Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärker fördern denn » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union und die betroffenen Länder müssen diese Verbindungen stärker fördern, denn sie sind die Voraussetzung für den gemeinsamen Markt und einen echten Wettbewerb.

Voorts moeten de Europese Unie en de betrokken landen dit soort connecties in sterkere mate ondersteunen, aangezien ze een absoluut noodzakelijke voorwaarde zijn voor de gemeenschappelijke markt en voor eerlijke concurrentie.


Die Europäische Union und die betroffenen Länder müssen diese Verbindungen stärker fördern, denn sie sind die Voraussetzung für den gemeinsamen Markt und einen echten Wettbewerb.

Voorts moeten de Europese Unie en de betrokken landen dit soort connecties in sterkere mate ondersteunen, aangezien ze een absoluut noodzakelijke voorwaarde zijn voor de gemeenschappelijke markt en voor eerlijke concurrentie.


So gesehen ist es normal, dass man sich an die Staaten wendet und dass wir, wie es der Bericht Cornillet auf so ausgezeichnete Weise tut, eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente fordern, denn wenn wir die großen Probleme immer nur auf europäischer Ebene behandeln wollen, werden wir sie bald überhaupt nicht mehr behandeln und gleichzeitig die Staaten aus der Verantwortung entlassen.

In dat opzicht is het niet meer dan normaal dat we ons tot de staten richten en dat we erop aandringen dat de nationale parlementen er meer bij betrokken worden, zoals in het verslag-Cornillet op uitstekende wijze gebeurt. Want doordat we de grote problemen steeds per se op Europese schaal aan de orde willen stellen, komen ze uiteindelijk helemaal niet meer aan de orde, terwijl we de staten hun verantwoordelijkheid ontnemen.


Was wir in diesem Bericht fordern, ist erstens ein stärkeres Engagement im Hinblick auf militärische Präsenz, denn ohne sie erreichen wir nichts, und zweitens ein verstärktes Engagement, um die demokratischen Strukturen in der neuen Republik Afghanistan zu verbessern. Das Land ist in den vergangenen 30 Jahren oder länger in einen Zustand totaler Gesetzlosigkeit gefallen und, was am schlimmsten ist, befindet sich im Zentrum des internationalen Terrorismus.

Wat wij vragen in dit verslag is ten eerste een sterkere verplichting wat betreft militaire aanwezigheid, omdat we zonder die aanwezigheid nergens komen; ten tweede een opvoering van de verplichting om democratische structuren in de nieuwe Republiek Afghanistan te verbeteren, die in een situatie terecht gekomen is van totale wetteloosheid gedurende de afgelopen 30 of meer jaar en, het ergste van allemaal, in het hart van het internationale terrorisme ligt.


Hauptziel ist es, einen Beitrag zur globalen nachhaltigen Entwicklung zu leisten und die wissenschaftlich-technologische Exzellenz in Europa zu fördern. Letztere wird für die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit immer wichtiger, denn die EU-Unternehmen sehen sich immer stärker im Wettbewerb mit den Schwellenländern.

Het hoofddoel is bij te dragen tot de mondiale duurzame ontwikkeling en een impuls te geven aan Europa's WT-excellentie, die op een moment dat de EU-bedrijven steeds sterker met concurrentie uit de opkomende economieën hebben af te rekenen, in toenemende mate als een basis voor economisch concurrentievermogen geldt.


Zwar besagen die Verträge, dass die Europäische Union sich gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dafür einsetzt, die Gesundheit der europäischen Bürger zu schützen und zu fördern, doch kommt es darauf an, stärkere Betonung auf das Wort „gemeinsam“ zu legen, denn den Leitlinien und Empfehlungen der EU wurde nicht ausreichend nachgekommen.

Hoewel in de Verdragen staat dat de Europese Unie samen met de lidstaten de gezondheid van de Europese burgers zal beschermen en bevorderen, moeten wij meer nadruk leggen op het woordje “samen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker fördern denn' ->

Date index: 2024-07-11
w