Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenziert
Differenzierte Integration
Differenzierte Stufe
Differenzierter Abzinsungssatz
Differenzierter Betrag
Differenzierter Preis
Differenzierter Straßenbelag
Diskriminierender Preis
Harter Kern
Pulscode-Modulation mit differenzierter Anpassung
SDS
System differenzierter Sätze
System differenzierter Zinssätze
Verstärkte Zusammenarbeit

Traduction de «stärker differenzierte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System differenzierter Sätze | System differenzierter Zinssätze | SDS [Abbr.]

systeem met gedifferentieerde rentevoeten | DRS [Abbr.]








Differenzierte Stufe (élément)

Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)


diskriminierender Preis [ differenzierter Preis ]

discriminerende prijs [ prijsverschillen ]


Pulscode-Modulation mit differenzierter Anpassung

eenheid voor gedifferentieerde adaptieve pulscodemodulatie


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


differenzierter Abzinsungssatz

gedifferentieerd discontopercentage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Artikel sollen die Klassifizierung in Anhang II und folglich die Verpflichtungen nach Kapitel IV stärker differenziert werden. Alle Marktteilnehmer sollten Sicherheitsvorfälle unabhängig von ihrem Schweregrad melden, während die Art der Sicherheitsprüfungen an die jeweilige Kritikalitätsstufe des Marktteilnehmers angepasst werden kann.

Dit artikel beoogt een meer gedifferentieerde classificatie van bijlage II, en derhalve van de in hoofdstuk IV vastgestelde verplichtingen, mogelijk te maken. Alle marktdeelnemers, ongeacht hun kriticiteitsniveau, moeten incidenten melden, terwijl de vorm van de beveiligingsaudits kan worden afgestemd op het specifieke niveau van kriticiteit van de marktdeelnemer.


Alle Länder, die (noch) keine Industrieländer sind, vom Geltungsbereich der Verordnung auszunehmen, würde dem Ziel des Vorschlags entgegenstehen, weshalb stärker differenziert werden muss: Entwicklungsländer, die aufgrund mangelnder Diversifizierung und unzureichender Integration in das internationale Handelsgefüge als gefährdet gelten, sollten aber vom Geltungsbereich dieses Instruments ausgenommen werden.

Aangezien het strijdig zou zijn met de doelstelling van het voorstel om alle landen buiten het toepassingsgebied van de verordening te laten die (nog) niet beschikken over een ontwikkelde economie, is verdere differentiatie nodig: ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem, moeten ook buiten het toepassingsgebied van het instrument worden gelaten.


Unterkategorien von Gebäuden bezeichnet Kategorien von Gebäudetypen, die in Bezug auf Größe, Alter, Baumaterial, Nutzungsmuster, Klimazone oder sonstige Kriterien stärker differenziert sind als die in Anhang I Nummer 5 der Richtlinie 2010/31/EU aufgestellten Gebäudekategorien.

21) subcategorieën van gebouwen: categorieën van gebouwtypes die verder onderverdeeld zijn volgens grootte, leeftijd, bouwmateriaal, gebruikspatroon, klimaatzone of andere criteria dan de criteria die zijn vastgesteld in bijlage I, artikel 5, van Richtlijn 2010/31/EU.


Damit sich die Beanspruchung des Rangs eines Qualitätserzeugnisses auf transparente, noch stärker differenzierte Rahmenvorschriften stützen kann, sollte eine Regelung geschaffen werden, nach der die Anträge auf eine Ursprungsbezeichnung oder eine geografische Angabe entsprechend dem Ansatz geprüft werden, der bei der gemeinschaftlichen Qualitätspolitik für andere Lebensmittel als Wein und Spirituosen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (6) angewendet wird.

Om de kwaliteitsaanspraken voor de betrokken producten te onderbouwen met een transparant en beter uitgewerkt kader, dient een regeling te worden vastgesteld in het raam waarvan aanvragen voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding op dezelfde wijze worden onderzocht als bij het horizontale kwaliteitsbeleid van de Gemeenschap voor andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, dat is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier muss eine stärker differenzierte, gesteuerte Öffnung erfolgen, die die sensiblen Sektoren in den betreffenden Ländern berücksichtigt.

