Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit starker Aktivität
Einsetzen
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Gips-Wandbauplatten einsetzen
Gipsblöcke einsetzen
Hochaktiver Abfall
In den Haushaltsplan einsetzen
Stärker süßender Süßstoff
Wieder in seine Rechte einsetzen

Vertaling van "stärker einsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken


sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


Gipsblöcke einsetzen | Gips-Wandbauplatten einsetzen

gipsblokken leggen | gipsblokken plaatsen


in den Haushaltsplan einsetzen

op de begroting uittrekken


wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen




Abfall mit starker Aktivität | hochaktiver Abfall

hoog-actief afval


Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission sollte sich deshalb stärker dafür einsetzen, dass europäische Agrar- und Lebensmittelerzeugnisse leichteren Zugang zum koreanischen Markt erhalten.

De Europese Commissie zou meer moeten doen om de afzet van Europese landbouwproducten en voedingsmiddelen op de Koreaanse markt te vergemakkelijken.


Sie müssen sich stärker für den Unternehmernachwuchs einsetzen und dafür vor allem bei jungen Menschen und Frauen das Interesse am Unternehmerberuf wecken und Talente fördern sowie die Bedingungen für die Übertragung von Unternehmen vereinfachen.

Zij moeten meer aandacht schenken aan toekomstige ondernemers, met name door ondernemingsgeest en -talent te stimuleren, vooral bij jongeren en vrouwen, en door de voorwaarden voor bedrijfsoverdrachten te vereenvoudigen.


Die Kommission wird vorbildliche Verfahren ermitteln, wie sich die Mittel zur Verbesserung der Beschäftigungschancen von Jugendlichen effizient einsetzen lassen, und die Mitgliedstaaten dazu anregen, in ihren Programmen stärker hiervon Gebrauch zu machen.

De Commissie zal goede praktijken voor het efficiënte gebruik van gelden in kaart brengen zodat arbeidskansen voor jongeren worden vergroot, en zich ervoor inzetten dat deze praktijken op grotere schaal in de programma's van de lidstaten worden toegepast.


basiert auf einem Anreizkonzept (dem sogenannten mehr für mehr-Ansatz), um eine stärkere Unterstützung für Partner zu ermöglichen, die sich wirklich für den Aufbau einer nachhaltigen Demokratie einsetzen.

gebaseerd zijn op een op stimulansen gebaseerde aanpak (de zogenaamde meer voor meer-aanpak) waarbij er meer steun mogelijk is voor partners die daadwerkelijk een duurzame democratie doorvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. vertritt die Ansicht, dass zur erfolgreichen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik für eine stärkere Unterstützung der Partnerländer gesorgt werden muss, die sich für den Aufbau demokratischer Gesellschaften und die Durchführung von Reformen einsetzen; trägt der anhaltend schwierigen politischen Lage in einigen der Partnerländer Rechnung; vertritt die Auffassung, dass auch die Förderung vertrauensbildender Maßnahmen und weiterer Maßnahmen, die zur Sicherheit und zur Verhütung und Beilegung von Konflikten beitragen, st ...[+++]

59. is van oordeel dat, met het oog op een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Europees nabuurschapsbeleid, meer steun moet worden gewaarborgd voor partnerlanden die zich inzetten voor de totstandbrenging van een democratische samenleving en het doorvoeren van hervormingen; is zich bewust van de aanhoudende moeilijke politieke situatie in enkele van de partnerlanden; is van mening dat ook moet worden gezorgd voor meer steun ter bevordering van vertrouwensopbouw en andere maatregelen die bijdragen aan de veiligheid en het voorkomen en oplossen van conflicten;


G. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die Haushaltskonsolidierung die finanzielle Nachhaltigkeit vieler NRO und Anbieter von Freiwilligentätigkeit gefährden, die sich Tag für Tag in allen Ländern Europas für einen aktiveren Bürgersinn, eine stärkere Solidarität und eine stärkere soziale Eingliederung einsetzen;

G. overwegende dat de economische crisis en de budgettaire sanering de financiële levensvatbaarheid in gevaar brengen van vele ngo's en vrijwilligersorganisaties die iedere dag werken voor de versteviging van het actieve burgerschap, solidariteit en sociale integratie in heel Europa;


G. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise und die Haushaltskonsolidierung die finanzielle Nachhaltigkeit vieler NRO und Anbieter von Freiwilligentätigkeit gefährden, die sich Tag für Tag in allen Ländern Europas für einen aktiveren Bürgersinn, eine stärkere Solidarität und eine stärkere soziale Eingliederung einsetzen;

G. overwegende dat de economische crisis en de budgettaire sanering de financiële levensvatbaarheid in gevaar brengen van vele ngo’s en vrijwilligersorganisaties die iedere dag werken voor de versteviging van het actieve burgerschap, solidariteit en sociale integratie in heel Europa;


Wir müssen auch die Männer dafür gewinnen, dass sie sich sehr viel stärker für dieses Thema einsetzen, damit hier einmal vielleicht noch zwei Drittel Männer zusätzlich sitzen und sich für die Frauen einsetzen.

We moeten ook de mannen zo ver krijgen dat ze zich veel meer voor dit thema inzetten, zodat het aantal mannen dat zich hier voor de vrouwen inzet ooit misschien nog eens wordt aangevuld met de overige twee derden.


Wir müssen auch die Männer dafür gewinnen, dass sie sich sehr viel stärker für dieses Thema einsetzen, damit hier einmal vielleicht noch zwei Drittel Männer zusätzlich sitzen und sich für die Frauen einsetzen.

We moeten ook de mannen zo ver krijgen dat ze zich veel meer voor dit thema inzetten, zodat het aantal mannen dat zich hier voor de vrouwen inzet ooit misschien nog eens wordt aangevuld met de overige twee derden.


Wissen und Innovation fördern; zu diesem Zweck stärker in Forschung und Entwicklung investieren, die Innovation erleichtern, die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) verstärkt einsetzen, die Ressourcen nachhaltig nutzen und zur Schaffung einer soliden europäischen Industriebasis beitragen.

kennis en innovatie stimuleren door een betere investering in onderzoek en ontwikkeling, bevordering van de innovatie, toepassing van informatie- en communicatietechnologieën (ICT), een duurzaam gebruik van middelen en een bijdrage aan de totstandbrenging van een sterke industriële basis in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker einsetzen' ->

Date index: 2024-06-30
w