook de grondslag moet leggen voor een ruimer, wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling, door opkomende donorlanden, met name landen waarvan het ontwikkelingsbeleid niet is onderworpen aan de internationale normen inzake doeltreffendheid van de hulp, nauwer te betrekken; roept de EU op hierbij het voortouw te nemen, om ervoor te zorgen dat hulp uit deze landen in overeenstemming is met de overeengekomen internationale beginselen voor officiële ontwikkelingshulp; is van mening dat dit niet mag leiden tot een afzwakking van de bestaande normen inzake doeltreffendheid van de hulp en de fundamentele beginsele ...[+++]


32. betont, dass das HLF-4 auch die Grundlagen einer stärker integrativen globalen Partnerschaft für die Entwicklung legen sollte, indem die neuen Geber enger eingebunden werden, insbesondere die Länder, deren Ansatz sich nicht an den weltweiten Normen in Bezug auf die Wirksamkeit der Hilfe orientiert; fordert die EU auf, in dieser Hinsicht eine Führungsrolle zu übernehmen, um zu gewährleisten, dass Hilfe aus solchen Ländern im Einklang mit den vereinbarten internationalen Grundsätzen im Bereich der öffentlichen Entwicklungshilfe steht; ist der Auffassung, dass dies nicht zu einer Verringerung der Wirksamkeit der Hilfe und einer Verwäs ...[+++]

32. onderstreept dat het HLF-4 ook de grondslag moet leggen voor een ruimer, wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling, door opkomende donorlanden, met name landen waarvan het ontwikkelingsbeleid niet is onderworpen aan de internationale normen inzake doeltreffendheid van de hulp, nauwer te betrekken; roept de EU op hierbij het voortouw te nemen, om ervoor te zorgen dat hulp uit deze landen in overeenstemming is met de overeengekomen internationale beginselen voor officiële ontwikkelingshulp; is van mening dat dit niet mag leiden tot een afzwakking van de bestaande normen inzake doeltreffendheid van de hulp en de fundamentele beginsele ...[+++]


Durch eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum, die Wachstumsmuster umfasst, die den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt stärken und die es den Armen ermöglichen, stärker zum nationalen Wohlstand beizutragen und von ihm zu profitieren, wird das Engagement der Union zur Förderung intelligenten, integrativen und nachhaltigen Wachstums im Rahmen ihrer internen und ihrer auswärtigen Politik bekräftigt, indem drei wichtige Bereiche zusammengeführt werden: Wirtschaft, Soziales und Umwelt ...[+++]

In een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, te weten groeipatronen die de sociale, economische en territoriale samenhang bevorderen en de armen in staat stellen meer bij te dragen tot of een groter voordeel te halen uit de nationale welvaart, wordt benadrukt dat de Unie in haar interne en externe beleid slimme, inclusieve en duurzame groei moet bevorderen door drie pijlers te bundelen, namelijk de economische, de sociale en de milieuaspecten.


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission, in der eine langfristige Strategie für IKT-Kompetenzen vorgeschlagen wird, um der Notwendigkeit gerecht zu werden, die IKT-Kompetenzen als eine Möglichkeit zur Leistung eines Beitrags zur Entwicklung einer auf wissensintensiven Produkten und Dienstleistungen basierenden Wirtschaft und einer stärker integrativen Gesellschaft zu behandeln;

4. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie die met het voorstellen van een langetermijnagenda inzake e-vaardigheden reageert op de noodzaak in te zetten op e-vaardigheden als middel om bij te dragen tot de ontwikkeling van een economie die gebaseerd is op kennisintensieve producten en -diensten en een meer inclusieve samenleving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker integrativen' ->

Date index: 2024-06-05
w