We moeten een meer gedifferentieerde en gecontroleerde vorm van liberalisering in overweging nemen, waarbij rekening wordt gehouden met de kwetsbare sectoren van een aantal landen.


Im derzeitigen Kontext ist eine gewisse Entwicklung der sektoralen Gemeinschaftspolitiken in Richtung auf einen besseren territorialen Zusammenhalt (Entwicklung der GAP insbesondere in Richtung auf die Diversifizierung der ländlichen Entwicklung) festzustellen, doch bleiben zahlreiche Inkohärenzen bestehen: die Gemeinschaftspolitiken werden bei ihrer Umsetzung auf nationaler und regionaler Ebene immer stärker differenziert; die sektorale Gemeinschaftskultur weicht immer stärker von den territorialen Erwartungen der Gebietskörperschaften und der Zivilgesellschaft ab, die „Governance“ der Gemeinschaftspolitiken ist nicht dazu angetan, die ...[+++]

In de huidige context stelt men een zekere evolutie van het sectoraal communautair beleid vast naar een betere territoriale samenhang (evolutie van het GLB in het bijzonder naar de diversifiëring van de plattelandsontwikkeling), maar er blijven nog talrijke incoherenties: het verschil in uitvoering van het communautair beleid op nationaal en regionaal niveau wordt steeds groter. De communautaire sectorale cultuur komt steeds minder overeen met de territoriale verwachtingen van de overheden en het maatschappelijk middenveld, en de governance van het communautair beleid is niet bevorderlijk voor het in aanmerking nemen van de territoriale ...[+++]


Bei dieser Gelegenheit wurden Verbesserungen von Methodik und Modalitäten vorgenommen und ein zeitsparenderes, stärker differenziertes System der Berichterstattung mit klarerer Ausrichtung auf bestimmte Adressaten eingeführt.

Dit hield onder meer in dat er verbeteringen zijn aangebracht in methodiek en vorm, en dat nu gebruik wordt gemaakt van een snellere, meerzijdige verslaglegging die wordt gedifferentieerd naargelang het specifieke publiek.


8. hält auch im Haushalt mutige Schritte zur nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raumes für notwendig und fordert, die durch Cross-compliance und Modulation freigesetzten Mittel für die Mitgliedstaaten leichter nutzbar zu machen; fordert darüber hinaus eine regional stärker differenzierte und am Bedarf der Regionen orientierte Rate der Gemeinschaftsbeteiligung an den Programmen der zweiten Säule;

8. acht met het oog op een duurzame ontwikkeling van het platteland ook moedige ingrepen in de begroting noodzakelijk; wenst dat het voor de lidstaten eenvoudiger wordt de door cross-compliance en modulatie vrijkomende middelen te gebruiken; verzoekt voorts om een sterker gedifferentieerd en op de behoeften van de diverse regio's afgestemd communautair bijdragepercentage in tweede-pijlerprogramma's;


Vor dem allgemeinen Hintergrund eines sich verlangsamenden Bevölkerungswachstums und einer zunehmenden Überalterung der Bevölkerung in der Union sind auf regionaler Ebene stärker differenzierte Entwicklungen zu erkennen (Karte 8: Bevölkerungswachstum in den NUTS II-Regionen, 1995-1999).

Tegen het algemene beeld van afnemende bevolkingsgroei en vergrijzing in de Unie vertonen de regionale ontwikkelingen meer verscheidenheid (kaart 8 - Groei van de bevolking per NUTS 2 regio, 1995-1999).


Zur Situation von Migranten auf dem Arbeitsmarkt der EU ist festzustellen, dass sich die Lage der qualifizierten und nicht qualifizierten Migranten seit Mitte der 80-er Jahre immer stärker differenziert.

Een terugblik op de situatie van migranten op de arbeidsmarkt van de EU leert dat er zich sinds het midden van de jaren '80 een toenemende polarisatie heeft voorgedaan tussen de situatie van geschoolde en ongeschoolde migranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker differenzierte' ->

Date index: 2023-08-22
w