Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärker bewusst werden » (Allemand → Néerlandais) :

(16) Wenn die Bürgerinnen und Bürger sich der Vorteile dieser Bürgerrechte, die sowohl ihnen selbst als auch der Gesellschaft zugute kommen, stärker bewusst werden, und aktiv am demokratischen Leben der Union teilnehmen, kann dies das Zugehörigkeitsgefühl zur EU und die Identifikation mit der EU stärken.

(16) Een verbeterd bewustzijn ten aanzien van de voordelen die de rechten van burgers voor hen als individu en voor de maatschappij met zich meebrengen, en een actieve inbreng van burgers in het democratisch bestel van de Unie, kunnen ook bijdragen tot een sterker gevoel van betrokkenheid bij en solidariteit met de Unie.


Mit dieser Vorgehensweise werden wir nicht nur schrittweise die Lage für die Verbraucher in ganz Europa verbessern, sondern auch dafür sorgen, dass sich diese Verbraucher ihrer Rechte im Binnenmarkt stärker bewusst werden.

Hiermee verbeteren we niet alleen stap voor stap de situatie voor consumenten in heel Europa, maar maken we dezelfde consumenten ook bewust van hun rechten in de interne markt.


BM können bewirken, dass sich die Bürger der bestehenden öffentlichen Dienste stärker bewusst werden, und können sie ebenso ermutigen, den öffentlichen Diensten bei einer besseren Anpassung an ihre Bedürfnisse zu helfen.

Plaatselijke media kunnen de aandacht van het publiek vestigen op bestaande openbare diensten en kunnen de burgers aanmoedigen ertoe bij te dragen dat de openbare diensten beter inspelen op de behoeften van de gemeenschap.


15. erinnert daran, dass Corporate Governance als Grundvoraussetzung für effiziente und nachhaltige Entwicklung wettbewerbsfähiger Unternehmen angesehen wird und dass sie die soziale Partnerschaft als wesentliches Element eines modernen Management integrieren muss; ist der Auffassung, dass ein ausgewogenes Unternehmenskonzept dafür sorgt, dass die Rechte von Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen stärker beachtet werden und die Unternehmen sich ihrer ethischen und sozialen Verantwortung stärker bewusst werden;

15. herinnert eraan dat behoorlijk bestuur (goede Corporate Governance) wordt beschouwd als een grondvoorwaarde voor een doeltreffende en duurzame ontwikkeling van concurrerende ondernemingen en dat werknemers en werkgevers in dit kader moeten worden opgenomen als wezenlijk kenmerk van een stelsel van moderne bedrijfsleiding; is van mening dat een uitgebalanceerd ondernemingsconcept ervoor zorgt dat er meer aandacht wordt geschonken aan de rechten van werknemers en dat ondernemingen zich bewuster worden van hun ethische en sociale ve ...[+++]


15. erinnert daran, dass Corporate Governance als Grundvoraussetzung für effiziente und nachhaltige Entwicklung wettbewerbsfähiger Unternehmen angesehen wird und dass sie die soziale Partnerschaft als wesentliches Element eines modernen Management integrieren muss; ist der Auffassung, dass ein ausgewogenes Unternehmenskonzept dafür sorgt, dass die Rechte von ArbeitnehmerInnen stärker beachtet werden und die Unternehmen sich ihrer ethischen und sozialen Verantwortung stärker bewusst werden;

15. herinnert eraan dat behoorlijk bestuur wordt beschouwd als een grondvoorwaarde voor een doeltreffende en duurzame ontwikkeling van concurrerende ondernemingen en dat werknemers en werkgevers in dit kader moeten worden opgenomen als wezenlijk kenmerk van een stelsel van moderne bedrijfsleiding; is van mening dat een uitgebalanceerd ondernemingsconcept ervoor zorgt dat er meer aandacht wordt geschonken aan de rechten van werknemers en dat ondernemingen zich bewuster worden van hun ethische en sociale verantwoordelijkheid;


Zurückzuführen ist er ebenfalls auf die Tatsache, dass die Fachkreise sich immer stärker bewusst werden, dass es notwendig ist, die europäische Dimension in ihre Wirtschaftsaktivität einzubeziehen.

Vakmensen worden zich ook steeds meer bewust van de noodzaak om de Europese dimensie in hun economische activiteit te integreren.


Die interdisziplinäre FuE auf dem Gebiet der NN geht über herkömmliche Konzepte hinaus, und diese Gruppen müssen sich stärker der unternehmerischen, ethischen, gesundheitlichen, sicherheitsbezogenen (auch am Arbeitsplatz), ökologischen und sozialen Fragen bewusst werden.

Interdisciplinair OO op NN-gebied ontsnapt aan traditionele concepten en onder deze groeperingen bestaat er behoefte aan een beter besef van kwesties in verband met ondernemerschap, ethiek, gezondheid, veiligheid (ook op de werkplek), milieu en maatschappij.


Zur Verhütung von Korruption sollte die gesamte Privatwirtschaft stärker sensibilisiert werden, um den Unternehmen bewusst zu machen, welch schädliche Auswirkungen Korruption für Unternehmen und deren Leumund haben kann.

De hele particuliere sector moet beter worden voorgelicht: het is zaak bedrijven van de schadelijke gevolgen van corruptie bewust te maken en zo tot de bestrijding van corruptie bij te dragen.


Das 5. Programm hat zwar den Verantwortlichen, Bürgern und Entscheidungsträgern in anderen Bereichen stärker bewusst gemacht, daß Umweltziele aktiv verfolgt werden müssen, doch wurden insgesamt bei der Veränderung umweltschädlicher wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Trends weniger Fortschritte erzielt.

Hoewel het vijfde actieprogramma bij betrokken partijen, burgers en beleidsmakers in andere sectoren het besef heeft doen toenemen dat ook zij actief milieudoelstellingen moeten nastreven, is er in het algemeen minder vooruitgang geboekt bij het ombuigen van economische en maatschappelijke trends die schadelijk zijn voor het milieu.


Es ist wünschenswert, daß sich die Bevölkerung der Mitgliedstaaten der Wirklichkeit des Gemeinsamen Marktes stärker bewusst wird, und daß zu diesem Zweck Maßnahmen zur weiteren Liberalisierung der Regeln für den Personen- und Kraftfahrzeugverkehr im Reiseverkehr zwischen den Mitgliedstaaten ergriffen werden ; die Notwendigkeit solcher Maßnahmen ist wiederholt von Mitgliedern des Europäischen Parlaments unterstrichen worden.

Overwegende dat het gewenst is dat de bevolking van de Lid-Staten zich sterker rekenschap geeft van de realiteit van de gemeenschappelijke markt en dat hiertoe maatregelen worden genomen tot verdere liberalisatie van de regeling voor het verkeer van personen en motorrijtuigen in het reizigersverkeer tussen de Lid-Staten ; dat op de noodzaak van deze maatregelen meerdere malen is gewezen door leden van het Europese Parlement ;


w