Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärker an projekten beteiligt werden » (Allemand → Néerlandais) :

* Es ist zu überlegen, wie China stärker an Projekten beteiligt werden kann, die im Rahmen von WT-Programmen der Gemeinschaft genehmigt wurden, um die Zusammenarbeit zwischen China und der EU auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technologie zu fördern.

* Middelen onderzoeken ter verhoging van de Chinese deelname aan projecten die zijn goedgekeurd in het kader van EU-programma's voor wetenschappen en technologie, ter bevordering van de Chinees-Europese samenwerking inzake wetenschappen en technologie.


Diese Agenturen werden nunmehr ihre Tätigkeiten dahingehend ausweiten, dass sie an der Verbreitung von Informationen und Ergebnissen von Studien, Pilotmaßnahmen und Programmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten stärker als bisher beteiligt werden sollen.

Deze agentschappen krijgen nu een grotere verantwoordelijkheid in de vorm van een bredere verspreiding van informatie en resultaten van studies op communautair en lidstaatniveau, proefprojecten en programma's.


b) In § 2 Ziffer 3 werden die Wörter "des Spezialisten nach Artikel 31 § 1 Punkt 4" durch die Wörter "des benannten Spezialisten und der Personen, die an der Gestaltung von Verfahren und Projekten beteiligt sind";

b) in § 2, 3°, worden de woorden "van de deskundige bedoeld in artikel 31, § 1, punt 4°" vervangen door de woorden "van de aangewezen deskundige en van de personen die projecten en proeven opzetten";


Trotzdem kann noch mehr getan werden, damit die Forschungsergebnisse stärker von Unternehmen genutzt werden. Aus diesem Grunde sollten die Unternehmen mehr Informationen über die Ergebnisse von Projekten erhalten, die innerhalb der Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung finanziert werden.

Daarom moet meer informatie over de inzichten die voortkomen uit door kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling gefinancierde projecten worden gedeeld met bedrijven.


19. weist darauf hin, dass lokale Frauenverbände an der Planung und Umsetzung von Projekten beteiligt werdenssen, wobei ihr Wissen und ihre Erfahrungen zu berücksichtigen sind und ihnen der Zugang zu nationalen und internationalen öffentlichen Mitteln erleichtert werden muss;

19. herinnert eraan dat het van essentieel belang is om vrouwenverenigingen op lokaal niveau te betrekken bij de uitwerking en uitvoering van de projecten, daarbij rekening te houden met hun kennis en ervaring en hun de toegang tot nationale en internationale overheidsfinanciering te vergemakkelijken;


Meine Wähler in Wales sehen jedoch nur, dass sie an entscheidenden Projekten beteiligt werden, während sie selbst tatsächlich ein BIP haben, das niedriger als jede andere Region im Vereinigten Königreich ist.

Mijn kiezers in Wales zien echter dat zij investeringen krijgen in cruciale projecten terwijl zij het laagste bnp van alle regio’s in het Verenigd Koninkrijk hebben.


3. betont, dass afrikanische Wissenschaftler stärker an Wissenschafts- und FE-Projekten beteiligt werdenssen, die in internationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden, damit das Know-how im Bereich FE in Afrika, insbesondere in bestimmten Sektoren wie Ernährung, Gesundheit und Energie, erhalten bleibt und weiterentwickelt wird;

3. onderstreept de noodzaak om de participatie van Afrikaanse wetenschappers in internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van wetenschap en OO te vergroten om OO-kennis in Afrika te houden en te ontwikkelen, met name in specifieke sectoren, zoals voeding, gezondheid en energie;


Indem die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament stärker am Entscheidungsverfahren beteiligt werden, verleihen wir den Menschen Europas das, was sie von der EU schon immer gefordert haben – eine kräftigere Stimme.

Met meer betrokkenheid van zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement bij de besluitvormingsprocedures, geven we de Europese bevolking wat zij altijd heeft gevraagd van de EU: een belangrijkere stem.


Schließlich muss die Zivilgesellschaft (u.a. die NRO) stärker am Eingliederungsprozess beteiligt werden, und ihre Zuständigkeiten im Verhältnis zu denjenigen der Mitgliedstaaten, müssen klarer festgelegt werden.

En ten laatste moet integratie op ruimere medewerking van het maatschappelijk middenveld kunnen rekenen, o.a. de ngo's, waarvan de bevoegdheden beter afgebakend moeten worden tegenover die van de lidstaten.


An den Hochschulen haben sich zahlreiche Entscheidungsträger an Projekten beteiligt, und viele von ihnen werden künftig eine Rolle bei der Reform ihrer eigenen Hochschuleinrichtungen spielen können.

Tal van beleidsmakers hebben aan projecten deelgenomen en velen van hen zullen in de toekomst een rol spelen bij hervormingen in hun eigen instellingen.


w