Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärker aufgestockt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahlungsermächtigungen sind gegenüber 2005 um nahezu 6 % gestiegen, womit die Haushaltsmittel bedeutend stärker aufgestockt wurden als in vielen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.

De betalingskredieten zijn met bijna 6 procent verhoogd in vergelijking met 2005, hetgeen een aanzienlijk sterkere toename van de begrotingsmiddelen is dan in veel lidstaten van de Europese Unie.


Mit diesem Programm wurden die Investitionen in unsere öffentlichen Dienste stärker aufgestockt als in jedem anderen europäischen Land in den letzten fünf Jahren.

Zij heeft meer geïnvesteerd in openbare voorzieningen dan enig ander Europees land in de afgelopen vijf jaar.


Mit diesem Programm wurden die Investitionen in unsere öffentlichen Dienste stärker aufgestockt als in jedem anderen europäischen Land in den letzten fünf Jahren.

Zij heeft meer geïnvesteerd in openbare voorzieningen dan enig ander Europees land in de afgelopen vijf jaar.


Meine Sorge ist, dass es uns, nachdem die Kompetenzen des Parlaments gestärkt wurden, jetzt nicht gelingt, der Verantwortung nachzukommen, die uns durch das Instrument übertragen wurde und die seitens des Hauses, seines Entwicklungsausschusses und seines Personals, das im Übrigen aufgestockt werden muss, wenn wir in der Lage sein wollen, die Arbeit zu bewältigen, und vor allem seitens der Fraktionen einen großen Arbeitsumfang erfordern. Denn gerade die Fraktionen werden stärker ...[+++]

Mijn zorg is dat we, nu de bevoegdheden van het Parlement geconsolideerd zijn, zullen verzuimen de verantwoordelijkheden na te komen die we krachtens dit instrument gekregen hebben, en die heel veel werk zullen vergen van dit Parlement, van zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking, van zijn personeel, dat overigens zal moeten worden uitgebreid als we in staat willen zijn om al dat werk te verzetten, en met name van de parlementsfracties, wier takenpakket zal worden verzwaard omdat zij moeten bijdragen aan de strategische documenten voor ieder land waarop de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie gericht is, en aan het toezicht op ...[+++]


Meine Sorge ist, dass es uns, nachdem die Kompetenzen des Parlaments gestärkt wurden, jetzt nicht gelingt, der Verantwortung nachzukommen, die uns durch das Instrument übertragen wurde und die seitens des Hauses, seines Entwicklungsausschusses und seines Personals, das im Übrigen aufgestockt werden muss, wenn wir in der Lage sein wollen, die Arbeit zu bewältigen, und vor allem seitens der Fraktionen einen großen Arbeitsumfang erfordern. Denn gerade die Fraktionen werden stärker ...[+++]

Mijn zorg is dat we, nu de bevoegdheden van het Parlement geconsolideerd zijn, zullen verzuimen de verantwoordelijkheden na te komen die we krachtens dit instrument gekregen hebben, en die heel veel werk zullen vergen van dit Parlement, van zijn Commissie ontwikkelingssamenwerking, van zijn personeel, dat overigens zal moeten worden uitgebreid als we in staat willen zijn om al dat werk te verzetten, en met name van de parlementsfracties, wier takenpakket zal worden verzwaard omdat zij moeten bijdragen aan de strategische documenten voor ieder land waarop de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie gericht is, en aan het toezicht op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker aufgestockt wurden' ->

Date index: 2022-04-14
w